Электросети шатура: Аварийная служба электросетей Шатура Московская область

Аварийная служба электросетей Шатура Московская область

Аварийная служба электросетей Шатура Московская область — телефон — аварийно-диспетчерская служба

  1. Все аварийные службы

  2. Московская область

  3. org/ListItem»>

    Шатура

  4. Аварийная служба электросети Шатура

Адрес: Московская область, г. Шатура, Транспортный проезд, д. 10

Телефон:

+7 (49645) 2-43-73, 2-52-49, 8 (910) 438-04-77

Если у вы хотите узнать почему отключили свет или нет электричества, городского освещения, то вы можете воспользоваться телефоном горячей линии электросетей Шатуры. Для этого достаточно набрать с мобильного телефона один из вышеперечисленных номеров. При звонке сформулируйте как можно точнее суть проблемы и сообщите диспетчеру адрес.

Сегодня АО «Мособлэнерго» является одной из крупнейших энергосетевых компаний региона, которая обеспечивает потребности экономики в передающих мощностях, является надежным партнером государственных органов исполнительной власти Московской области и органов местного самоуправления в планировании и реализации программ территориального развития Московской области, добросовестным налогоплательщиком и работодателем.

шатурамосковская областьтелефонаварийная службаэлектросети

551

Biol

Аварийная служба водоканал Шатура

Аварийная газовая служба Шатура

Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.

Энергетики «Россети Московский регион» и оперативные службы городского округа Шатура отработали взаимодействие в ходе условной чрезвычайной ситуации

На базе Шатурского района электрических сетей (РЭС) восточного филиала компании «Россети Московский регион» прошло комплексное противоаварийное противопожарное учение (КППУ) по ликвидации условной чрезвычайной ситуации в пожароопасный период. Как сообщает пресс-служба энергокомпании, учением руководила заместитель главного инженера по оперативно-технологическому и ситуационному управлению филиала «Восточные электрические сети» Татьяна Коновалова.

В КППУ приняли участие начальник управления мобилизационной подготовки и гражданской обороны компании «Россети Московский регион» Сергей Курбаков, руководители структурных подразделений и специалисты Восточных электрических сетей, а также представители администрации г.о. Шатура, территориального подразделения МЧС России по Московской области, МКУ г.о. Шатура «Единая дежурно-диспетчерская служба», Шатурского филиала ГКУ МО «Мособллес», Шатурского филиала ГАУ МО «Центрлесхоз».

Целью учения является совершенствование механизма межведомственного взаимодействия, направленного на готовность устранения возможной реальной чрезвычайной ситуации.

Согласно замыслу учения, в связи с аномальным повышением температуры наружного воздуха возник обширный низовой очаг пожара в охранной зоне воздушной линии 35 кВ «Радовицы — Спартак». Это повлекло за собой падение деревьев на ЛЭП, повреждение проводов и условное обесточивание подстанции 35 кВ «Спартак», в результате чего без напряжения остались 11 населенных пунктов с населением 1608 человек и семь социально значимых объектов.

Для восстановления нарушенного электроснабжения в рамках учения был создан оперативный штаб Шатурского РЭС. Под руководством начальника РЭС Алексея Ворошилова мобильные бригады и диспетчерская группа Шатурского РЭС в режиме реального времени приняли оперативные решения по переводу потребителей на резервные схемы электроснабжения и обеспечение потребителей автономными источниками электроснабжения.

Особое внимание в ходе учения было уделено информированию граждан, поэтому в практической части тренировки была показана организация и работа временного информационного центра. Кроме того, специалисты Шатурского РЭС с помощью специализированной техники продемонстрировали участникам тренировки, как происходит тушение возгорания трансформаторной подстанции и подключение резервного источника электроснабжения к социально значимому объекту.

Как отметила Татьяна Коновалова, подобные учения в филиале проводятся регулярно. Это позволяет специалистам Восточных электрических сетей находиться в полной готовности к возможной реальной чрезвычайной ситуации и в любое время выполнить объем мероприятий, необходимых для ее ликвидации и восстановления электроснабжения потребителей в максимально сжатые сроки.

Подводя итоги КППУ, Сергей Курбаков подчеркнул, что оно проведено на достаточно высоком уровне, все подразделения действовали оперативно и слаженно, что показывает готовность Восточных электрических сетей к устойчивому функционированию в условиях высоких температур наружного воздуха в ходе пожароопасного периода 2022 г.

Подписывайтесь на Telegram-канал журнала «ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЯ. Передача и распределение»

Подписаться

Другие новости категории

Все новости категории

Cвежие новости категории

Все новости категории

Популярные новости категории

Одна из самых эффективных электростанций в России устанавливает новые стандарты производительности благодаря передовой технологии комбинированного цикла GE

* Отмеченная наградами Шатурская электростанция E. ON снижает выбросы CO 2 Выбросы
* Увеличение производства на 115 миллионов киловатт-часов

МОСКВА , РОССИЯ — 17 января 2012 г. — Одна из самых эффективных и современных электростанций с комбинированным циклом в России, расположенная в Шатуре примерно в 150 км к востоку от Москвы, недавно завершила свой первый год эксплуатации и установила новые стандарты мощности и эффективности. для сайта. Электростанция, принадлежащая российскому производителю электроэнергии Э.ОН Россия, оснащена передовыми технологиями производства GE (NYSE: GE) 109.Технология парогазового цикла ТВС.

Сердцем системы комбинированного цикла 109FA является высокоэффективная газовая турбина GE Frame 9FA, разработанная для генераторов, которым требуются большие блоки надежной мощности. Компания GE установила более 2300 газовых турбин на парогазовых установках по всему миру. Объем контракта GE для Шатуры также включал паровую турбину и генератор, парогенератор-утилизатор и распределенную систему управления установкой.

Шатурская площадка – первый в России парогазовый блок такого типа. По оценкам Э.ОН Россия, это увеличило выработку на 115 млн киловатт-часов за счет расширения генерирующих мощностей станции в прошлом году. Кроме того, растение имеет более низкий уровень CO 2 выбросы по сравнению с более старыми и менее эффективными установками с аналогичной мощностью.

Этот проект был признан Организацией Объединенных Наций первым российским проектом совместного осуществления по сокращению выбросов углерода в рамках Киотского протокола в октябре 2010 года. E.ON и GE также получили государственную награду Минэнерго России за лучшую технологию, использованную при реализации Шатурский проект в 2010 году. Новая Шатурская электростанция модернизирует существующий объект на площадке, который производит электроэнергию с середины 1920 с.

E.ON также подписала 12-летнее договорное соглашение об обслуживании (CSA). CSA GE охватывают поставку запасных частей, ремонт и обслуживание на месте при техническом обслуживании газовых турбин и генераторов. Эти долгосрочные соглашения обеспечивают клиентам предсказуемые затраты на техническое обслуживание, обеспечивая при этом стабильный поток доходов от эксплуатации электростанции. На сегодняшний день GE имеет долгосрочные соглашения об обслуживании, включая CSA, на более чем 700 предприятиях по всему миру.

Кристиано Тортелли, президент и генеральный директор GE Energy, Центральная и Восточная Европа, Россия и СНГ, сказал: «Шатура — один из нескольких ключевых проектов, которые GE выиграла в России. Он демонстрирует явный прогресс инициативы GE по локализации в России. мы здесь, чтобы поддержать модернизацию российской энергетики, предоставив одни из самых передовых и эффективных технологий, доступных сегодня».

В то время как Шатура стала первой установкой парогазовой установки GE 109FA в России, та же технология была применена на Сургутской ГРЭС-2 в Сургуте, крупнейшем электрогенерирующем объекте в России. Два новых блока Сургутской ГРЭС-2, открытые в июле 2011 года, оснащены двумя газовыми турбинами GE Frame 9FA, а также демонстрируют высокие показатели производительности, эффективности и контроля выбросов.

GE Energy работает в России с начала 1900-х годов, поставляя оборудование и услуги для развития энергетической инфраструктуры страны. На сегодняшний день в России и странах СНГ установлено более 400 газовых турбин, 65 паровых турбин, 700 компрессоров и более 600 единиц другого оборудования, включая воздухоохладители, конденсаторы, газосепараторы и насосы производства GE Energy и GE Oil & Gas. государства (СНГ).

В 2010 году GE открыла Центр энерготехнологий, сервисный центр, расположенный в Калужской области и предназначенный для поддержки установленной базы оборудования компании. В сентябре 2011 года GE подписала соглашение о создании совместного предприятия с ИНТЕР РАО ЕЭС и ОДК для локализации производства газовых турбин GE 6FA в Рыбинске, Россия. С марта 2008 года газовые турбины GE MS5002E производятся, испытываются и продаются в России как агрегаты «ЛАДОГА 32» в соответствии с лицензионным соглашением о передаче технологии и локализации между GE и РЭП Холдингом (РЭПХ).

О компании GE

Компания GE (NYSE: GE) занимается важными делами. Лучшие люди и лучшие технологии решают самые сложные задачи. Поиск решений в области энергетики, здравоохранения и дома, транспорта и финансов. Строительство, питание, перемещение и лечение мира. Не просто представить. Делает. ГЭ работает. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании по адресу www.ge.com.

Компания GE также обслуживает энергетический сектор, предоставляя технологии и сервисные решения, основанные на приверженности качеству и инновациям. Компания продолжает инвестировать в новые технологические решения и расти за счет стратегических приобретений, чтобы укрепить свое присутствие на местах и ​​лучше обслуживать клиентов по всему миру. Подразделения, входящие в состав GE Energy — GE Power & Water, GE Energy Management и GE Oil & Gas — работают вместе с более чем 100 000 сотрудников по всему миру и с доходом в 2010 году в размере 38 миллиардов долларов США, чтобы предоставлять интегрированные решения для продуктов и услуг во всех областях. энергетической промышленности, включая уголь, нефть, природный газ и ядерную энергию; возобновляемые ресурсы, такие как вода, ветер, солнце и биогаз; а также другие альтернативные виды топлива и новые технологии модернизации энергосистем для удовлетворения энергетических потребностей 21 века.

Ховард Масто
Masto Связи с общественностью
[адрес электронной почты защищен]
1-518-786-6488

Кен Дарлинг
Masto Связи с общественностью
[адрес электронной почты защищен]
1-518-786-605 Махониа Уайтмейл

6

защищенный]
1-518-385-5892

Новости GE
Masto Public Relations
[электронная почта защищена]

Екатерина Горон
GE Energy
[электронная почта защищена]
+7-(495)-9033-0189

005 бизнес-

0189 блок

тэги

Официальный сайт Правительства Российской Федерации

Вступительное слово Владимира Путина:

Добрый день, коллеги,

Сегодня у нас приятное событие. Имеем связь с Сургутом и Уралом. Во-первых, хочу сказать, что в 2010 году в России было выработано более триллиона киловатт-часов электроэнергии. Это на 4,3% больше, чем в 2009 году, практически достигнув докризисного уровня. Энергоблоки мощностью 3,2 гигаватт введены в эксплуатацию в прошлом году, это самый большой объем за последние десять лет. Но мы не собираемся останавливаться на достигнутом и будем продолжать двигаться вперед. В этом и следующем году перед нами стоят еще более амбициозные цели. В 2011 году мы планируем ввести около 6,4 ГВт мощности, в следующем году – еще 7,8 ГВт.

Безусловно, это масштабные, амбициозные планы, реализовать которые можно только в том случае, если работа на сданных объектах будет проходить в ровном, непрерывном ритме. В частности, хотел бы обратить внимание на проекты, которые мы реализуем по договорам энергоснабжения. Были небольшие сдвиги в сроках, но я надеюсь, что больше задержек не будет. Сейчас мы работаем в соответствии с графиком, и работа идет в соответствии с планом.

При этом хочу отметить, что Сургутская ГРЭС-2, о которой мы сегодня говорим, и где будет введен новый энергоблок, станет самой крупной и мощной во всей Евразии. Это, конечно, достаточно крупное и мощное предприятие. От реализации этих планов зависят дальнейшие шаги по содействию развитию экономики в целом, решению проблем быта и т. д.

О том, что такое энергетика, говорить не приходится, это всем понятно. Хочу отметить, что обе эти электростанции строятся с иностранными инвестициями, в одном случае E.On Energie, в другом Enel. Это наши известные, надежные долгосрочные партнеры. Хочу их сегодня поздравить с завершением определенного этапа работ на их объектах.

Сейчас я предоставляю слово министру энергетики Сергею Шматко. Расскажите, пожалуйста, о Сургутской ГРЭС-2?

Сергей Шматко: Владимир Владимирович, Сообщаю, что энергоблоки 7 и 8 Сургутской ГРЭС-2 общей мощностью 800 МВт готовы к работе в Единой электрической сети. Концерн Э. ОН построил эти агрегаты вовремя, в соответствии со своими договорными обязательствами — в течение трех лет после ввода их в эксплуатацию, после начала работ. Общая стоимость накопленных инвестиций составляет 32 миллиарда рублей.

Владимир Владимирович, блоки построены по самой современной парогазовой технологии с КПД 55%. Мы считаем, что эти агрегаты внесут существенный вклад в повышение надежности электроснабжения региона. Это достояние российской нефтяной промышленности. На него приходится более половины российской нефти, и в этом отношении он для нас очень важен.

Владимир Владимирович, я хотел бы сообщить Вам еще об одном обстоятельстве. Это важное поручение, поскольку 70% газа на этих установках будет попутным нефтяным газом, поставляемым «Сургутнефтегазом» и «Роснефтью». Это большой вклад в программу, которую правительство реализовало по утилизации этого газа.

Владимир Владимирович, подразделения готовы к работе. Прошу вашего разрешения начать.

Владимир Путин: Пожалуйста, начните.

(Энергоблоки запущены)

Сергей Шматко: Владимир Владимирович, блоки в Единой электросети работают стабильно, позвольте поздравить всех присутствующих, а также Вас в том числе с успешным пуском.

Владимир Путин: Спасибо. Я и вас поздравляю. Несколько слов от нашего партнера из E.ON AG.

Бернхард Рейтерсберг, член правления E.ON AG (через переводчика) : г-н Путин, г-н Шматко и губернатор Комарова. Это важный шаг не только в развитии нашего концерна, но и в развитии нашей многоплановой деятельности, в том числе в России. Ввод в эксплуатацию этих двух современных энергоблоков в этом важном для российской энергетики регионе – важное событие, исключительное для нашего концерна.

В 2007 году, когда наш концерн приобрел эти объекты, эти активы в России, мы заверили правительство России в своем намерении провести масштабную программу модернизации. С запуском нового агрегата на Шатурской ГРЭС, а также двух агрегатов в Сургуте мы сделали большой шаг вперед в реализации нашей программы. Этой осенью мы запустим еще один агрегат на Яйвинской ГРЭС. Работа там уже значительно продвигается, поэтому мы надеемся запустить ее вовремя. После ввода этого блока мы завершим реализацию нашей программы по модернизации мощностей газовой генерации.

Несколько недель назад на заседании Совета директоров Э.ОН мы приняли важное решение об активизации нашей деятельности, в частности реализации проектов модернизации Березовской районной ГЭС. Мы намерены завершить эти мероприятия к 2015 году. Когда это будет сделано, общий объем наших инвестиций в модернизацию российской электроэнергетики составит 2,8 млрд евро. Таким образом, мы внесем большой вклад в развитие вашей электроэнергетики, что соответствует духу нашей заботы. Наш девиз: «Чище и лучше энергия».

Владимир Владимирович, Вам хорошо известно, что наш концерн сотрудничает с Россией более 40 лет. Основываясь на этой истории, мы сделаем все возможное, чтобы продолжить наше сотрудничество в будущем. Несколько недель назад мы сделали важный шаг: переименовали ОГК-4 в Э.ОН Россия. Это очень важный, символический шаг для всех сотрудников этой компании. Теперь они могут считать себя полноправными членами интернациональной семьи нашего концерна. Это многозначительное указание на то значение, которое наша забота придает нашей работе, нашему сотрудничеству с Россией и нашей активности в ней.

Владимир Владимирович, позвольте в Вашем присутствии поблагодарить всех, кто принимал участие в этом проекте, в особенности российских участников, за их последовательную работу по успешной реализации проекта. Немецкие участники многое вынесли из этого сотрудничества. Мы многому научились друг у друга. Это партнерство, которое обогащает все вовлеченные стороны. Я очень благодарен всем участникам и Вам, Владимир Владимирович, за участие в этом мероприятии.

Владимир Путин: (перевод с немецкого) E. ON действительно проделала огромную и важную работу в Сибири сегодня. Хочу поблагодарить вас от всего сердца и пожелать вам успехов во всех ваших начинаниях, особенно в России. Большое спасибо.

(на русском) Соединимся со следующей локацией. Заместитель министра энергетики Андрей Шишкин на Среднеуральской ГРЭС в городе Среднеуральске Свердловской области. Пожалуйста продолжай.

Андрей Шишкин, Заместитель Министра энергетики : Владимир Владимирович, коллеги, мы здесь, чтобы запустить новый парогазовый блок на Среднеуральской ГРЭС. Это ключевое событие как для региональной энергосистемы, так и для Уральской энергосистемы в целом, обеспечивающее надежность этого крупного промышленного узла. Отмечу, что пуск блоков сегодня – это результат решений, принятых на совещании по развитию электроэнергетики России в феврале 2010 года, на котором были завершены обсуждения перспективного развития рынка и начато подписание договоров на поставку мощности. – то есть выполнение обязательств, взятых на себя инвесторами, работающими на российском энергетическом рынке.

Новый ультрасовременный блок. В него входит оборудование General Electric и Škoda с повышенным КПД и меньшим удельным расходом топлива. Он полностью отвечает всем экологическим требованиям, с минимальным воздействием на окружающую среду. Объект построен компанией Enel в рамках договора на поставку электроэнергии, вложено и израсходовано около 15 млрд рублей.

Владимир Владимирович, установка готова к пуску. Разрешите мне начать запуск.

Владимир Путин: Продолжайте.

Андрей Шишкин: Владимир Владимирович, блок начал загружаться и синхронизирован с сетью.

Владимир Путин: Поздравляем! Это большой шаг вперед для развития энергетической отрасли региона. Позвольте нашему зарубежному партнеру сказать несколько слов.

Карло Тамбури, Управляющий директор международного подразделения Enel ( в переводе): Добрый вечер, господин Путин. В первую очередь хочу выразить Вам благодарность за участие в запуске этого агрегата. Я также хотел бы поприветствовать нашего коллегу господина Шматко и наших коллег из Э.ОН, которые присутствуют на открытии сургутской установки. Мы гордимся тем, что принимаем участие в этом мероприятии по вводу новых энергоблоков в России и становимся собственниками приватизированных энергетических объектов в России, которые мы приобрели в 2007 и 2008 годах. Наша инвестиционная программа не была остановлена ​​с запуском блока. на Невинномысской ГРЭС около десяти дней назад. Сегодня мы присутствуем на пуске еще одного блока, теперь уже на Среднеуральской ГРЭС. Несмотря на экономический кризис 2008 и 2009 гг., мы продолжаем выполнять взятые на себя обязательства.

Должен сказать, что мы получили мощную поддержку со стороны федеральных властей, а также органов местного самоуправления, включая губернатора и администрацию Свердловской области, где расположена еще одна станция Энел ОГК-5, а именно Рефтинская ГРЭС. Мы проводим там огромную работу по реконструкции агрегатов.

Рад сообщить Вам, что несколько дней назад мы подписали природоохранное соглашение с правительством Свердловской области. В рамках этого соглашения мы должны выполнить ряд природоохранных мероприятий. Тем самым мы хотим выразить готовность оказать социальную поддержку и помочь улучшить окружающую среду.

Также хочу сказать, что в ближайшее время мы также будем заниматься добычей природного газа. Я имею в виду добычу газа на Ямале. Это совместный проект с участием «Газпрома», «Новатэка» и Enel. В конце 2011 – начале 2012 года мы надеемся получить первый газ по этому проекту, а местные станции будут использовать этот газ.

Владимир Владимирович, еще раз хочу подтвердить, что наша компания намерена продолжать работу в России, и хочу поблагодарить Вас за поддержку, которую Вы всегда оказывали и будете оказывать в будущем.

Владимир Путин: Большое спасибо. Надеюсь, Вы не испытываете к нам никаких обид по поводу этого маленького, я бы даже сказал символического, штрафа за небольшую задержку пуска электростанции.

Электросети шатура: Аварийная служба электросетей Шатура Московская область