Атэц что такое: АТЭЦ | это… Что такое АТЭЦ?

Содержание

Атомная наука и техника СССР. — 1987 — Электронная библиотека «История Росатома»

Атомная наука и техника СССР. — 1987 — Электронная библиотека «История Росатома»

Главная → Указатель произведений

ЭлектроннаябиблиотекаИстория Росатома

Ничего не найдено.

Загрузка результатов…

 

 

Закладки

 

 

 

Обложка123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312160 вкл. 1160 вкл. 2160 вкл. 3160 вкл. 4160 вкл. 5160 вкл. 6160 вкл. 7160 вкл. 8-9160 вкл. 10160 вкл. 11160 вкл. 12160 вкл. 13160 вкл. 14160 вкл. 15160 вкл. 16

 

 

Увеличить/уменьшить масштаб

По ширине страницы

По высоте страницы

Постранично/Разворот

Поворот страницы

Навигация по документу

Закладки

Поиск в издании

Структура документа

Скопировать текст страницы

(работает в Chrome 42+,
Microsoft Internet Explorer и Mozilla FireFox
c установленным Adobe Flash Player)

Добавить в закладки

Текущие страницы выделены рамкой.

 

Содержание

ОбложкаОбложка

1Титульные листы

5Ленин всегда с нами

 6

Петросьянц А. М.

Отечественная наука и овладение ядерной энергией 13

Легасов В. А.

Атомная энергетика и научно-технический прогресс

 21Глава 1. Атомная энергетика СССР

 211.1. ­Атомные электростанции СССР

 261.2. ­Развитие атомной энергетики СССР

 361.3. ­АЭС с реакторами на быстрых нейтронах. Проблемы и перспективы

 471.4. ­Строительство АЭС по унифицированным проектам

 531.5. ­Наладка и пуск АЭС в эксплуатацию

 561.6. ­Ремонт АЭС и направления его совершенствования

 591.7. ­Контроль металла и сварных соединений оборудования при эксплуатации АЭС

 611.8. ­Централизованное теплоснабжение от АЭС

 661.9. ­Опыт эксплуатации Билибинской АТЭЦ

 751.10. ­Подготовка и переподготовка операторов АЭС

 841.11. ­Средства вычислительной техники в АСУ АЭС с реакторами ВВЭР-1000

 871.12. ­Атомные ледоколы и торговый флот

 95Глава 2. Атомное энергетическое машиностроение

 952.1. ­Минтяжмаш — изготовитель основного оборудования АЭС в СССР

 1082. 2. ­Главные циркуляционные насосы отечественных АЭС

 117Глава 3. Ядерное топливо — источник энергии

 1173.1. ­Добыча и переработка урановых руд в СССР

 1313.2. ­Производство и контроль твэлов и ТВС

 1433.3. ­Конструкционные материалы для активных зон ядерных реакторов и проблемы глубокого выгорания топлива

 1503.4. ­Реакторы для испытаний ядерного топлива и конструкционных материалов. Защитные камеры для послереакторных исследований

 165Глава 4. Отработавшее ядерное топливо. Химическая переработка. Радиоактивные отходы

 1654.1. ­Радиохимическая переработка отработавшего топлива

 1744.2. ­Переработка, хранение и захоронение радиоактивных отходов ядерного топливного цикла

 1784.3. ­Радиоактивные отходы АЭС, их хранение и переработка

 183Глава 5. ­Радиационная безопасность и охрана окружающей среды

1835.1. Радиационная безопасность АЭС

1865.2. Ядерная и техническая безопасность АЭС

1905.3. Охрана окружающей среды

 196Глава 6. ­Физика высоких энергий и ядерная физика. Ускорители заряженных частиц

1966.1. Исследования по физике элементарных частиц

2066.2. Физика атомного ядра

2096.3. Ускорители заряженных частиц для научных исследований

2206.4. Ускорители заряженных частиц в народном хозяйстве и медицине

 224Глава 7. ­Управляемый термоядерный синтез и физика плазмы

2247.1. Направления исследований

2257.2. Токамаки

2287.3. Опытный термоядерный реактор

2297.4. Основные свойства плазмы. Поиск новых путей осуществления управляемого термоядерного синтеза

2337.5. Инерционное удержание плазмы

2347.6. Практическое применение результатов исследований по физике плазмы и управляемому термоядерному синтезу

 238Глава 8. ­Ядерное приборостроение

 2388.1. Диалектика развития ядерного приборостроения

2398.2. Современная концепция построения аппаратуры

2448.3. Системы контроля и управления для энергетических и исследовательских реакторов и АЭС

2508. 4. Аппаратура для предприятий топливного цикла

2538.5. Аппаратурные системы для термоядерных исследований

2548.6. Радиационный контроль на судах с ЯЭУ

2568.7. Ядерно-медицинская диагностическая аппаратура

2578.8. Аппаратура для изучения космического пространства

2608.9. Радиометры и дозиметры общего применения

2638.10. Метрология ионизирующих излучений

 2648.11. ­Разработка полупроводниковых детекторов, блоков детектирования, устройств и систем на их основе

 268Глава 9. ­Изотопы и ионизирующие излучения в науке и народном хозяйстве

 2689.1. Производство изотопов и меченых соединений в СССР

2719.2. Применение изотопов и ионизирующих излучений в научных исследованиях

2719.3. Применение изотопов и ионизирующих излучений в промышленности

2819.4. Применение изотопов и ионизирующих излучений в сельском хозяйстве

2829.5. Радионуклидная энергетика

2849.6. ­Изотопы и источники излучения в медицине

 292Глава 10. ­Международное сотрудничество в области мирного использования атомной энергии

 292[Введение]

29210.1. Сотрудничество с социалистическими странами

29710.2. Сотрудничество с капиталистическими и развивающимися странами

29810.3. Сотрудничество с МАГАТЭ

 30010.4. ­Международное сотрудничество в области ядерной безопасности

 30410.5. ­Сотрудничество в области научно-технической информации

 30610.6. ­Выставки «Атом — миру» и их роль в развитии международного сотрудничества

310Оглавление

312Концевая страница

160 вкл. 1[Иллюстрации]

 

 

Обращаясь к сайту «История Росатома — Электронная библиотека»,

я соглашаюсь с условиями использования представленных там материалов.

Правила сайта (далее – Правила)

  1. Общие положения
    1. Настоящие правила определяют порядок и условия использования материалов, размещенных на сайте www.biblioatom.ru (далее именуется Сайт), а также правила использования материалов Сайтом и порядок
      взаимодействия с Администрацией Сайта.
    2. Любые материалы, размещенные на Сайте, являются объектами интеллектуальной собственности (объектами авторского права или смежных прав, а также прав на средства индивидуализации). Права Администрации
      Сайта на указанные материалы охраняются законодательством о правах на результаты интеллектуальной деятельности.
    3. Использование материалов, размещенных на Сайте, допускается только с письменного согласия Администрации Сайта или иного правообладателя, прямо указанного на конкретном материале, размещенном на
      Сайте, или в непосредственной близости от указанного материала.
    4. Права на использование и разрешение использования материалов, размещенных на Сайте, принадлежащих иным правообладателям, нежели Администрация Сайта, допускается с разрешения таких правообладателей
      или в соответствии с условиями, установленными такими правообладателями. Никакое из положений настоящих Правил не дает прав третьим лицам на использование материалов правообладателей, прямо указанных на
      конкретном материале, размещенном на Сайте, или в непосредственной близости от указанного материала.
    5. Настоящие Правила распространяют свое действие на следующих пользователей: информационные агентства, электронные и печатные средства массовой информации, любые физические и юридические лица, а также
      индивидуальные предприниматели (далее — «Пользователи»).

  2. Использование материалов. Виды использования
    1. Под использованием материалов Сайта понимается воспроизведение, распространение, публичный показ, сообщение в эфир, сообщение по кабелю, перевод, переработка, доведение до всеобщего сведения и иные
      способы использования, предусмотренные действующим законодательством Российской Федерации.
    2. Использование материалов Сайта без получения разрешения от Администрации Сайта не допустимо.
    3. Внесение каких-либо изменений и/или дополнений в материалы Сайта запрещено.
    4. Использование материалов Сайта осуществляется на основании договоров с Администрацией Сайта, заключенных в письменной форме, или на основании письменного разрешения, выданного Администрацией Сайта.
    5. Запрещается любое использование (бездоговорное/без разрешения) фото-, графических, видео-, аудио- и иных материалов, размещенных на Сайте, принадлежащих Администрации Сайта и иным правообладателям
      (третьим лицам).
    6. Стоимость использования каждого конкретного материала или выдача разрешения на его использование согласуется Пользователем и Администрацией Сайта в каждом конкретном случае.
    7. В случае необходимости использования материалов Сайта, права на которые принадлежат третьим лицам (иным правообладателям, нежели Администрация Сайта, о чем прямо указано на таких материалах либо в
      непосредственной близости от них), Пользователи обязаны обращаться к правообладателям таких материалов для получения разрешения на использование материалов.

  3. Обязанности Пользователей при использовании материалов Сайта
    1. 3.1. При использовании материалов Сайта в любых целях при наличии разрешения Администрации Сайта, ссылка на Сайт обязательна и осуществляется в следующем виде:
      1. в печатных изданиях или в иных формах на материальных носителях Пользователи обязаны в каждом случае использования материалов указать источник – электронная библиотека «История Росатома»
        (www. biblioatom.ru)
      2. в интернете или иных формах использования в электронном виде не на материальных носителях, Пользователи в каждом случае использования материалов обязаны разместить гиперссылку на Сайт —
        электронная
        библиотека «История Росатома» (www.biblioatom.ru), гиперссылка должна являться активной и прямой, при нажатии на которую Пользователь переходит на конкретную страницу Сайта, с которой заимствован
        материал.
      3. Ссылка на источник или гиперссылка, указанные в пп. 3.1.1 и 3.1.2. настоящих Правил, должны быть помещены Пользователем в начале используемого текстового материала, а также непосредственно
        под используемым аудио-, видео-, фотоматериалом, графическим материалом Администрации Сайта.
    2. Размеры шрифта ссылки на источник или гиперссылки не должны быть меньше размера шрифта текста, в котором используются материалы Сайта, либо размера шрифта текста Пользователя, сопровождающего аудио-,
      видео-, фотоматериалы и графические материалы Сайта, а также цвет ссылки должен быть идентичен цветам ссылок на Сайте и должен быть видимым Пользователю.
    3. Использование материалов с Сайта, полученных из вторичных источников (от иных правообладателей, нежели Администрация Сайта, о чем прямо указано на таких материалах либо в непосредственной близости от
      них), возможно только со ссылкой на эти источники и, в случае необходимости, установленной такими источниками (правообладателями), — с их разрешения.
    4. Не допускается переработка оригинального материала (произведения), взятого с Сайта, в том числе сокращение материала, иная его переработка, в том числе приводящая к искажению его смысла.

  4. Права на материалы третьих лиц, урегулирование претензий
    1. Материалы, права на которые принадлежат третьим лицам, размещенные на Сайте, размещены либо с разрешения правообладателя, полученного Администрацией Сайта, либо, в случае, если таковое использование
      прямо не запрещено правообладателем, в соответствии с Законодательством РФ в информационных целях с обязательным указанием имени автора, материал которого используется, и источника заимствования.
    2. В случае, если в обозначении авторства материалов в соответствии с п. 4.1. настоящих Правил содержится ошибка, или в случае использования материала с предполагаемым или реальным нарушением прав
      третьих лиц, или в иных спорных случаях использования объектов интеллектуальной собственности, размещенных на Сайте, в том числе в случае, когда права третьего лица тем или иным образом нарушаются с
      использованием Сайта, применяется следующая схема урегулирования претензий третьих лиц к Администрации Сайта:

      1. в адрес Администрации Сайта по электронной почте на адрес [email protected] направляется претензия, содержащая информацию об объекте интеллектуальной собственности, права на который
        принадлежат
        заявителю и который используется незаконно посредством Сайта или с нарушением правил использования, или иным образом права заявителя как обладателя исключительного права на объект интеллектуальной
        собственности, размещенный на Сайте, нарушены посредством Сайта, с приложением документов, подтверждающих правомочия заявителя, данные о правообладателе и копия доверенности на действия от лица
        правообладателя, если лицо, направляющее претензию, не является руководителем компании правообладателя или непосредственно физическим лицом — правообладателем. В претензии также указывается адрес
        страницы
        Сайта, которая содержит данные, нарушающие права, и излагается полное описание сути нарушения прав;
      2. Администрация Сайта обязуется рассмотреть надлежаще оформленную претензию в срок не менее 5 (пяти) рабочих дней с даты ее получения по электронной почте. Администрация Сайта обязуется
        уведомить
        заявителя о результатах рассмотрения его заявления (претензии) посредством отправки письма по электронной почте на адрес, указанный заявителем, а также направить ответ в письменном виде на адрес,
        указанный заявителем (в случае неуказания такового адреса отправки, обязательство по предоставлению письменного ответа на претензию с Администрации Сайта снимается). В том числе, Администрация
        Сайта
        вправе запросить дополнительные документы, свидетельства, данные, подтверждающие законность предъявляемой претензии. В случае признания претензии правомерной, Администрация Сайта примет все
        возможные
        меры, необходимые для прекращения нарушения прав заявителя и урегулирования претензии;
      3. Администрация Сайта в любом случае предпринимает все возможные меры к скорейшему удовлетворению обоснованных претензий третьих лиц и стремиться к максимально скорому урегулированию всех
        спорных
        вопросов.

  5. Прочие условия
    1. Администрация Сайта оставляет за собой право изменять настоящие Правила в одностороннем порядке в любое время без уведомления Пользователей. Любые изменения будут размещены на Сайте. Изменения
      вступают в силу с момента их опубликования на Сайте.
    2. По всем вопросам использования материалов Сайта Пользователи могут обращаться к Администрации Сайта по следующим координатам: [email protected]
    3. Во всем, что не урегулировано настоящими Правилами в отношении вопросов использования материалов на Сайте, стороны руководствуются положениями Законодательства РФ.

СогласенНе согласен

Что такое АТЭЦ, определение термина в Словарь русских технических сокращений





Все словариБольшой юридический словарьОднотомный большой юридический словарьСправочник лекарственных средствЭнциклопедия БиологияФинансовый словарьЭкономический словарьБольшой бухгалтерский словарьМедицинский словарьМорской словарьСоциологический словарьСексологический словарьАстрономический словарьБизнес словарьПолитический словарьСловарь литературных терминовМедицинский большой словарьЭнциклопедический словарьСловарь ЕфремовойЭнциклопедия КольераЭнциклопедия Брокгауза и ЕфронаТолковый словарь УшаковаСловарь ОжеговаСловарь ДаляСловарь наркотического сленгаСловарь воровского жаргонаСловарь молодёжного слэнгаСловарь компьютерного жаргонаМеталлы и сплавы. СправочникТолковый строительно-архитектурный словарьАрхитектурный словарьДжинсовый словарьСловарь по ландшафтному дизайнуАвтомобильный словарьКулинарный словарьСтроительный словарьПолиграфический словарьСловарь модыYoga Vedanta DictionaryСловарь йогиСловарь терминов Йоги и ведантыСозвездия, латинские названияСловарь музыкальных терминовБиографический словарьСловарь эпитетовСловарь курортовСловарь русских технических сокращенийЭтимологический словарь ФасмераСловарь иностранных словСловарь фразеологизмовСловарь географических названийСловарь символовСловарь синонимовСловарь нумизматаСловарь имёнСловарь мерСловарь русских фамилийЭтнографический словарьСловарь лекарственных растенийСловарь народовИсторический словарьРелигиозный словарьСловарь по мифологииБиблейская энциклопедияСловарь по искусствуФилософский словарьСловарь логикиПсихологический словарьВсё о вине, энциклопедический словарьКнига о вкусной и здоровой пищеКулинарный словарьПищевые добавкиСловарь алкогольных напитковЭнциклопедия трезвого образа жизни



АТЭЦ — атом. атомная тепло-электроцентраль nuclear power and district heating plant (NPDHP)



Ivanov Alex



Выберите букву


А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я


Популярные слова


ГЗП
МБР
ГНИ
КЛЯ
ГИВ
ЦП
ЦВТХ
ГГТН
ГП
РВМ
БИС
ГГП
АВО
АЭС
ВВНИК
ААЯ
ВМ
ГВК
ГК
ТЗВ


Что такое Cell Ranger? -Программное обеспечение -Выражение гена одной клетки -Официальная поддержка геномики 10x

Cell Ranger 7. 0 (последняя версия), напечатано 21.11.2022

Cell Ranger представляет собой набор конвейеров анализа, которые обрабатывают данные отдельных клеток Chromium для выравнивания считываний, генерации матрицы функциональных штрих-кодов, выполнять кластеризацию и другой вторичный анализ и многое другое (см. список примеров рабочих процессов и поддерживаемых библиотек). Cell Ranger включает в себя пять пайплайнов, относящихся к решениям для экспрессии генов 3′ Single Cell и сопутствующим продуктам:

  • Cellranger mkfastq демультиплексирует необработанные файлы базовых вызовов (BCL), созданные секвенсорами Illumina, в файлы FASTQ. Это оболочка для bcl2fastq от Illumina с дополнительными функциями, характерными для библиотек 10x Genomics, и упрощенным форматом листа образцов.

  • cellranger count берет файлы FASTQ из cellranger mkfastq и выполняет выравнивание, фильтрацию, подсчет штрих-кодов и подсчет UMI. Он использует клеточные штрих-коды Chromium для создания матриц штрих-кодов признаков, определения кластеров и выполнения анализа экспрессии генов. 9Конвейер 0017 count может принимать данные от нескольких циклов секвенирования в одной и той же лунке GEM. cellranger count также обрабатывает данные Feature Barcode вместе со считыванием Gene Expression.

  • Cellranger multi используется для анализа данных мультиплексирования клеток и профилирования фиксированной РНК. Он берет файлы FASTQ из cellranger mkfastq и выполняет выравнивание, фильтрацию, подсчет штрих-кодов и подсчет UMI. Он использует клеточные штрих-коды Chromium для создания матриц штрих-кодов признаков, определения кластеров и выполнения анализа экспрессии генов. 9Конвейер 0017 cellranger multi также поддерживает анализ данных Feature Barcode.

  • cellranger aggr объединяет выходные данные нескольких прогонов cellranger count или cellranger multi , нормализуя эти прогоны до одинаковой глубины секвенирования, а затем пересчитывая матрицы признаков и штрих-кодов и анализируя объединенные данные. Конвейер aggr можно использовать для объединения данных из нескольких образцов в матрицу функциональных штрих-кодов и анализ для всего эксперимента.

  • cellranger reanalyze берет матрицы признаков-штрих-кодов, созданные cellranger count , cellranger multi или cellranger aggr , и повторно запускает алгоритмы уменьшения размерности, кластеризации и экспрессии генов с использованием настраиваемых параметров.

Способы запуска Cell Ranger

  1. Запуск Cell Ranger на облачном анализе 10x Genomics

Пропустите загрузку и установку Cell Ranger и начните работу с облачным анализом 10x Genomics, рекомендуемым нами методом запуска конвейеров Cell Ranger для большинства новых клиентов. Используйте свой веб-браузер, чтобы легко генерировать выходные данные Cell Ranger из файлов FASTQ и объединять выходные данные из нескольких прогонов, бесплатно для каждого образца 10x Genomics. В настоящее время доступно только в США и Канаде. Зарегистрируйте бесплатную учетную запись или просмотрите учебные пособия и узнайте больше.

  1. Установите и запустите Cell Ranger на собственной вычислительной инфраструктуре

Узнайте, как установить и запустить Cell Ranger.

Рабочие процессы

Если вы начинаете с необработанных файлов базовых вызовов (BCL), рабочий процесс Cell Ranger начинается с демультиплексирования файлов BCL для каждого каталога проточной кюветы. Компания 10x Genomics рекомендует использовать cellranger mkfastq , как описано в разделе «Создание FASTQ». Если вы начинаете с файлов FASTQ, которые уже были демультиплексированы с помощью bcl2fastq или bcl-convert напрямую или из общедоступного источника, такого как SRA, вы можете пропустить cellranger mkfastq и начните с подсчета сотовых рейнджеров. Пожалуйста, обратитесь к страницам Specifying Input FASTQ (count, multi) для конкретных рекомендаций по тому, какие аргументы использовать для вашего сценария.

Конкретные этапы рабочего процесса зависят от того, сколько у вас образцов, лунок GEM и проточных кювет, а также от того, включаете ли вы данные из наборов Feature Barcode, Cell Multiplexing или Fixed RNA Profiling. В этом разделе описывается несколько возможных рабочих процессов.

Один образец, одна лунка GEM, одна проточная кювета

В этом примере один образец обрабатывается через одну лунку GEM и секвенируется в одной проточной кювете . В этом случае сгенерируйте FASTQ, используя cellranger mkfastq , и запустите cellranger count , как описано в Анализе одной выборки.

В этом примере также показаны две библиотеки секвенирования . Из одной лунки GEM можно получить несколько физических библиотек: одну библиотеку Gene Expression и одну или несколько библиотек Feature Barcode.

Один образец, одна лунка GEM, несколько проточных кювет

В этом примере один образец обрабатывается через одну лунку GEM, в результате чего получается одна библиотека, секвенированная в нескольких проточных кюветах. Этот рабочий процесс обычно выполняется для увеличения глубины секвенирования. В этом случае все операции чтения могут быть объединены в одном экземпляре конвейера cellranger count или multi . Этот процесс описан в разделе Указание входных страниц FASTQ (количество, несколько).

Один образец, несколько лунок GEM, одна проточная кювета

Здесь один образец обрабатывается через несколько лунок GEM. Обычно это делается при проведении технических повторных экспериментов. Затем библиотеки из лунок GEM объединяются в одну проточную кювету и секвенируются. В этом случае демультиплексируйте данные секвенирования с помощью cellranger mkfastq , затем запустите библиотеки из каждой лунки GEM через отдельный экземпляр cellranger count . Затем вы можете выполнить комбинированный анализ, используя cellranger aggr 9.0018 , как описано в разделе Объединение нескольких библиотек.

Несколько образцов, несколько лунок GEM, одна проточная кювета

В этом примере несколько образцов обрабатываются через несколько лунок GEM, которые создают несколько библиотек и объединяются в одну проточную кювету. После демультиплексирования необходимо запустить подсчет клеток отдельно для каждой лунки GEM; если у вас есть две скважины GEM, дважды запустите cellranger count . Затем вы можете объединить их с одним экземпляром cellranger aggr , как описано в Multi-Library Aggregation.

Несколько образцов, одна лунка GEM, одна проточная кювета (мультиплексирование клеток)

Cell Ranger 6.0 поддерживает анализ данных мультиплексирования клеток. В этом случае несколько образцов помечаются уникальной меткой Cell Multiplexing Oligos (CMO), что позволяет объединять несколько образцов в одной лунке GEM. Это приводит к библиотеке CMO и Gene Expression (GEX) для каждой лунки GEM. После запуска cellranger mkfastq для создания файлов FASTQ, запустите конвейер cellranger multi для объединенных данных FASTQ для библиотек GEX и CMO.

Несколько образцов, одна лунка GEM, одна проточная кювета (фиксированное профилирование РНК)

Cell Ranger 7. 0 поддерживает анализ данных экспрессии генов фиксированного профилирования РНК (FRP). В этом случае несколько образцов помечаются уникальными штрих-кодами зондов, что позволяет объединять образцы в одну лунку GEM и в результате получается библиотека экспрессии генов. После запуска cellranger mkfastq для создания файлов FASTQ, запустите конвейер cellranger multi для данных FASTQ для библиотеки GEX.

Химия

Поддерживаемые библиотеки

Поддержка библиотек Cell Ranger 7.0 и предыдущих версий представлена ​​в таблицах ниже.

Раствор для экспрессии генов отдельных клеток КР 7.0 КР 6.1 КР 6.0 КР 5.0 КР 4.0 КР 3.1 КР 3.0 КР 2.2
3’ Библиотеки Gene Expression v2
3’ Библиотеки Gene Expression v3
3’ Генная экспрессия v3 + библиотеки белков клеточной поверхности
3’ Gene Expression v3 + библиотеки для скрининга CRISPR
3’ Только библиотеки белков клеточной поверхности
Мультиплексирование 3-х ячеек
3’ LT (низкая пропускная способность)
3’ HT (высокая производительность)
Профилирование фиксированной РНК

Факты и краткое изложение дела — Korematsu против США

Фон

Примерно через 10 недель после вступления США во Вторую мировую войну президент Франклин Д. Рузвельт 19 февраля 1942 г. подписал Указ № 9066. Этот приказ уполномочил военного министра и вооруженные силы выселять людей японского происхождения из районов, которые они определили как военные. и окружающие сообщества в Соединенных Штатах. Эти районы были по закону закрыты для японских иностранцев и граждан США японского происхождения.

Приказ привел в действие массовую транспортировку и переселение более 120 000 японцев в места, которые правительство назвало лагерями для задержанных, которые были созданы и заняты примерно за 14 недель. Большинство переселенных проживало на Западном побережье, а две трети были гражданами США. В соответствии с приказом военные доставили их примерно в 26 объектов в семи западных штатах, в том числе в отдаленные районы Вашингтона, Айдахо, Юты и Аризоны.

Факты

23-летний Фред Коремацу был американским гражданином японского происхождения, который не выполнил приказ покинуть свой дом и работу, несмотря на то, что его родители бросили свой дом и свой цветочный питомник, готовясь к явке в лагерь. Коремацу планировал остаться. Ему сделали пластическую операцию на глазах, чтобы изменить свою внешность; изменил свое имя на Клайд Сара; и утверждал, что он испанского и гавайского происхождения.

30 мая 1942 года, примерно через шесть месяцев после нападения японцев на Перл-Харбор, ФБР арестовало Коремацу за то, что он не явился в центр переселения. После своего ареста, ожидая в тюрьме, он решил позволить Американскому союзу гражданских свобод представлять его интересы и сделать его дело проверочным, чтобы оспорить конституционность распоряжения правительства. Коремацу предстал перед федеральным судом Сан-Франциско по обвинению в нарушении военных приказов, изданных в соответствии с Исполнительным указом № 9.066, дали пять лет условно и отправили в сборочный центр в Сан-Бруно, Калифорния.

Адвокаты Коремацу обжаловали решение суда первой инстанции в Апелляционном суде США, который согласился с судом первой инстанции в том, что он нарушил военные приказы. Коремацу обратился в Верховный суд США с просьбой рассмотреть его дело. 18 декабря 1944 года разделенный Верховный суд в решении 6-3 постановил, что задержание было «военной необходимостью», не связанной с расой.

Повторное открытие дела

В 1983 году группа юристов, занимающихся pro bono, с новыми доказательствами вновь открыла дело 40-летней давности в федеральном окружном суде на основании неправомерных действий правительства. Они показали, что правительственная юридическая группа намеренно скрыла или уничтожила доказательства правительственных разведывательных служб, сообщавших, что американцы японского происхождения не представляют военной угрозы для США. Официальные отчеты, в том числе отчеты ФБР под руководством Дж. Эдгара Гувера, не были представлены в суд. 10 ноября 1983 года федеральный судья отменил обвинительный приговор Коремацу в том же здании суда Сан-Франциско, где он был осужден в молодости.

Решение окружного суда оправдало имя Коремацу, но решение Верховного суда остается в силе. В письме от имени большинства судья Хьюго Блэк постановил, что «все юридические ограничения, ограничивающие гражданские права одной расовой группы, вызывают немедленное подозрение» и подлежат проверке «самой строгой проверкой», не все такие ограничения по своей сути неконституционны. «Настоятельная общественная необходимость, — писал он, — может иногда оправдывать существование таких ограничений; расовый антагонизм — никогда».

В резко выраженном несогласии судья Роберт Джексон заявил: «Коремацу … был осужден за деяние, которое обычно не считается преступлением», — написал он. «Оно состоит просто в том, чтобы находиться в государстве, гражданином которого он является, рядом с местом, где он родился и где прожил всю свою жизнь». Он утверждал, что заботы страны о безопасности во время войны недостаточны для того, чтобы лишить Коремацу и других интернированных их конституционно защищенных гражданских прав.

Он назвал приказ об исключении «легализацией расизма», нарушающим пункт о равной защите Четырнадцатой поправки. Он сравнил приказ об исключении с «отвратительным и презренным обращением с группами меньшинств со стороны диктаторских тираний, которые эта нация теперь обязуется уничтожить. Он пришел к выводу, что приказ об исключении нарушил Четырнадцатую поправку, «упав в уродливую бездну расизма».

Процедурная история

Нижний суд

Окружной суд США, Северный округ Калифорнии

Суд низшей инстанции постановил: Коремацу был признан виновным в нарушении военными приказа об исключении.

Нижний суд

Девятый окружной апелляционный суд

Суд низшей инстанции постановил: оставил в силе решение суда первой инстанции. Приговор оставлен в силе.

140 F.2d 289 (9-й округ 1944 г.)

Постановление Верховного суда

Утверждается нижестоящими судами. Приговор оставлен в силе.

  • Голосование в Верховном суде: 6-3
  • Аргументировано: 11-12 октября 1944 г.
  • Решено: 18 декабря 1944 г.

Мнение большинства написано: Джастис Блэк

Большинство: Приговор подтвержден. Верховный суд постановил, что приказ об эвакуации, нарушенный Коремацу, был действительным, и в этом случае не было необходимости решать конституционные вопросы расовой дискриминации.

Совпадающее мнение Автор: судья Франкфуртер

Согласие: следует рассмотреть конституционные вопросы, но при их оценке становится ясно, что «военная необходимость, возникающая из-за опасности шпионажа и саботажа» оправдывала приказ военных об эвакуации. Приговор подтвержден

Особое мнение написано: судья Джексон

В резком выражении несогласия судья Роберт Джексон заявил: «Коремацу … был осужден за деяние, которое обычно не считается преступлением. Оно состоит просто в том, что он находился в штате, гражданином которого он является, недалеко от места, где он родился. , и где он прожил всю свою жизнь». Он утверждал, что заботы страны о безопасности во время войны недостаточны для того, чтобы лишить Коремацу и других интернированных их конституционно защищенных гражданских прав.

Судья Джексон назвал постановление об исключении «легализацией расизма», нарушающим пункт о равной защите Четырнадцатой поправки. Он сравнил приказ об исключении с «отвратительным и презренным обращением с группами меньшинств со стороны диктаторских тираний, которые эта нация теперь обязалась уничтожить. Он пришел к выводу, что приказ об исключении нарушил Четырнадцатую поправку, «упав в уродливую бездну расизма».

Проблема

Был ли приказ военных об исключении оправданным?

Рассуждение

По мнению большинства, суд не должен рассматривать весь приказ, по которому Коремацу был осужден, который включает положения, требующие от граждан явиться в центры сбора и переселения. Большинство сочло необходимым только принять решение о действительности конкретного положения, по которому Коремацу был осужден: положения, требующего, чтобы он покинул указанную территорию.

Поскольку приказ применялся только к японцам или лицам японского происхождения, он подвергался «самой строгой проверке». Большинство сочло, что, хотя изгнание граждан из их домов, как правило, является недопустимым использованием государственной власти, существует исключение, когда существует «серьезная [ ] неминуемая опасность для общественной безопасности», если существует определение и тесная связь между действия правительства и предотвращение шпионажа и саботажа. Большинство постановило, что существует достаточная опасность и достаточная взаимосвязь между приказом и предотвращением опасности, чтобы оправдать требование эвакуации Коремацу. Большинство заявило, что приказ действителен.

Несогласные не согласились. Они изложили свою позицию о том, что этот приказ следует рассматривать в целом, и Суд должен был рассмотреть другие одновременные приказы, все из которых, если рассматривать их вместе, привели к заключению граждан США в по сути концлагеря, основанные только на на их гонке.

Атэц что такое: АТЭЦ | это… Что такое АТЭЦ?