Содержание
ОГОВОРКА О ПУБЛИЧНОМ ПОРЯДКЕ • Большая российская энциклопедия
Авторы: К. А. Бекяшев
ОГОВО́РКА О ПУБЛИ́ЧНОМ ПОРЯ́ДКЕ, правило, согласно которому иностранный закон, к которому отсылает коллизионная норма, не применяется, если последствия его применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) государства. О. о п. п. закрепляется в законодательстве государств и междунар. конвенциях. Она может быть позитивной (когда отд. нормы нац. права имеют особое значение для государства) и негативной (не допускающей применение иностр. права, которое несовместимо с публичным порядком государства).
В нац. законодательстве понятие публичного порядка (ordre public) имеет неск. смысловых уровней. Под ним понимается и отражение общего состояния безопасности и гос. строя, и комплекс охраняемых законом спец. интересов, и комплекс принципов обществ. и гос. строя соответствующего государства и его системы права, которые необходимо безоговорочно учитывать при применении норм иностр. права на основании коллизионных норм или признания судебных решений. Т. е. в судебной практике и доктрине мн. государств понятие публичного порядка весьма неопределённо. Суды используют О. о п. п. в целях ограничения применения иностр. права, и прежде всего права страны др. социально-экономич. системы.
В Рос. Федерации противоречие публичному порядку РФ является основанием для неприменения норм иностр. права (ст. 1193 ГК РФ), для отказа в приведении в исполнение иностр. судебного или арбитражного решения (п. 7 ч. 1 и ч. 2 ст. 244 АПК РФ), отказа в исполнении поручения иностр. суда или компетентного органа иностр. государства (п. 1 ч. 2 ст. 256 АПК РФ). Согласно рос. законодательству, отказ в применении нормы иностр. права не может быть основан только на отличии правовой, политич. или экономич. системы соответствующего иностр. государства от правовой, политич. или экономич. системы РФ.
О. о п. п. закреплена в нац. законодательстве большинства государств. Так, в Швейцарии законом о междунар. частном праве (1987) определено, что применение положений иностр. права исключается, если такое применение противоречит публичному порядку Швейцарии. Согласно итал. закону (1995), иностр. право не применяется, если последствия такого применения противоречат публичному порядку. По праву ЕС нарушение основополагающих принципов права Сообщества считается противоречащим «публичному порядку Сообщества».
О. о п. п. содержится во многих междунар. конвенциях и соглашениях. Так, Конвенция о праве, применимом к наследованию имущества умерших (1989), гласит: «. ..применение какого-либо закона, установленного в соответствии с Конвенцией, может быть отклонено, если такое применение явно не соответствует публичному порядку» (ст. 18). Аналогичные положения закреплены в Конвенции о юрисдикции, применимом праве и признании решений об усыновлении (1965), Конвенции о признании разводов и решений о раздельном жительстве супругов (1970), Конвенции о праве, применимом к алиментным обязательствам (1973), Конвенции о праве, применимом к агентским отношениям (1978), Конвенции о праве, применимом к режиму имущественных отношений супругов (1978), Конвенции о праве, применимом к трастам и их признании (1985), Конвенции о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей (1996) и др. Эта оговорка была включена в Соглашение СССР и ФРГ по общим вопросам торговли и мореплавании (1958) и в Договор между СССР и Нар. Демократич. Республикой Йемен о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (1985).
Признание О. о п. п. обусловливается защитой интересов общества и государства. О. о п. п. может быть использована в качестве основания для оспаривания и отмены вынесенного решения или основания для отказа в признании и принудит. исполнении решения.
Ст. 1193 ГК РФ. Оговорка о публичном порядке
Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации с учетом характера отношений, осложненных иностранным элементом. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права.
Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации.
См. все связанные документы >>>
< Статья 1192. Нормы непосредственного применения
Статья 1194. Реторсии >
1. Комментируемая статья посвящена так называемой оговорке о публичном порядке.
В международном частном праве зарубежных государств, как и в российском, закреплен принцип ограничения применения иностранного права. Причем эти ограничения распространяются на нормы не только материального, но и процессуального права. Его общепринятое название — оговорка о публичном порядке (ordre public).
Суть этой оговорки состоит в том, что действие коллизионной нормы, иными словами, применение иностранного права, может быть ограничено путем использования данной оговорки. В частности, иностранный закон, к которому отсылает коллизионная норма, не может быть применен, если такое применение противоречило бы публичному порядку данного государства. Под противоречием публичному порядку, очевидно, следует понимать противоречие основным принципам, на которых базируется та или иная правовая система. В качестве примера можно привести п. 2 ст. 165 СК, согласно которому, если в результате усыновления могут быть нарушены права ребенка прав детей, предусмотренные законодательством РФ и ее международными договорами, усыновление невозможно, даже если оно производится по нормам иностранного права.
Следует отметить, что отсутствует единообразное толкование содержания определения «публичный порядок». Так, в Определении Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 26 мая 2000 г. N 5-Г00-59 указывается, что под публичным порядком понимаются, в частности, основы правопорядка, которые закреплены в первую очередь в Конституции и законах РФ. В Постановлении Президиума Верховного Суда РФ от 19 июня 2001 г. N 60пв-02 указывается, что нарушение публичного порядка подразумевает нарушение фундаментальных основ установленного в государстве правопорядка.
В п. 1 информационного письма Президиума ВАС РФ от 26 февраля 2013 г. N 156 «Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о применении оговорки о публичном порядке как основания отказа в признании и приведении в исполнение иностранных судебных и арбитражных решений» было отмечено, что «под публичным порядком в целях применения названных норм понимаются фундаментальные правовые начала (принципы), которые обладают высшей императивностью, универсальностью, особой общественной и публичной значимостью, составляют основу построения экономической, политической, правовой системы государства. К таким началам, в частности, относится запрет на совершение действий, прямо запрещенных сверхимперативными нормами законодательства Российской Федерации (статья 1192 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее — ГК РФ)), если этими действиями наносится ущерб суверенитету или безопасности государства, затрагиваются интересы больших социальных групп, нарушаются конституционные права и свободы частных лиц».
Если суд придет к выводу о невозможности применения нормы иностранного права в связи с ее противоречием публичному порядку РФ, то при необходимости применяется соответствующая норма российского права, поскольку в противном случае право лица, обратившегося в компетентный российский орган, осталось бы без защиты.
Следует отметить, что согласно п. 2 ст. V Конвенции ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений нарушение публичного порядка и неарбитрабельность спора могут быть применены компетентным судом по собственному усмотрению.
Вместе с тем в рассматриваемом случае необходимо также учитывать разъяснения, содержащиеся в п. 4 информационного письма Президиума ВАС РФ от 26 февраля 2013 года N 156, согласно которым арбитражный суд применяет оговорку о публичном порядке как основание для отказа в признании и приведении в исполнение иностранных судебных и арбитражных решений в исключительных случаях, не подменяя специальных оснований для отказа в таком признании и приведении в исполнение, предусмотренных международными договорами Российской Федерации и нормами Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
2. В ч. 2 комментируемой статьи сделан вывод о том, что само по себе отличие иностранной правовой системы от российской правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства (полностью идентичные правовые системы не существуют) не дает оснований для применения оговорки о публичном порядке. Например, нельзя отказать в применении законодательства какой-либо мусульманской страны лишь потому, что оно допускает многоженство, а в Российской Федерации это запрещено.
Задайте вопрос юристу:
+7 (499) 703-46-71 — для жителей Москвы и Московской области
+7 (812) 309-95-68 — для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области
Образцы статей ICP | Law Insider
Участники, получившие уровень I, уровень II или уровень III на каждом этапе теста физической подготовки, имеют право участвовать в программе поощрения.
Компания соглашается ежегодно выплачивать Исполнительному директору премию по результатам работы и поощрительные бонусы за его работу в Компании в размере, определяемом Президентом и Генеральным директором и Советом директоров (или любым комитетом Совета директоров, уполномоченным принять такое решение) быть целесообразным на основе достижения Исполнительным директором и Компанией определенных поставленных целей, с целевым бонусом в размере 40% или любым другим процентом, установленным Советом директоров, от базовой заработной платы Руководителя в течение года, к которому бонус относится. Такая премия подлежит выплате не позднее чем через два с половиной месяца после года, за который применяется премия. Бонус выплачивается частично наличными и частично акциями с ограниченным доступом по усмотрению Совета директоров.
В течение Периода найма Руководитель имеет право участвовать во всех планах, практиках, политиках и программах поощрительного вознаграждения, применимых в целом к другим равным руководителям Компании и ее дочерних компаний, но ни при каких обстоятельствах такие планы, практика, политика и программы предоставляют Руководителю возможности поощрения и потенциальные выгоды, как в отношении суммы, так и в процентах вознаграждения, менее благоприятные в совокупности, чем те, которые предоставляются Компанией и ее дочерними компаниями для Руководителя в рамках FPL Group Long Срочный план поощрения (включая, помимо прочего, гранты и вознаграждения за участие в производительности), действующий в любое время в течение 90-дневный период, непосредственно предшествующий Дате вступления в силу или; если они более благоприятны для Руководителя, те, которые обычно предоставляются в любое время после Даты вступления в силу другим равноправным руководителям Компании и ее дочерних компаний.
Такой бонус, если таковой будет определен по рекомендации Генерального директора Советом директоров (или любым назначенным Комитетом Совета, состоящим исключительно из независимых директоров), должен быть выплачен в соответствии с положениями и условиями установленный для Компании бонусный план («Бонусный план»).
В дополнение к получению основного вознаграждения по трудовому соглашению, вы должны участвовать в Плане поощрительного вознаграждения для исполнительных директоров Компании («План вознаграждения») и иметь право на получение поощрительного вознаграждения в соответствии с Планом вознаграждения в качестве могут быть присуждены в соответствии с его условиями.
Банк будет выплачивать Руководителю в течение Срока ежегодное поощрительное вознаграждение, которое даст Руководителю возможность получить дополнительную компенсацию на основе результатов деятельности в размере, определяемом Комитетом в соответствии с применимым планом и в соответствии с прошлой практикой Банка. , с характером работы и уровнями работы, обусловливающими выплату такого годового целевого поощрительного вознаграждения за каждый год, которые должны быть установлены и доведены до сведения Руководителя в течение первого квартала такого года Комитетом. Кроме того, Комитет (или Совет) может по своему усмотрению принять решение об увеличении ежегодной целевой возможности поощрения Руководителя или предоставить дополнительную годовую возможность поощрения сверх годовой целевой возможности поощрения, подлежащую выплате за результаты, превышающие или дополнительно к показателям, необходимым для выплаты годовой плановой суммы поощрения. Любая ежегодная поощрительная компенсация, подлежащая выплате Руководителю, должна выплачиваться в соответствии с применимым планом (за исключением случаев, отсроченных в соответствии с Разделом 5(d)).
В течение Срока действия Работник должен участвовать во всех долгосрочных планах и программах поощрения Группы, применимых к ее руководителям, в соответствии с их условиями и способом, соответствующим его должности в Компании.
После Даты увольнения Руководителя право Руководителя на любую награду в рамках применимого годового плана поощрения («AIP»), спонсируемого Sears, определяется в соответствии с положениями и условиями документа AIP, касающегося увольнения.
Сотрудник имеет право на получение бонуса в размере до 65% его годовой базовой заработной платы в соответствии с Планом поощрительных бонусов Компании с периодическими изменениями, выплачиваемыми денежными средствами и/или капиталом Компании (в на усмотрение компании). Премиальная выплата и целевые результаты деятельности Общества определяются и утверждаются Советом директоров или его компенсационным комитетом.
Сотрудник может участвовать в любой программе поощрения, которая может время от времени предоставляться сотрудникам Корпорации на уровне Сотрудника; при условии, однако, что участие Сотрудника регулируется применимыми условиями и квалификационными требованиями программы, которые могут возникать время от времени.
ПРИНЦИПЫ ICP Примеры положений
Подрядчик по электротехнике и профсоюз имеют общие интересы в электротехнической промышленности. Поэтому для улучшения отношений между работодателем, профсоюзом и общественностью необходимы работающая система и гармоничные отношения. Прогресс в промышленности требует взаимного доверия между работодателем и Союзом. Все выиграют от постоянного мира и урегулирования любых разногласий рациональными методами, основанными на здравом смысле.
Субреципиент должен управлять своей программой в соответствии с 2 CFR Part 200 и др.; (а если Субреципиент является государственным или квазигосударственным учреждением, применимые разделы 24 CFR 85 «Единые административные требования к грантам и соглашениям о сотрудничестве с государственными и местными органами власти»), если применимо. Эти принципы должны применяться ко всем понесенным затратам, независимо от того, относятся ли они к прямой или косвенной основе.
Каждая Сторона обязуется принимать участие в эффективной реализации Проекта, а также сотрудничать, выполнять и выполнять, оперативно и в срок, все свои обязательства по Соглашению о гранте и настоящему Соглашению о консорциуме, которые могут быть разумно потребованы от нее. и добросовестно, как это предписано бельгийским законодательством. Каждая Сторона обязуется незамедлительно уведомлять в соответствии со структурой управления Проектом любую важную информацию, факт, проблему или задержку, которые могут повлиять на Проект. Каждая Сторона должна незамедлительно предоставить всю информацию, разумно требуемую Органом Консорциума или Координатором для выполнения своих задач. Каждая Сторона принимает разумные меры для обеспечения точности любой информации или материалов, которые она предоставляет другим Сторонам.
Статья 1
1.1.0 Доверительным фондом управляют представители работников и работодателей вместе с Короной;
Все ссылки на разделы и приложения относятся к разделам и приложениям настоящего Соглашения или к нему, если не указано иное. Любое использование слова «включая» означает «включая, без ограничений», если контекст не указывает иное. Если не указано иное, слова «настоящее», «настоящее» и «настоящее» и слова аналогичного значения при использовании в настоящем Соглашении относятся к настоящему Соглашению в целом, а не к какому-либо конкретному положению настоящего Соглашения. Если не указано иное, все значения, приписываемые определенным здесь терминам, в равной степени применимы как к единственному, так и к множественному числу терминов, определенных таким образом.
1. Реализация настоящего Меморандума о взаимопонимании во всех аспектах регулируется Регламентом и последующими поправками к нему.
Раздел 1.1
Раздел 1.1 Определения терминов 1 Раздел 1.2 Принципы построения 1
Работодатель и Союз соглашаются, что работодатель или Союз не допускают дискриминации против сотрудников из-за расы, цвета кожи , вероисповедание, религия, национальность, пол, возраст или семейное положение.
Оговорка в мчп: ОГОВОРКА О ПУБЛИЧНОМ ПОРЯДКЕ • Большая российская энциклопедия