(полное наименование предприятия с указанием подчиненности)
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________
ДЛЯ ТРАКТОРИСТА - МАШИНИСТА
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА
________________________
(место издания)
_________________________________________________
(полное наименование предприятия с указанием подчиненности)
УТВЕРЖДЕНО
Приказ _______________________
(должность работодателя и
_____________________________
наименование предприятия)
_________________ № _________
(число, месяц, год)
Инструкция
по охране труда № ______
для тракториста-машиниста
сельскохозяйственного производства
1. Общие положения
1.1. Выполняйте только ту работу, которая вам поручена соответствующим нарядом (кроме экстремальных и аварийных ситуаций), не передоверяйте ее другим лицам.
1.2. Не приступайте к работе в состоянии алкогольного, наркотического или медикаментозного опьянения, в болезненном или утомленном состоянии.
1.3. Требуйте от руководителя производственного участка четкого определения границ вашей рабочей зоны*, не допускайте нахождения посторонних лиц в рабочей зоне, не передавайте другим лицам управление агрегатом.
1.4. К работе приступайте в спецодежде, удостоверившись, что она не имеет повреждений, свисающих и не прилегающих элементов, которые могут быть захвачены вращающимися деталями. Проверьте наличие медицинской аптечки, ее комплектность, бачка или термоса со свежей водой, огнетушителя, средств индивидуальной защиты.
_________________________
* В данном случае рабочей зоной может быть машинный двор, согласованный маршрут переезда к месту работы.
Спецодежда тракториста-машиниста должна соответствовать виду работы, которая будет выполняться.
1.5. На протяжении смены следите за самоощущением. Не принуждайте себя продолжать работу, ощущая утомленность, сонливость, внезапные боли. Остановите агрегат, используйте медицинские препараты из аптечки или обратитесь за помощью к присутствующим или посторонним лицам.
1.6. Тракторист-машинист является старшим на машинно-тракторном агрегате.
2. Возможные опасности и требования безопасности во время выполнения работы
2.1. Возможные опасности и требования безопасности
во время подготовки трактора к работе
и при переездах к месту работы
№
п/п
Возможные
опасности
Требования
безопасности перед
началом работы
Требования безопасности во время выполнения работы
1
2
3
4
2.1.1
Травмирование осколками деталей, которые вращаются во время запуска двигателя
Проверьте отсутствие трещин, налипаний, посторонних предметов и т.п. на лопастях вентилятора двигателя и на шкиве пускового двигателя.
Запрещается приступать к запуску двигателя при наличии указанных недостатков.
Не стойте в плоскости вращения шкивов, вентиляторов и т.п.
2.1.2
Травмирование вследствие внезапного движения трактора во время запуска двигателя
Убедитесь в том, что рычаги управления коробкой переключения передач, гидросистемой, валом отбора мощности, рычаги управления другими рабочими органами находятся в нейтральном или выключенном положении, трактор приостановлен.
Запрещается проводить запуск двигателя с неисправным или отключенным устройством, предотвращающим запуск двигателя на включенной передаче.
Не ставьте ногу на опорный каток, гусеницу, а также не находитесь в зоне возможного движения колес трактора.
1
2
3
4
Проверьте исправность деталей и целостность проводов устройства, предотвращающего запуск двигателя на включенной передаче.
2.1.3
Травмирование пусковым шнуром во время запуска двигателя
Убедитесь, что шнур для запуска исправный, достаточно прочный и имеет рукоятку. Надежно соедините пусковой шнур с маховиком, следите, чтобы при этом было достаточно места для движения руки.
Запрещается во время запуска пускового двигателя вручную наматывать шнур на руку.
Не стойте во время работы пускового двигателя против его маховика.
2.1.4
Ожоги вследствие загорания горючего во время заправки трактора
К заправочному пункту горюче-смазочными материалами подъезжайте так, чтобы выхлопная труба находилась с противоположной стороны пункта, затормозите агрегат, выключите двигатель.
Заправляйте трактор только закрытым способом, с помощью насоса и шланга через воронку с медной сеткой.
При необходимости проводить заправку горюче-смазочными материалами в темное время суток в поле освещайте место заправки светом фар другого трактора (автомобиля) или электрическим фонарем. Не используйте для освещения открытый огонь.
2.1.5
Травмирование, наезд на посторонних лиц во время агрегатирования трактора с орудиями
Убедитесь в исправности деталей прицепного устройства или механизма навески гидравлической системы трактора.
Убедитесь, что орудие, которое агрегатируется с трактором, сохраняет
Убедитесь в отсутствии посторонних лиц между трактором и орудием, подайте звуковой сигнал.
Подъезжайте к орудию задним ходом на малой скорости. После подъезда трактора к орудию остановите его, затормозите и выключите двигатель.
Убедитесь, что орудие не утратило устойчивости, надежно со-
1
2
3
4
устойчивое положение, а прицепное устройство (детали механизма гидравлической навески) установлено на соответствующей высоте.
Проверьте комплектность прицепного устройства агрегатированного орудия (машины), отсутствие на его деталях повреждений, трещин, деформаций.
едините и зафиксируйте детали соединений.
Не старайтесь силой поднимать или приближать детали соединений, если это ведет к ухудшению устойчивости соединенного орудия. При несоответствии (несоосности) деталей соединения повторите подъезд.
В случае, если в хозяйстве еще есть орудия, не приспособленные для сцепления с трактором без посторонней помощи, работу должны выполнять 3 мужчин – тракторист, рабочий-сцепщик и координатор их работы. Сцепщик должен стоять в стороне до полной остановки трактора и начинать сцепление только после сигнала координатора работ.
Немедленно остановите трактор, если прицепщик пропал из вашего поля зрения. Начинайте движение трактора снова только убедившись в его безопасности.
Если тракторный агрегат оборудован автоматическим сцеплением, при подъезде не допускайте отклонения орудия в сторону от оси трактора свыше , а их замков – вперед или в сторону больше, чем на .
При агрегатировании орудий с гусеничным трактором не заходите в пространство между продольными тягами механизма навески даже при остановленном тракторе.
1
2
3
4
2.1.5
Травмирование, наезд на посторонних лиц во время агрегатирования трактора с орудиями
Убедитесь в исправности деталей прицепного устройства или механизма навески гидравлической системы трактора.
Убедитесь, что орудие, которое агрегатируется с трактором, сохраняет устойчивое положение, а прицепное устройство (детали механизма гидравлической навески) установлено на соответствующей высоте.
Проверьте комплектность прицепного устройства агрегатированного орудия (машины), отсутствие на его деталях повреждений, трещин, деформаций.
Убедитесь в отсутствии посторонних лиц между трактором и орудием, подайте звуковой сигнал.
Подъезжайте к орудию задним ходом на малой скорости. После подъезда трактора к орудию остановите его, затормозите и выключите двигатель.
Убедитесь, что орудие не утратило устойчивости, надежно соедините и зафиксируйте детали соединений.
Не старайтесь силой поднимать или приближать детали соединений, если это ведет к ухудшению устойчивости соединенного орудия. При несоответствии (несоосности) деталей соединения повторите подъезд.
В случае, если в хозяйстве еще есть орудия, не приспособленные для сцепления с трактором без посторонней помощи, работу должны выполнять 3 мужчин – тракторист, рабочий-сцепщик и координатор их работы. Сцепщик должен стоять в стороне до полной остановки трактора и начинать сцепление только после сигнала координатора работ.
Немедленно остановите трактор, если прицепщик пропал из вашего поля зрения. Начинайте движение трактора снова только убедившись в его безопасности.
Если тракторный агрегат оборудован автоматическим сцеплением, при подъезде не допус-
1
2
3
4
кайте отклонения орудия в сторону от оси трактора свыше 120мм, а их замков – вперед или в сторону больше, чем на .
При агрегатировании орудий с гусеничным трактором не заходите в пространство между продольными тягами механизма навески даже при остановленном тракторе.
2.1.6
Травмирование вследствие внезапного отцепления (падения) орудия
Проверьте герметичность соединения, плавность работы цилиндров гидросистемы, а также надежность механизма навески путем три–пятикратного поднятия и опускания машины (рабочих органов).
Проверьте величину транспортной усадки навесной машины. Она не должна превышать за 30 мин. В случае превышения ликвидируйте причину.
Соединение шлангов гидросистемы должно быть надежным и герметичным, шланги должны быть закреплены так, чтобы они во время работы не касались подвижных узлов машины. Перегиб и перекручивание резиновых шлангов не допускается. Радиус перегиба может быть не меньше 8-10 их внешних размеров по диаметру.
При разъединении шлангов гидросистемы трактора и машины (орудия) перекройте маслопроводы, подвинтив гайки запорных устройств на 10-.
При проверке работы гидравлической системы и зацепного устройства не оставляйте зацепное орудие в поднятом состоянии и не осуществляйте устранение дефектов в гидросистеме при наличии в ней давления.
2.1.7
Травмирование во время технологической наладки агрегатированных орудий
Перевезите орудие (машину) на специальную бетонированную площадку, установите на надежные опоры, чтобы предотвратить
Операции технического обслуживания, регулирования и очистки рабочих органов от посторонних предметов, налипшего грунта и растительных остатков выполняйте только при неработающем двигателе и отключен-
1
2
3
4
случайное ее падение, затормозите трактор и выключите двигатель.
Еще раз проверьте исправность инструмента, надежность сцепления (зацепления) машины.
ном вале отбора мощности.
Навесные машины и орудия должны быть опущены.
Работы выполняйте только специальными чистиками в рукавицах, не пользуйтесь неисправным инструментом, инвентарем, устройствами.
Проверьте, чтобы карданный вал машины, которая приводится в действие от ВОМ трактора, обязательно был огражден металлическим кожухом. Если вал не используется, свободный конец ВОМ закройте колпаком.
После осмотра, проверки и регулирования рабочих органов или механических передач надежно зафиксируйте предупредительные щиты и защитные кожухи.
2.1.8
Переворачивание, наезды, другие ДТП во время переезда к месту работы
Ознакомьтесь с разрешенным маршрутом переезда к месту работы.
Определите опасные места и соответствие габаритов агрегатированного орудия существующим на маршруте препятствиям.
Переведите орудия в транспортное положение с соблюдением требований безопасности.
Проверьте исправность стоп-сигналов, показателей поворотов трактора и соответствующих устройств на агрегатированном орудии.
Выезжайте к месту проведения работ после прохождения передрейсового медицинского осмотра, при наличии удостоверения и путевого листа (наряда), подписанного ответственным за проведение работ.
Во время переезда к месту работы и назад соблюдайте Правила дорожного движения Украины.
Перед началом движения подавайте сигнал и только после этого начинайте движение.
Не допускайте при перегоне трактора нахождения в кабине посторонних лиц и предметов.
Выбирайте скорость движения агрегата с учетом массы, габаритов и инерционного влияния агрегатированного орудия на поворотах, скользкой поверхности дорог, склонах и т.п.
1
2
3
4
На железнодорожных переездах не останавливайтесь, не выключайте сцепление, не переключайте передачи.
Участки пути с крутыми склонами и подъемами проезжайте на первой или второй передаче, не переключая их в это время.
При буксовании (сползании) агрегата на склоне затормозите трактор, выключите двигатель, подложите под колеса тормозные упоры. Известите руководителя работ, дождитесь прихода другого трактора и с его помощью отбуксируйте агрегат на ровное место.
При остановках не оставляйте без надзора трактор (агрегат) с работающим двигателем, надежно затормозите, опустите рабочий орган (орудие).
Проезд агрегата на участках полей и путей, над которыми проходят линии электропередачи, разрешается при условии соблюдения соответствующих расстояний от наивысшей точки агрегата до наиболее низкого провода в зависимости от напряжения линии электропередачи.
Во время движения агрегата по плотинам, насыпям и им подобным дорожным сооружениям придерживайтесь расстояния от внешних краев колес (гусениц) агрегата до начала склона не меньше .
Будьте осторожны при переездах по крутым склонам, рвам, глубоким колдобинам, поворотам и особенно после дождя.
dnaop.com
Инструкция по охране труда для тракториста-машиниста сельскохозяйственного производства (32064)
Инструкция по охране труда для тракториста-машиниста сельскохозяйственного производства
Инструкция
по охране труда № ______
для тракториста-машиниста
сельскохозяйственного производства
1. Общие положения
1.1. Выполняйте только ту работу, которая вам поручена соответствующим нарядом (кроме экстремальных и аварийных ситуаций), не передоверяйте ее другим лицам.
1.2. Не приступайте к работе в состоянии алкогольного, наркотического или медикаментозного опьянения, в болезненном или утомленном состоянии.
1.3. Требуйте от руководителя производственного участка четкого определения границ вашей рабочей зоны*, не допускайте нахождения посторонних лиц в рабочей зоне, не передавайте другим лицам управление агрегатом.
1.4. К работе приступайте в спецодежде, удостоверившись, что она не имеет повреждений, свисающих и не прилегающих элементов, которые могут быть захвачены вращающимися деталями. Проверьте наличие медицинской аптечки, ее комплектность, бачка или термоса со свежей водой, огнетушителя, средств индивидуальной защиты.
_________________________
* В данном случае рабочей зоной может быть машинный двор, согласованный маршрут переезда к месту работы.
Спецодежда тракториста-машиниста должна соответствовать виду работы, которая будет выполняться.
1.5. На протяжении смены следите за самоощущением. Не принуждайте себя продолжать работу, ощущая утомленность, сонливость, внезапные боли. Остановите агрегат, используйте медицинские препараты из аптечки или обратитесь за помощью к присутствующим или посторонним лицам.
1.6. Тракторист-машинист является старшим на машинно-тракторном агрегате.
2. Возможные опасности и требования
безопасности во время выполнения работы
2.1. Возможные опасности и требования безопасности
во время подготовки трактора к работе
и при переездах к месту работы
№
п/п
Возможные
опасности
Требования
безопасности перед
началом работы
Требования безопасности во время выполнения работы
1
2
3
4
2.1.1
Травмирование осколками деталей, которые вращаются во время запуска двигателя
Проверьте отсутствие трещин, налипаний, посторонних предметов и т.п. на лопастях вентилятора двигателя и на шкиве пускового двигателя.
Запрещается приступать к запуску двигателя при наличии указанных недостатков.
Не стойте в плоскости вращения шкивов, вентиляторов и т.п.
2.1.2
Травмирование вследствие внезапного движения трактора во время запуска двигателя
Убедитесь в том, что рычаги управления коробкой переключения передач, гидросистемой, валом отбора мощности, рычаги управления другими рабочими органами находятся в нейтральном или выключенном положении, трактор приостановлен.
Проверьте исправность деталей и целостность проводов устройства, предотвращающего запуск двигателя на включенной передаче.
Запрещается проводить запуск двигателя с неисправным или отключенным устройством, предотвращающим запуск двигателя на включенной передаче.
Не ставьте ногу на опорный каток, гусеницу, а также не находитесь в зоне возможного движения колес трактора.
2.1.3
Травмирование пусковым шнуром во время запуска двигателя
Убедитесь, что шнур для запуска исправный, достаточно прочный и имеет рукоятку. Надежно соедините пусковой шнур с маховиком, следите, чтобы при этом было достаточно места для движения руки.
Запрещается во время запуска пускового двигателя вручную наматывать шнур на руку.
Не стойте во время работы пускового двигателя против его маховика.
2.1.4
Ожоги вследствие загорания горючего во время заправки трактора
К заправочному пункту горюче-смазочными материалами подъезжайте так, чтобы выхлопная труба находилась с противоположной стороны пункта, затормозите агрегат, выключите двигатель.
Заправляйте трактор только закрытым способом, с помощью насоса и шланга через воронку с медной сеткой.
При необходимости проводить заправку горюче-смазочными материалами в темное время суток в поле освещайте место заправки светом фар другого трактора (автомобиля) или электрическим фонарем. Не используйте для освещения открытый огонь.
2.1.5
Травмирование, наезд на посторонних лиц во время агрегатирования трактора с орудиями
Убедитесь в исправности деталей прицепного устройства или механизма навески гидравлической системы трактора.
Убедитесь, что орудие, которое агрегатируется с трактором, сохраняет устойчивое положение, а прицепное устройство (детали механизма гидравлической навески) установлено на соответствующей высоте.
Проверьте комплектность прицепного устройства агрегатированного орудия (машины), отсутствие на его деталях повреждений, трещин, деформаций
Убедитесь в отсутствии посторонних лиц между трактором и орудием, подайте звуковой сигнал.
Подъезжайте к орудию задним ходом на малой скорости. После подъезда трактора к орудию остановите его, затормозите и выключите двигатель.
Убедитесь, что орудие не утратило устойчивости, надежно соедините и зафиксируйте детали соединений.
Не старайтесь силой поднимать или приближать детали соединений, если это ведет к ухудшению устойчивости соединенного орудия. При несоответствии (несоосности) деталей соединения повторите подъезд.
В случае, если в хозяйстве еще есть орудия, не приспособленные для сцепления с трактором без посторонней помощи, работу должны выполнять 3 мужчин – тракторист, рабочий-сцепщик и координатор их работы. Сцепщик должен стоять в стороне до полной остановки трактора и начинать сцепление только после сигнала координатора работ.
Немедленно остановите трактор, если прицепщик пропал из вашего поля зрения. Начинайте движение трактора снова только убедившись в его безопасности.
Если тракторный агрегат оборудован автоматическим сцеплением, при подъезде не допускайте отклонения орудия в сторону от оси трактора свыше , а их замков – вперед или в сторону больше, чем на .
При агрегатировании орудий с гусеничным трактором не заходите в пространство между продольными тягами механизма навески даже при остановленном тракторе.
2.1.6
Травмирование вследствие внезапного отцепления (падения) орудия
Проверьте герметичность соединения, плавность работы цилиндров гидросистемы, а также надежность механизма навески путем три–пятикратного поднятия и опускания машины (рабочих органов).
Проверьте величину транспортной усадки навесной машины. Она не должна превышать за 30 мин. В случае превышения ликвидируйте причину.
Соединение шлангов гидросистемы должно быть надежным и герметичным, шланги должны быть закреплены так, чтобы они во время работы не касались подвижных узлов машины. Перегиб и перекручивание резиновых шлангов не допускается. Радиус перегиба может быть не меньше 8-10 их внешних размеров по диаметру.
При разъединении шлангов гидросистемы трактора и машины (орудия) перекройте маслопроводы, подвинтив гайки запорных устройств на 10-.
При проверке работы гидравлической системы и зацепного устройства не оставляйте зацепное орудие в поднятом состоянии и не осуществляйте устранение дефектов в гидросистеме при наличии в ней давления.
2.1.7
Травмирование во время технологической наладки агрегатированных орудий
Перевезите орудие (машину) на специальную бетонированную площадку, установите на надежные опоры, чтобы предотвратить случайное ее падение, затормозите трактор и выключите двигатель.
Еще раз проверьте исправность инструмента, надежность сцепления (зацепления) машины.
Операции технического обслуживания, регулирования и очистки рабочих органов от посторонних предметов, налипшего грунта и растительных остатков выполняйте только при неработающем двигателе и отключенном вале отбора мощности.
Навесные машины и орудия должны быть опущены.
Работы выполняйте только специальными чистиками в рукавицах, не пользуйтесь неисправным инструментом, инвентарем, устройствами.
Проверьте, чтобы карданный вал машины, которая приводится в действие от ВОМ трактора, обязательно был огражден металлическим кожухом. Если вал не используется, свободный конец ВОМ закройте колпаком.
После осмотра, проверки и регулирования рабочих органов или механических передач надежно зафиксируйте предупредительные щиты и защитные кожухи
2.1.8
Переворачивание, наезды, другие ДТП во время переезда к месту работы
Ознакомьтесь с разрешенным маршрутом переезда к месту работы.
Определите опасные места и соответствие габаритов агрегатированного орудия существующим на маршруте препятствиям.
Переведите орудия в транспортное положение с соблюдением требований безопасности.
Проверьте исправность стоп-сигналов, показателей поворотов трактора и соответствующих устройств на агрегатированном орудии.
Выезжайте к месту проведения работ после прохождения передрейсового медицинского осмотра, при наличии удостоверения и путевого листа (наряда), подписанного ответственным за проведение работ.
Во время переезда к месту работы и назад соблюдайте Правила дорожного движения Украины.
Перед началом движения подавайте сигнал и только после этого начинайте движение.
Не допускайте при перегоне трактора нахождения в кабине посторонних лиц и предметов.
Выбирайте скорость движения агрегата с учетом массы, габаритов и инерционного влияния агрегатированного орудия на поворотах, скользкой поверхности дорог, склонах и т.п.
На железнодорожных переездах не останавливайтесь, не выключайте сцепление, не переключайте передачи.
Участки пути с крутыми склонами и подъемами проезжайте на первой или второй передаче, не переключая их в это время.
При буксовании (сползании) агрегата на склоне затормозите трактор, выключите двигатель, подложите под колеса тормозные упоры. Известите руководителя работ, дождитесь прихода другого трактора и с его помощью отбуксируйте агрегат на ровное место.
При остановках не оставляйте без надзора трактор (агрегат) с работающим двигателем, надежно затормозите, опустите рабочий орган (орудие).
Проезд агрегата на участках полей и путей, над которыми проходят линии электропередачи, разрешается при условии соблюдения соответствующих расстояний от наивысшей точки агрегата до наиболее низкого провода в зависимости от напряжения линии электропередачи.
Во время движения агрегата по плотинам, насыпям и им подобным дорожным сооружениям придерживайтесь расстояния от внешних краев колес (гусениц) агрегата до начала склона не меньше .
Будьте осторожны при переездах по крутым склонам, рвам, глубоким колдобинам, поворотам и особенно после дождя.
При транспортных переездах не допускайте нахождения работающих на прицепных (зацепных) машинах (орудиях), в том числе и на специально оборудованных сидениях.
При движении агрегата в темное время суток включайте свет фар.
Во время движения по освещенным улицам и переездам пользуйтесь только ближним светом фар или подфарников.
При ослеплении светом встречного транспорта и потере видимости немедленно уменьшите скорость движения, съезжайте на обочину или край дороги и остановите агрегат.
При остановке агрегата в дороге на неосвещенных участках и путях включайте подфарники или ближний свет и габаритные фонари.
На железнодорожном переезде при закрытом положении шлагбаума или мигающем сигнале светофора останавливайтесь на расстоянии от шлагбаума или светофора. При их отсутствии – не ближе до ближнего рельса.
Транспортирование агрегатов, заправленных ядохимикатами, по территории населенных пунктов и воз ле водохранилищ запрещается
2.2. Возможные опасности и требования безопасности
во время возделывания грунта
№
п/п
Возможные
опасности
Требования
безопасности перед началом работы
Требования безопасности во время выполнения работы
Проверьте наличие и исправность резиновых прокладок и замков на боковых щитах капота двигателя. Убедитесь в отсутствии подтекания топлива, смазочных масел и охлаждающей жидкости, а также пропуска выпускных газов в соединениях выпускных и всасывающих патрубков с блоком двигателя.
При возделывании грунта с одновременным внесением пестицидов, минеральных удобрений и т.п. до начала работ требуйте дополнительного инструктирования.
Проверьте наличие и исправность индивидуальных средств защиты.
При выявлении попадания отработанных газов в кабину трактора немедленно прекратите работу. Не отдыхайте в кабине трактора при работающем двигателе.
Соблюдайте требования инструкций по безопасности труда во время работы с пестицидами и агрохимикатами.
Не работайте без средств индивидуальной защиты или с неисправными средствами.
Во время работы соблюдайте правила личной гигиены, не допускайте пролития технологических растворов, горючего и смазочных масел на одежду, обувь и открытые части тела, а также на землю. Не употребляйте пищу и не курите на рабочем месте во время выполнения работ, особенно с использованием вредных веществ.
2.2.2
Переворачивание агрегата
Убедитесь, что поле, выделенное для возделывания грунта, очищено от лишних предметов. Ямы и канавы засыпаны.
Препятствия, которые нельзя ликвидировать, отмечены вехами высотой ; возле оврагов и крутых склонов, на их краях установлены предупредительные знаки и отпахана контрольная борозда на расстоянии 10м, шириной не меньше .
Участки разбиты на ряды.
При выполнении работ на склонах и в условиях гористой местности дверь кабины трактора со стороны вершины склона откройте и закрепите в таком положении.
В кабине разрешается находиться только одному трактористу, чтобы при возникновении опасности он мог без препятствий покинуть ее.
Выдерживайте расстояние от внешних краев колес (гусениц) агрегата до начала склона, канавы, других неровностей не меньше . Будьте осторожны при переездах по крутым склонам, рвам, глубоким колдобинам, поворотам и особенно после дождя.
Маневрирование агрегата проводите в границах отмеченной поворотной полосы поля.
После окончания маневрирования, в начале прямолинейного движения агрегата, переведите машину (рабочие органы) в рабочее положение.
Запрещается делать крутые повороты и маневрирование агрегата задним ходом, если рабочие органы углублены в грунт.
Скорость движения агрегата при поворотах снижайте до 3-4 км/ч.
Перед спуском с горы остановите трактор, включите первую передачу, сблокируйте тормоза и на сниженной частоте вращения вала двигателя, осторожно тормозя, съезжайте с горы. Запрещается изменять скорость движения на спусках или подъемах за счет переключения передач.
Запрещается работа тракторных агрегатов во время дождя, тумана, ночью, а также на склонах со скользким глинистым грунтом.
Все работы на склонах и в гористой местности выполняйте только в светлое время суток.
2.2.3
Травмирование вследствие наездов
Убедитесь, что на отведенном для возделывания участке отсутствуют посторонние лица.
При выполнении работ с участием обслуживающего персонала проверьте работу двусторонней сигнализации.
(Работа тракторов в агрегате с прицепными машинами, на которых есть обслуживающий персонал, разрешается только при наличии надежной двусторонней сигнализации.)
В случае обслуживания прицепных машин несколькими работниками, одного из них назначьте ответственным за начало и остановки в работе агрегата.
Не допускайте нахождения на агрегате, а также на поле, где проводится возделывание грунта, людей, которые не участвуют в выполнении технологического процесса.
Перед началом движения агрегата, включением гидросистемы или вала отбора мощности подайте звуковой сигнал, убедитесь, что перемещение агрегата никому не угрожает, и только после этого начинайте движение.
Во время работы в темное время суток с помощником (прицепщиком) не выполняйте работ, связанных с перемещением агрегата, при его отсутствии.
Движение агрегата после остановки начинайте только после обмена с помощником оговоренными сигналами. Убедитесь, что он находится в безопасных условиях.
При маневрировании агрегата (поворот, разворот) сначала убедитесь, что в радиусе его движения не находятся люди, и только после этого переведите рабочие органы в транспортное положение и выполните маневр.
Не оставляйте без надзора грунтообрабатывающий агрегат с работающим двигателем трактора. При продолжительной остановке агрегата – затормозите трактор, опустите орудия и выключите двигатель. При остановке колесного трактора – подложите башмаки под колеса.
Отдыхайте в поле только в специально отведенных местах, которые оборудуются хорошо заметными вехами (жердь высотой до с красным флажком) днем и освещенными фонарями в темное время суток.
Не отдыхайте под транспортными средствами, в борозде, посреди поля, в копнах и т.п.
2.2.4
Травмирование при устранении неисправностей
Проверьте наличие и исправность инструмента и приспособлений.
Не пользуйтесь неисправным инструментом, инвентарем, устройствами.
При проверке работы гидравлической системы и зацепного устройства не оставляйте зацепное орудие в поднятом состоянии и не осуществляйте устранение дефектов в гидросистеме при наличии в ней давления.
Управление гидравлической системой проводите только с сидения трактора.
Не проводите техническое обслуживание, заправку трактора на склонах, не ставьте агрегат на стоянку с целью запуска двигателя накатом.
Регулирование и очистку рабочих органов от посторонних предметов, налипшего грунта и растительных остатков проводите только специальными чистиками в рукавицах при остановленном, поставленном на тормоз агрегате с выключенным двигателем. Не ставьте при этом ноги в зону возможного падения (опускания) рабочих органов машины.
Зубовые органы очищайте на ходу с помощью помощника, который должен поднимать их поочередно крюком с длинной рукояткой.
Плуги, культиваторы и дисковые бороны очищайте только при полностью остановленном агрегате, а грунтообрабатывающие машины с активными рабочими органами – при выключенном ВОМ.
При намерзании на рабочих органах агрегата грунта и растительных остатков прекратите работу и очистите рабочие органы.
Меняя лемеха корпусов плуга или лапы культиватора в полевых условиях, отъедините прицепную машину от трактора, а под раму зацепной – подставьте надежные подставки.
Замену проводите осторожно и в рукавицах.
Не выполняйте ремонтные работы на сосудах агрегатированных машин, которые находятся под давлением жидкостей или газов.
2.2.5
Столкновение
Проверьте надежность средств сигнализации, договоритесь с другими работающими об условных сигналах и порядке выполнения технологических операций.
При работе двух и больше агрегатов начинайте работу после подачи предусмотренного сигнала. Следите за тем, чтобы расстояние между тракторами было в границах 30-.
При остановке трактора, который двигается впереди, объезжайте его со стороны необработанного поля и при этом обязательно выключайте прицепные машины.
Во время разъезда тракторов всегда держитесь правой стороны и на расстоянии не меньше, чем от встречного трактора.
Во время работы в условиях видимости меньше снижайте скорость, включайте задний фонарь, габаритные огни и ближний свет фар, периодически подавайте звуковой сигнал и отвечайте на сигналы другого тракториста.
2.2.6
Падение
Опоры (подножки) и поручни (перила, ручки) должны быть исправными и сухими.
Перед входом в кабину очистите обувь и ступеньки от грязи.
Во время работы агрегата сидите только на специально оборудованных сидениях, которые предусмотрены конструкцией машины.
Не прыгайте на землю из кабины и других мест трактора.
Во время движения агрегата не соскакивайте и не вскакивайте на него, не выдвигайтесь из кабины трактора, не становитесь на подножки для осмотра рабочих органов, не переходите с одной прицепной машины на другую, не ремонтируйте (не регулируйте) рабочие органы, не сидите и не стойте на крыльях трактора, прицепных серьгах или рамах машин.
2.2.7
Загорание агрегата
Проверьте наличие первичных средств пожаротушения и их размещение в местах, специально предусмотренных для этих целей.
Ознакомьтесь с правилами пользования ими, обеспечьте к ним свободный доступ.
Не работайте в спецодежде, пропитанной топливом и смазочными маслами. Это пожароопасно!
Не останавливайтесь, не ремонтируйте и не обслуживайте агрегат под линиями электропередачи высокого напряжения. Не касайтесь оборванных проводов ЛЭП.
Не используйте пожарный инвентарь не по назначению.
Не завешивайте одеждой и не складывайте предметы на средства пожаротушения.
Подъезжайте на тракторе к заправочному пункту горюче-смазочными материалами так, чтобы выпускная труба находилась с противоположной стороны пункта.
Перед заправкой трактора затормозите агрегат, выключите двигатель и заправляйте топливом только с помощью насоса и шланга через воронку (только закрытым способом).
При необходимости заправки горюче-смазочными материалами в темное время суток на поле освещайте место заправки светом фар другого трактора (автомобиля) или электрическим фонарем. Не используйте для освещения открытый огонь.
dnaop.com
Инструкция по охране труда для тракториста-машиниста сельскохозяйственного производства (41183)
1
2
3
4
2.3.2
Наезд на сеяльщика (посторонних лиц) во время заправки семенем, обслуживания агрегата, маневрирования
Проверьте исправность двусторонней сигнализации.
Оговорите со всеми участниками заправки сеялок (водитель, грузчик, сеяльщик и т.п.) их обязанности и порядок выполнения работ.
Удалите из зоны работ посторонних лиц.
Заправку сеялок (сажалок) технологическим продуктом, ящиками с рассадой и удобрениями выполняйте исключительно после полной остановки агрегата и автомобиля (трактора) с семенным материалом. Следите, чтобы до этого времени сеяльщик находился на своем рабочем месте.
Движение агрегата и автомобиля (трактора) можно начинать только после того, как сеяльщик (грузчик и т.п.) занял свое рабочее место, подал соответствующие, оговоренные сигналы. Постоянно следите за местом нахождения работников, обслуживающих агрегат. Независимо от обстоятельств не начинайте движение (немедленно останавливайте агрегат) при потере работников из поля зрения.
Не останавливайте агрегат на крутых склонах, не выполняйте работы по техническому обслуживанию агрегата, остановленного на неровной местности. При вынужденных остановках с необходимостью выхода из кабины надежно затормаживайте трактор.
2.3.3
Падение сеяльщика с сеялки
Проверьте техническое состояние (отсутствие трещин, других повреждений) подножной доски сеялки, предупредительных перил и бортов, их чистоту, отсутствие
Следите за сигналами сеяльщика. Останавливайте агрегат для прочистки сошников, семеннопроводов, в других случаях для устранения недостатков.
Не разрешайте сеяльщику разравнивать и перемешивать семена и удобрения в ящиках сеялок, брать со стеллажей ящики с
1
2
3
4
посторонних предметов, отсутствие разливов жидкостей (слизкость).
рассадой на ходу агрегата, садиться на семенные ящики, на подножную доску, другие, не предназначенные для этого места. Это угрожает потерей им равновесия и падением.
Категорически запрещается нахождение сеяльщиков на сеялках при транспортных переездах.
2.3.4
Отравление семенным материалом
Убедитесь, что протравленное семя затарировано в соответствии с требованиями нормативных актов по охране труда.
Откажитесь от заправки сеялок протравленным семенем, доставленным насыпом или в неплотных мешках от воды, пищевых продуктов и т.п., привезенных вместе с таким семенем.
Проверьте исправность спецодежды, оденьте ее, проследите за выполнением этого требования другими исполнителями.
Загрузку протравленного семени и удобрений выполняйте в средствах индивидуальной защиты.
Автопогрузчик должен находиться с наветренной стороны от сеялки и быть приостановленным.
Не притрагивайтесь к протравленному семени незащищенными руками.
Разравнивание и перемешивание семени и удобрений в ящиках сеялки выполняйте специальной лопаткой.
После загрузки закройте и зафиксируйте крышки.
На рабочем месте не пейте воду, не употребляйте пищу, не курите. Делайте это на специально отведенных площадках, после мытья рук и лица водой с мылом.
2.3.5
Травмирование вследствие обрыва сцепляющих устройств
Периодически проверяйте надежность сцепляющего (навесного) устройства, соответствие его техническим требованиям.
Проверьте, чтобы опоры (подножки) и
Углубление и поднимание рабочих органов выполняйте только во время прямолинейного движения агрегата.
Маневрируйте в границах определенной разворотной полосы, не допуская резких поворотов, рывков. Не сдавайте назад при углубленных рабочих органах.
1
2
3
4
2.3.6
Переворачивание, выпадение из кабины, столкновение
поручни (перила, ручки) трактора были исправными и сухими.
Перед посадкой в кабину очистите обувь и ступеньки от грязи.
Проверьте, чтобы возле оврагов и крутых склонов отведенного для работы поля была отпахана контрольная борозда на расстоянии от их края и установлены предупредительные вехи. Такими же вехами обозначаются другие препятствия, которые могут угрожать безопасной работе агрегата.
При групповой работе договоритесь о порядке работы, разъездов, объездов агрегатов и т.п.
Не выполняйте работы и не транспортируйте агрегат на площадях со склоном свыше 8-9??.
Во время работы агрегата сидите только на специально оборудованных сидениях, которые предусмотрены конструкцией машины.
Не прыгайте на землю из кабины и других мест трактора.
Во время движения агрегата не соскакивайте и не вскакивайте на него, не открывайте дверь и не выдвигайтесь из кабины трактора, не становитесь на подножки для осмотра рабочих органов, не переходите с одной прицепной машины на другую, не ремонтируйте (регулируйте) рабочие органы, не сидите и не стойте на крыльях трактора, прицепных серьгах или рамах машин.
Объезжайте агрегат, который остановился впереди, со стороны необработанного поля и только с поднятыми рабочими органами и маркерами.
dnaop.com
Инструкция по охране труда для тракториста-машиниста сельскохозяйственного производства (41183)
Во время работы не допускайте нахождения людей возле комбайна и особенно возле накопителя и впереди резального аппарата.
При подъезде к линии первого прохода опустите жатку в рабочее положение, прокрутите механизмы вхолостую, после чего подайте звуковой сигнал и включите комбайн в работу. Поднимайте жатку во время выезда из ряда.
Во время разворотов и поворотов скорость движения уменьшайте до второй сниженной (3-4км/ч).
При включении (выключении) рабочих органов не опускайте рычаг управления муфтой до прекращения звуковых сигналов (во избежание самопроизвольного включения рабочих органов). Рычаг переключения диапазонов скоростей и тормоза управления гидромотором должны находиться в нейтральном положении.
Не включайте на ходу муфту сцепления и рабочие органы, если не убедились в том, что движение комбайна и работа механизмов жатки никому не угрожает. Перед началом движения и работы жатки подайте продолжительный звуковой сигнал.
Во время работы комбайна не допускайте нахождения людей в кузове автомобиля и на прицепе.
Не оставляйте комбайн без надзора с работающим двигателем.
Пользуйтесь пылезащитными очками.
Не притрагивайтесь сами к тросам и волоку во время движения трактора с ними и не разрешайте этого другим.
Не сращивайте тросы путем связывания узлом, не применяйте петли вместо колец и крючьев.
Перед затяжкой волока на скирду следите, чтобы ширина захвата волока не превышала одной трети ширины скирды, а высота соломы в ней – одной трети ширины захвата волока.
Отсоединяйте тяговый стальной канат от волока, переносите узел сцепления тягового каната с волоком в начальное положение только после стягивания волока со скирды, после полной остановки трактора, по сигналу старшего скирдовальщика. При этом следите, чтобы тяговый стальной канат находился в зоне продольной вехи скирды.
4
2
3
4
Подвижные части машин и
агрегатов
Проверьте наличие, исправность и надежность установки защитных ограждений и кожухов карданных, цепных, пасовых, зубчатых
Будьте осторожны и не находитесь возле неогороженных подвижных узлов и деталей. Не начинайте работу, если сняты ограждения на вращающихся и подвижных механизмах, узлах, деталях трактора и машины.
2
3
4
передач и подвижных частей.
Убедитесь, что на защитных ограждениях, а также возле узлов машин, опасных для обслуживания, есть надписи, предупреждающие обслуживающий персонал об опасности.
Не касайтесь руками рабочих органов машины во время ее работы.
Не работайте на машине при ослабленном креплении узлов и агрегатов.
Во время работы комбайна не проверяйте и не регулируйте рабочие органы и механизмы, не надевайте и не натягивайте пасы, цепи, не ликвидируйте неисправности, не смазывайте комбайн, не очищайте подкапывающий аппарат, транспортеры, бункер. Эти работы выполняйте только при заглушенном двигателе.
При срабатывании аварийной сигнализации или предупредительной муфты немедленно остановите комбайн, заглушите двигатель и только после этого приступайте к выяснению причин неисправностей и их устранению.
Замену ножей подкапывающих механизмов, установление зазоров между дисками копателей и зазоров в конических подшипниках копателей проводите в рукавицах после надежной фиксации рабочих органов и деталей от проворачивания при заглушенном двигателе.
После остановки комбайна обязательно переведите рычаг коробки передач в нейтральное положение и выключите ВОМ.
4
Проверьте наличие защиты электропроводки от механических повреждений (проводка должна быть в трубе или металлорукаве) и надежность ее крепления к конструктивным элементам комбайна (трактора).
При возникновении необходимости проводить заправку горюче-смазочными материалами в темное время суток на поле освещайте место заправки светом фар другого агрегата (автомобиля) или электрическим фонарем. Не используйте для освещения открытый огонь.
После заправки топливный бак протрите насухо.
Постоянно следите за исправностью электропроводки и не допускайте загрязнение ее маслом и пылью.
Своевременно очищайте машину, двигатель, карданные валы, защитную сетку радиатора от растительных остатков, выхлопную трубу и коллектор – от нагара.
Топливопроводы очищайте на охлажденном двигателе после перекрытия подачи топлива.
.10.3
Переворачивание машин и агрегатов
Ознакомьтесь с согласованным маршрутом переезда к месту и с места работы.
Определите опасные места и соответствие габаритов картофелеуборочной техники существующим на маршруте препятствиям.
Во время переездов колеса прицепных, полунавесных комбайнов, выгрузные транспортеры и другие рабочие органы машин переставьте в транспортное положение.
Проверьте исправность стоп-сигналов, указателей поворотов трактора и агрегатированных машин для уборки картофеля.
Убедитесь, что поле, выделенное для уборки картофеля, разбито на ряды, очищено от лишних предметов, канавы и вымоины засыпаны, препятствия, которые нельзя ликвидировать, отмечены вехами высотой . Граница поля со стороны
Выбирайте скорость движения комбайна, копателя с учетом массы, габаритов и инерционного влияния агрегатированных машин на поворотах, скользкой поверхности дорог, склонах и т.п.
Выдерживайте расстояние от внешних краев колес (гусениц) агрегата до начала склона, канавы, других неровностей не меньше . Будьте осторожны при переездах по крутым склонам, рвам, глубоким колдобинам, особенно после дождя.
Маневрирование агрегата проводите в границах отмеченной поворотной полосы поля с поднятыми рабочими органами. После окончания маневрирования, в начале прямолинейного движения агрегата, переведите машину (рабочие органы) в рабочее положение.
Скорость движения агрегата при поворотах снижайте до 3-4 км/ч.
Не допускайте перевозки груза на комбайне.
Не работайте комбайном после дождя, во время тумана, ночью, а также на склонах со скользким глинистым грунтом.
Перед спуском с горы остановите трактор, включите первую передачу, сблокируйте тормоза и на сниженной частоте вращения вала двигателя, осторожно тормозя, съезжайте с горы. Не изменяйте скорость движения на спусках или подъемах за счет переключения передач.
1
2
3
4
оврагов и крутых склонов отпахана контрольной полосой шириной на расстоянии не меньше от их края.
В кабине разрешается находиться только одному трактористу (комбайнеру), чтобы при возникновении опасности он мог без препятствий покинуть ее.
2.10.4
Травмирование при ремонте, регулировании, техническом обслуживании и очистке машин, агрегатов, узлов и рабочих органов
Для проведения ремонта картофелеуборочной техники перевезите машину (комбайн, копатель) на специальную бетонированную площадку, установите на надежные опоры, чтобы предотвратить случайное ее падение.
Перед началом ремонтных работ проверьте наличие и исправность инструмента, подставок (опор), тормозных башмаков.
Проверьте наличие специальных чистиков и крючков для очистки узлов комбайна, копателя от ботвы, листвы, земли и других предметов.
Не проводите ремонт или регулирование узлов комбайна или копателя при работающем двигателе трактора.
Не приступайте к ремонту с неисправным инструментом. Все виды регулировок и технического обслуживания проводите после полной остановки рабочих органов комбайна и заглушенном двигателе трактора. Не проводите никакие работы под комбайном, если под колеса не поставлены тормозные башмаки. До начала ремонтных работ зафиксируйте копатель механическим фиксатором. Если машина поднята домкратом, то в местах поддомкрачивания подставьте специальные подставки, которые бы обеспечивали устойчивое положение машины. Не используйте для опор (подставок) ящики, камень, кирпич, детали машин и т.п. При поддомкрачивании машины, в случае рыхлой земли, под домкрат необходимо подложить крепкую
1
2
3
4
доску, но ни в каком случае не подставку из материала, склонного к крошению.
После окончания ремонтных работ не оставляйте на машине и в других местах инструмент, демонтированные узлы.
Очистку механизмов комбайна от ботвы, стеблей сорняков, земли и других предметов осуществляйте при заглушенном двигателе и полностью остановленных рабочих органах специальными чистиками в рукавицах.
2.10.5
Столкновение
Проверьте исправность, надежность работы рулевого управления и тормозов.
Обеспечьте хорошую обзорность из кабины трактора (самоходного комбайна).
С целью избежания столкновения между уборочным агрегатом (комбайном), автомобилем и другим транспортным средством при загрузке клубнями картофеля во время движения, расстояние между бортом транспортного средства и комбайном должно быть 1,5-.
2.10.6
Падение
Опоры (подножки) и поручни (перила, ручки) должны быть исправными и сухими.
Перед подниманием в кабину трактора или на сортировочную площадку комбайна очистите обувь и ступеньки от грязи.
Во время движения машины сидите только на специально оборудованном сидении, которое предусмотрено конструкцией машины. Не разрешается посторонним лицам находиться на работающей машине.
Не проводите ремонт или регулирование узлов во время движения машины, не выдвигайтесь из кабины, не прыгайте на землю из кабины и других мест агрегата, не становитесь на подножки уборочного агрегата для осмотра рабочих органов.
2.10.7
Загорание
агрегата
Проверьте наличие первичных средств пожаротушения и их
Не используйте пожарный инвентарь не по назначению.
Перед заправкой агрегата за-
1
2
3
4
размещение в местах, специально предусмотренных для этих целей. Ознакомьтесь с правилами пользования средствами, обеспечьте к ним свободный доступ.
Проверьте наличие защиты электропроводки от механических повреждений (проводка должна быть в трубе или металлорукаве) и надежность ее крепления к конструктивным элементам комбайна (трактора).
тормозите его, заглушите двигатель и заправляйте топливом только с помощью насоса и шланга через воронку с медной сеткой (только закрытым способом).
При возникновении необходимости проводить заправку горюче-смазочными материалами в темное время суток на поле освещайте место заправки светом фар другого агрегата (автомобиля) или электрическим фонарем. Не используйте для освещения открытый огонь.
После заправки топливный бак протрите насухо.
Постоянно следите за исправностью электропроводки и не допускайте загрязнения ее маслом и пылью.
Своевременно очищайте машину, двигатель, карданные валы, защитную сетку радиатора от растительных остатков, выхлопную трубу и коллектор – от нагара.
Топливопроводы очищайте на охлажденном двигателе после перекрытия подачи топлива.
Не работайте в спецодежде, пропитанной топливом и смазочными маслами.
2.10.8
Ожоги
Не работайте в спецодежде, пропитанной топливом и смазочными маслами.
Ликвидируйте неисправности двигателя после его охлаждения.
Открывайте крышку радиатора для доливания воды в рукавицах и после охлаждения жидкости в системе.
1
2
3
4
Находитесь от радиатора на расстоянии вытянутой руки, с наветренной стороны, чтобы капли горячей воды с паром не попали на лицо.
2.10.9
Электроопасность
Не работайте в прогонах линии электропередачи с оборванными проводами и не приближайтесь к ним и опорам ближе, чем на .
Прекратите работу и отойдите за границы охранной зоны высоковольтной линии электропередачи на расстояние не меньше во время сильного ветра, грозы, дождя.
Не касайтесь опор высоковольтной линии.
Не принимайте самостоятельных решений относительно снятия оборванного провода линии электропередачи с машины вручную или с помощью любых других предметов.
Не останавливайтесь, не ремонтируйте и не обслуживайте агрегат под линиями электропередачи высокого напряжения. Не касайтесь оборванных проводов ЛЭП.
dnaop.com
Инструкция по охране труда для машиниста трактора (тракториста)
Инструкция по охране труда для машиниста трактора (тракториста)
Глава 1. Общие требования по охране труда
1. К управлению трактором допускаются лица не моложе 18 лет, которые имеют удостоверение на право управления трактором и признаны пригодными для этой работы медицинской комиссией.
2. Машинист трактора (тракторист), который принимается на работу, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.
До начала работы непосредственно на рабочем месте машинист трактора (тракторист) должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.
О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда. При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.
3. Машинист трактора (тракторист), который принимается на работу, после первичного инструктажа на рабочем месте должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного, квалифицированного машиниста трактора, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.
4. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы и охраны труда машинист трактора (тракторист) должен проходить:
периодически, не реже одного раза в квартал;
при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;
в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.
5. Машинист трактора (тракторист) должен работать в спецодежде и обуви, предусмотренными Типовыми отраслевыми нормами: комбинезоне хлопчатобумажном, рукавицах комбинированных, сапогах резиновых.
Кроме того, на внешних роботах зимой: куртка и брюки хлопчатобумажные на утепленной прокладке, валенки.
Спецодежда, спецобувь должны быть исправные и соответствовать росту и размеру. Запрещается работать в одежде, пропитанной горюче-смазочными материалами.
6. Инструмент и устройства необходимо использовать только по назначению.
7. Кабина машиниста трактора (тракториста), органы управления и приборы должны быть чистые, сухие и свободные от посторонних предметов.
8. На тракторе не разрешается хранить промасленные или смоченные топливом обтирочные материалы, а также бензин, керосин и прочие легковоспламеняющиеся вещества.
9. Трактор необходимо заправлять топливом с помощью заправочных устройств. Заправка трактора в темное время суток допускается только при искусственном освещении. При этом запрещается пользоваться источниками открытого огня.
10. Заправка топливного бака пускового двигателя этиловым бензином разрешается только механизированным способом. Запрещается заправлять бак этиловым бензином непосредственно из ведра и других емкостей.
11. Необходимо следить, чтобы в топливных баках и топливопроводах не было течи, которую при выявлении надо немедленно устранить, а потеки вытереть.
12. Работа с неисправным или плохо слышным звуковым сигналом не разрешается.
Запрещается эксплуатация трактора в ночное время с неисправной световой сигнализацией.
13. Прежде чем сойти с трактора, необходимо поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение и включить тормоз.
14. Перед погрузкой трактора на железнодорожную платформу или другое транспортное средство необходимо установить механизм навески в крайнее верхнее положение, зафиксировать его механическим фиксатором в транспортном положении. Необходимо слить воду из системы охлаждения двигателя и топливо из топливных баков, отключить аккумуляторную батарею, включить первую передачу коробки передач.
15. При погрузке и разгрузке трактора необходимо пользоваться специальными захватами, которые гарантируют безопасность работы и целостность кабины и обшивки трактора.
16. Машинист трактора (тракторист) должен хорошо знать приемы управления трактором и последовательность их выполнения при запуске пускового двигателя и дизеля, при запуске трактора в работу и его движении, а также при остановке трактора и двигателя.
17. Запрещается во время работы смазывать и крепить детали, заправлять, регулировать и очищать от грязи тягач и прицепные агрегаты.
18. При ремонте двигателя запрещается выполнять любые ремонтные работы под трактором и прицепными машинами.
Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы
19. Перед началом работы необходимо осмотреть трактор, убедиться в его исправности и только тогда приступать к пуску двигателя.
20. Перед пуском двигателя необходимо:
выполнить операции “Ежесменного технического обслуживания по подготовке двигателя к работе”;
проверить исправность электрооборудования освещения и сигнализации;
открыть запорный кран топливного бака основного двигателя;
выпустить воздух из топливной системы (при необходимости).
21. Для пуска двигателя необходимо соблюдать такие требования:
установить рычаг переключения передач в нейтральное положение;
включить аккумуляторную батарею в электрическую сеть, нажав на большую кнопку включателя “массы” до фиксации ее в нижнем положении;
установить рычаг управления подачей топлива до положения выключенной подачи топлива;
включить декомпрессор;
открыть кран подачи топлива к карбюратору пускового двигателя;
после прогрева пускового двигателя плавно, но быстро включить муфту сцепления редуктора;
прокрутить основной двигатель на протяжении 1-2 мин. до появления давления смазочного масла в масляной магистрали двигателя и выключить декомпрессор;
заглушить пусковой двигатель;
закрыть кран подачи топлива к карбюратору.
22. Для облегчения запуска двигателя в зимний период в системе охлаждения следует использовать жидкости с низкой температурой замерзания (антифриз).
23. Заправку системы охлаждения двигателя трактора антифризом следует проводить только с помощью специально предназначенной для этой цели посуды (ведра с носиком, бачки, воронки).
Заправочная посуда должна быть очищена от твердых осадков, налетов и ржавчины, промыта щелочным раствором и пропарена. Заправочная посуда должна иметь надпись “Только для антифриза”.
При заправке антифризом необходимо принять меры, исключающие попадание в него нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла и т.п.), поскольку во время работы двигателя они приводят к вспениванию антифриза.
24. Заливать антифриз в систему охлаждения без расширяющего бачка следует не до горловины радиатора, а на 10% меньше объема системы охлаждения, так как во время работы двигателя (при нагревании) антифриз расширяется больше воды, что может привести к его истечению.
Переливание антифриза с помощью шланга путем засасывания его ртом запрещается.
После работы с антифризом следует старательно вымыть руки водой с мылом.
25. Не разрешается пуск основного двигателя без предшествующего прокручивания коленчатого вала, в особенности в холодное время года, если смазочное масло густое и поступает в подшипники с опозданием.
26. Запрещается пускать двигатель без воды в системе охлаждения.
27. Запрещается пользоваться открытым огнем для облегчения пуска двигателя в холодное время года.
28. Запрещаются работы на тракторах, в которых есть устройство ручного запуска двигателя с помощью пускового шнура. Это относится к старым моделям тракторов, которые должны быть оборудованы электростартерным запуском двигателя.
29. При пуске двигателя пусковой рукояткой ее необходимо брать правой рукой так, чтобы пальцы руки были по одну сторону рукоятки. Вращать рукоятку по кругу запрещается.
30. Запрещается заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки (вследствие самовозгорания рабочей смеси).
31. Трогаясь с места, при повороте и остановке машины, машинист трактора (тракторист) должен дать предупредительные сигналы рабочим, которые находятся на прицепных машинах.
Глава 3. Требования по охране труда во время выполнения работы
32. Во время движения трактора главная муфта сцепления должна быть полностью включена, чтобы не допустить пробуксовывания дисков, что приводит к преждевременному срабатыванию фрикционных накладок. Переключать передачи необходимо при выключенной главной муфте.
33. При работе трактора с прицепными машинами необходимо прикрепить растяжки механизма навешивания к верхним плоскостям (чтобы не допустить задевание растяжек за прицепную скобку и их повреждение), поднять нижние тяги механизма навешивания к крайнему верхнему положению, установить верхнюю тягу в транспортное положение и закрепить ее специальным устройством.
34. Машинист трактора (тракторист) должен ознакомиться с фронтом работ и технологией рабочего процесса, проверить исправность ограждения и наличие предупредительных знаков, а также ознакомиться с рельефом и особенностями площадки.
35. Запрещается во время движения переходить из трактора на прицепные машины и назад.
36. Запрещается включать скорость при наличии людей между трактором и прицепной машиной.
37. Площадка, на которой работает трактор, должна быть ограждена и оборудована знаками безопасности. При выполнении работ на дорогах с открытым движением место проведения работ должно быть ограждено и установлены соответствующие дорожные знаки.
38. При работе трактора необходимо следить за показаниями контрольно-измерительных приборов:
давлением в системе смазывания прогретого двигателя. Давление должно быть на номинальных оборотах 3-5кгс/см2, на минимальных оборотах холостого хода – не менее 1 кгс/см2;
температурой воды в системе охлаждения (75-100°C).
Нельзя допускать продолжительной работы двигателя под нагрузкой при температуре ниже 75°C, так как при этом повышается срабатывание гильзо-поршневой группы и снижается экономичность двигателя.
39. Чтобы не допустить ожогов паром или горячей водой (антифризом), которые выбрасываются из радиатора при перегреве двигателя, крышку радиатора необходимо снимать в рукавицах, стоя с наветренной стороны.
40. Одновременная работа двух тракторов с прицепными машинами допускается при расстоянии между агрегатами не менее 20 м. Интервал между тракторами допускается 10 м.
41. Во время работы трактора запрещается:
передавать управления трактором другому лицу;
оставлять машину с работающим двигателем;
сидеть и стоять на раме и других частях машины;
стоять возле колес машины или гусениц трактора;
отцеплять машину от трактора до полной остановки;
перевозить в кабине трактора людей.
42. Техническое обслуживание трактора необходимо проводить только после его остановки, при неработающем двигателе, установлении рычага коробки передач в нейтральное положение, опущенном механизме навешивания и выключенном включателе “”массы”.
43. Машинист трактора (тракторист) должен применять только исправный инструмент, без трещин, забоин, заусениц.
44. Необходимо использовать гаечные ключи соответствующего размера. Запрещается использовать прокладки между зевом ключа и гранями гаек.
45. При подтягивании крепежных деталей необходимо беречься размещенных поблизости деталей с острыми углами и кромками.
46. При проверке уровня масла в конечных передачах необходимо беречься выброса горячего смазочного масла.
47. Запрещается пользоваться открытым огнем при проверке уровня электролита в банках аккумулятора.
48. Осматривать и обслуживать аккумуляторные батареи необходимо осторожно. При приготовлении электролита необходимо сначала налить в сосуд воды, а потом, беспрерывно перемешивая, тонкой струей доливать кислоту. Обратный порядок запрещается.
49. Запрещается при проверке степени заряженности аккумуляторной батареи нагрузочной вилкой касаться опоры, которая нагрелась, так как это может привести к ожогу.
50. Во избежание ожогов при демонтаже и монтаже деталей возле горячего выхлопного коллектора нельзя касаться его.
51. Очищать и обмывать детали и узлы необходимо скребком, тряпкой или щеткой.
52. Проверять натяжение ремня вентилятора необходимо только при неработающем двигателе.
Глава 4. Требования по охране труда после окончания работы
53. Перед остановкой двигателя необходимо дать нему поработать на протяжении 5 минут без нагрузки при средней и малой частотах вращения коленчатого вала, потом остановить и выключить подачу топлива.
54. Закончив работу, необходимо провести контрольный осмотр трактора и операции по его техническому обслуживанию, выключить и запереть пусковые устройства. При этом должна быть исключена возможность запуска машины посторонними лицами.
55. В зимнее время года необходимо слить воду, масло перелить в чистую тару и плотно закрыть пробками.
56. По окончании работы машинист трактора должен снять спецодежду, очистить ее от пыли и другой грязи и повесить в отведенное для хранения место. Потом вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.
57. Обо всех неисправностях, выявленных при осмотре или работе трактора, машинист трактора (тракторист) должен сообщить механику или сменщику.
Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
58. При появлении стуков и шумов в двигателе трактора необходимо немедленно остановить двигатель и устранить неисправности. Если частота вращения коленчатого вала двигателя увеличивается больше допустимых значений (двигатель идет вразброс), необходимо прекратить подачу топлива, переместив рычаг управления подачей топлива вверх до упора, и сообщить об этом механику.
59. Для экстренной остановки трактора необходимо выключить главную муфту сцепления и нажать на одну из педалей остановочного тормоза. Если остановка продолжительная, необходимо поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение и выключить главную муфту сцепления. Если трактор стоит на склоне, необходимо застопорить правую педаль остановочного тормоза зубчатым сектором.
60. Во избежание поломки двигателя запрещается повторное включение шестерни редуктора при работающем двигателе.
61. Во избежание ожогов запрещается снимать шланги с патрубков радиатора батареи при работающем двигателе.
62. При возникновении пожара на тракторе необходимо немедленно отключить аккумуляторную батарею. Пламя гасить порошковым или углекислотным огнетушителем, засыпать землей или накрыть брезентом.
Запрещается заливать водой горящее топливо.
63. Запрещается ехать поперек крутых склонов (выше 15°), чтобы не перекинулся трактор; через канавы, горбы и прочие препятствия необходимо переезжать осторожно, на малой скорости, не допуская резких наклонов трактора. Не допускать резких поворотов трактора с навешанными орудиями при ослабленных цепях растяжек.
64. При несчастных случаях машинист трактора (тракторист) должен уметь оказать пострадавшему первую медицинскую помощь, при неотложных случаях вызвать быструю медицинскую помощь.
Глава 6. Дополнительные требования
63. При движении по дорогам машинист трактора (тракторист) должен выполнять требования “Правил дорожного движения Украины”.
64. Скорость движения трактора по дорогам должна быть для тракторов типа, км/ч:
МТЗ – 2,5-33,4;
Т-130 – 4,4-12,2;
ДТ-75-5 5,5-11,5;
Т-150 – 16,3-30,1;
К-700 – 2,9-33,8.
Поделиться "Инструкция по охране труда для машиниста трактора (тракториста)"
oxpana-tryda.ru
Инструкция по охране труда для тракториста-машиниста сельскохозяйственного производства (41183)
№
п/п
Возможные
опасности
Требования
безопасности перед началом работы
Требования безопасности во время выполнения работы
1
2
3
4
2.11.1
Травмирование подвижными узлами,
Проверьте наличие, исправность и надежность установки и фиксирования
Будьте осторожны и не находитесь возле неогороженных подвижных узлов и деталей. Не начинайте работу, если сняты ог-
1
2
3
4
механизмами и деталями тракторов, машин и агрегатов
защитных ограждений и кожухов карданных, пасовых, зубчатых передач, подвижных узлов, механизмов и деталей.
Убедитесь, что на защитных ограждениях, а также возле узлов машин, опасных для обслуживания, есть надписи, предупреждающие обслуживающий персонал об опасности.
раждения на вращающихся и подвижных механизмах, узлах, деталях трактора, машины и агрегатов.
Регулярно контролируйте наличие, исправность, надежность крепления и фиксирования защитных ограждений на подвижных узлах и механизмах трактора и агрегатированных машинах для уборки овощных культур. Все ограждения должны быть закреплены деталями, предусмотренными конструкцией машины.
Не работайте на машине при ослабленном креплении узлов и агрегатов.
Пускайте комбайн в работу только по сигналу, который подает старший по агрегату (комбайнер) после предупреждения всех работающих на машине. Если возникла необходимость срочно остановить машину, подать сигнал имеет право кто-нибудь из работающих на агрегате.
Постоянно следите за тем, чтобы не было самовключения вала отбора мощности как во время движения трактора, так и во время его остановки.
Перед каждым включением вала отбора мощности трактора и началом движения подавайте звуковой сигнал.
При подтягивании муфт, которые пробуксовывают, стойте сбоку, а не напротив конца вала.
Во время работы комбайна не проверяйте и не регулируйте рабочие органы и механизмы,
1
2
3
4
не надевайте и не натягивайте ленты транспортеров, цепи, не ликвидируйте неисправности, не смазывайте комбайн, не очищайте подкапывающий механизм, транспортеры, бункер. Эти работы выполняйте только при заглушенном двигателе.
При срабатывании аварийной сигнализации или предупредительной муфты немедленно остановите комбайн, заглушите двигатель и только после этого приступайте к выяснению причин неисправностей и их устранению.
После остановки комбайна обязательно переведите рычаг коробки передач в нейтральное положение и выключите ВОМ.
2.11.2
Падение
Проверьте исправность подножек, стремянок, площадок. Очистите их от грязи, мякоти овощей, стеблей растений и насухо вытрите.
Перед подъемом на комбайн (трактор) очищайте обувь от грязи.
Проверьте исправность ограждений площадок и надежность фиксирования в закрытом положении цепочек или планок, перекрывающих входы на площадки.
Во время работы агрегата сидите только на специально оборудованных сидениях, которые предусмотрены конструкцией машины.
Не проводите ремонт или регулирование узлов во время движения машины, не выдвигайтесь из кабины, не прыгайте на землю из кабины и других мест агрегата, не становитесь на подножке уборочного агрегата для осмотра рабочих органов.
Следите за исправностью ограждений площадок и цепочек или планок, которые перекрывают входы на рабочие площадки переборщиков. Рабочее положение цепочек или планок – закрытое.
Начинайте уборку овощей только после того, как получите сигнал от старшего рабочего про их
1
2
3
4
готовность, и убедитесь в том, что движение комбайна и работа его механизмов никому не угрожает.
Во время работы машины, агрегата держите в поле зрения работников на площадке.
2.11.3
Травмирование рабочими органами комбайна, транспортера и другими частями машин
Проверьте состояние шлангов гидросистемы и надежность крепления правой и левой консолей навесного транспортера (овощной платформы).
Проверьте надежность крепления подборщика с корпусом комбайна.
Проверьте исправность сигнализации между трактором и комбайном.
Не приступайте к работе на неисправной машине.
Установите в рабочее положение подборщик, сортировочный стол, срезающий механизм и другие рабочие органы овощеуборочных комбайнов.
Переведение в рабочее положение сортировочного стола, выгрузного транспортера и других механизмов осуществляйте только после того, как удостоверитесь, что возле места, на которое они станут, нет людей.
Сигнал переборщикам и сортировщикам занять свои рабочие места подавайте после установки рабочих органов комбайна в исходное положение.
Во время работы с транспортером следите за положением наклонной части и не допускайте самовольного ее опускания.
Рабочая скорость движения трактора с навесными транспортерами для погрузки и затаривания овощей, которые собираются вручную, не должна превышать 1,2 км/ч.
На подъемах с углом наклона больше 5?? навесный транспортер опустите на опорные колеса.
Скорость транспортирования навесного транспортера не должна превышать 5км/ч, овощной платформы – 10 км/ч.
Не отцепляйте нагруженную овощную транспортную платформу от трактора.
1
2
3
4
2.11.4
Травмирование при ремонте, регулировании, техническом обслуживании и очистке машин, агрегатов, узлов и рабочих органов
Проверьте наличие и исправность инструмента, подставок (опор), тормозных башмаков, площадок для ремонта, регулирования и технического обслуживания овощеуборочной техники.
Проверьте наличие специальных чистиков и крючков для очистки узлов комбайна от ботвы, листвы и других предметов, проталкивателей для проталкивания овощей в бункере.
Не проводите ремонт или регулирование узлов комбайна при работающем двигателе трактора.
Не приступайте к ремонту с неисправным инструментом.
Все виды регулировок и технического обслуживания проводите только после остановки машины и при заглушенном двигателе трактора. Не проводите никакие работы под машиной, если под ее колеса не поставлены тормозные башмаки.
До начала работ под агрегатом затормозите его, под колеса поставьте тормозные башмаки.
Если машина поднята домкратом, то в местах поддомкрачивания подставьте специальные подставки, которые бы обеспечивали устойчивое положение машины. Не используйте для опор (подставок) ящики, камень, кирпич, детали машин и т.п. При поддомкрачивании машины, в случае рыхлой земли, под домкрат необходимо подложить крепкую доску, но ни в коем случае не используйте подставку из материала, склонного к крошению.
После окончания ремонтных работ не оставляйте на машине и в поле инструмент и демонтированные узлы.
При ремонте гидросистемы транспортной платформы освободите кузов от груза и поставьте под платформу предупредительную опору.
Перед разъединением шлангов гидросистемы, а также при регулировании, ремонтных рабо-
1
2
3
4
тах опустите навесный транспортер на опорный стояк и поставьте рычаг гидрораспределителя в нейтральное положение.
Очистку механизмов комбайна от ботвы, стеблей, растений, земли и других предметов, а также проталкивание зависших овощей в бункере осуществляйте при остановленном двигателе и полностью остановленных рабочих органах специальными чистиками, проталкивателями и в рукавицах.
2.11.5
Столкновение
Проверьте исправность, надежность работы рулевого управления и тормозов.
Обеспечьте хорошую обзорность со всех сторон из кабины.
Перед переездом к месту работы установите рабочие органы машины в транспортное положение.
Контролируйте размещение транспортного средства (трактора с прицепом, автомобиля и т.п.) относительно комбайна при подъезде, загрузке и отъезде его от комбайна.
Остановите работу в темное время суток при неисправном освещении рабочих мест.
2.11.6
Наезды
Проверьте надежность работы тормозов, рулевого управления и освещения.
Убедитесь, что на отведенном участке уборки овощей отсутствуют посторонние лица. При выполнении работ с участием обслуживающего персонала
Не допускайте нахождение на поле, где идет уборка овощей, людей, которые не участвуют в выполнении технологического процесса.
Перед пуском двигателя, включением привода рабочих органов, коробки передач для движения машины обязательно подайте продолжительный звуковой сигнал.
Начинайте движение только после того, как получите сигнал от
1
2
3
4
проверьте работу двусторонней сигнализации.
старшего из рабочих про их готовность и убедитесь в том, что движение комбайна и работа его механизмов никому не угрожают.
С целью избежания случайного движения машины с места перед выходом из кабины при работающем двигателе ставьте машину на стояночный тормоз.
Не работайте на комбайне в ночное время без электрического освещения.
Не оставляйте без надзора комбайн с работающим двигателем трактора. При продолжительной остановке агрегата – затормозите трактор, опустите рабочие органы и выключите двигатель. При остановке колесного трактора – подложите тормозные башмаки под колеса.
Систематически проверяйте надежность работы тормозов и рулевого управления.
2.11.7
Переворачивание машин и агрегатов
Ознакомьтесь с разрешенным маршрутом переезда к месту и с места работы.
Определите опасные места и соответствие габаритов овощеуборочной техники существующим на маршруте препятствиям.
При транспортных переездах колеса комбайна, выгрузные транспортеры и другие рабочие органы машин пере-
Выбирайте скорость движения комбайна с учетом массы, габаритов и инерционного влияния агрегатированных машин на поворотах, скользкой поверхности дорог, склонах и т.п.
Участки пути с крутыми склонами и подъемами проезжайте на первой или второй передаче, не переключая ее в это время.
Во время движения агрегата по плотинам, насыпям и им подобным дорожным сооружениям придерживайтесь расстояния от внешних краев колес (гусениц) агрегата до начала склона не меньше .
1
2
3
4
ставьте в транспортное положение.
Проверьте исправность стоп-сигналов, указателей поворотов трактора и соответствующих устройств на овощеуборочной технике.
Убедитесь, что поле для уборки овощей очищено от лишних предметов, канавы и вымоины засыпаны, препятствия, которые нельзя ликвидировать, отмечены вехами высотой 2 м: возле оврагов и крутых склонов установлены предупредительные знаки.
Участки поля должны быть разбиты на ряды, а ширина поворотной полосы должна обеспечивать плавный разворот агрегата.
В кабине разрешается находиться только одному трактористу, чтобы при возникновении опасности он мог без препятствий покинуть ее.
Будьте осторожны при переездах по крутым склонам, рвам, колдобинам, поворотам, особенно после дождя.
Не допускайте перевозки грузов на комбайне.
Маневрирование агрегата проводите в границах отмеченной поворотной полосы поля. После окончания маневрирования, в начале прямолинейного движения агрегата, переведите рабочие органы в рабочее положение.
Скорость движения агрегата при поворотах снижайте до 3-4км/ч, а при ненастье -до 3км/ч.
2.11.8
Загорание
агрегата
Проверьте наличие первичных средств пожаротушения и их размещение в спе-
Не используйте пожарный инвентарь не по назначению.
1
2
3
4
циально предусмотренных местах. Ознакомьтесь с правилами пользования ими, обеспечьте к ним свободный доступ.
Проверьте наличие защиты электропроводки от механических повреждений (проводка должна быть в трубе или в металлорукаве) и надежность ее крепления к конструктивным элементам комбайна (трактора).
Перед заправкой агрегата затормозите его, заглушите двигатель и заправляйте топливом только с помощью насоса и шланга через воронку с медной сеткой (только закрытым способом).
При возникновении необходимости проводить заправку горюче-смазочными материалами в темное время суток на поле освещайте место заправки светом фар другого агрегата (автомобиля) или электрическим фонарем. Не используйте для освещения открытый огонь.
После заправки топливный бак протрите насухо.
Постоянно следите за исправностью электропроводки и не допускайте загрязнения ее маслом и пылью.
Своевременно очищайте машину, двигатель, карданные валы, защитную сетку радиатора от растительных остатков, выхлопную трубу и коллектор – от нагара.
Топливопроводы очищайте на охлажденном двигателе после перекрытия подачи топлива.
dnaop.com
Инструкция по охране труда для тракториста-машиниста сельскохозяйственного производства (41183)
№
п/п
Возможные
опасности
Требования
безопасности перед началом работы
Требования безопасности во время выполнения работы
1
2
3
4
2.16.1
Травмирование во время сцепления трактора с прицепом
Убедитесь, что прицеп установлен на горизонтальной площадке, под колеса поставлены упоры. Перед выездом в поле кормораздатчиком типа КТУ-10К проверьте техническое состояние кормораздатчика (отрегулируйте тормозную систему, подключите электрооборудование). Проверьте комплектность и исправность прицепных устройств трактора и кормораздатчика. Тягово-сцепное устройство кормораздатчика должно иметь исправную регулируемую опору и рессору для удержания дышла в нужном положении. Особое внимание обратите на планки транспортера и цепи привода транспортера. Не работайте на кормораздатчике, у которого погнуты или
Агрегатирование кормораздатчика с трактором выполнить в такой последовательности:
– установить дышло в нужном положении;
– при подъезде трактора к кормораздатчику задним ходом не допускать нахождения людей между ними;
– при проведении сцепления трактора с кормораздатчиком с участием прицепщика последний в момент подачи трактора к кормораздатчику задним ходом должен находиться сбоку, подавая команды трактористу, как подъезжать. Тракторист должен руководствоваться командами прицепщика и следить, чтобы он не находился на пути движения трактора. При этом не теряйте визуального контакта с прицепщиком. С потерей контакта немедленно остановитесь и восстанавливайте движение только после установления контакта. После завершения подъезда к кормораздатчику тракторист должен надежно затормозить трактор, поставить рычаг коробки передач в нейтральное положение, после чего прицепщик выполняет сцепление.
Не допускайте нахождения посторонних лиц между трактором и прицепом.
1
2
3
4
перекошены планки транспортера, извлечены, перекошены или изношены цепи привода.
2.16.2
Переворачивание агрегата
Выучите маршрут, по которому будете подъезжать к кормоуборочному комбайну и отъезжать от него. Опасные места на поле должны быть обозначены вехами. Помните, что перегрузка прицепа измельченной массой может привести к зависанию массы при разгрузке и даже к переворачиванию трактора.
Во время подъезда к комбайну придерживайтесь определенного маршрута. Во время погрузки массы следите, чтобы прицеп загружался не больше его грузоподъемности. Запрещается движение напрямик через поле. Не подъезжайте близко к оврагам, склонам, обрывам. Не выполняйте крутых поворотов на склонах и на высокой скорости. Снижайте скорость на поворотах. Движение с загруженным прицепом поперек склона выполняйте при крутизне склона не больше 10о.
2.16.3
Столкновение,
наезды
Каждый раз на остановках затормаживайте агрегат для предотвращения наездов и аварий.
Подъезжая к комбайну, убедитесь, что возле него нет людей, установите с водителем комбайна визуальный контакт и только потом подавайте прицеп (кормораздатчик) под загрузку. Не разрешайте никому садиться, залезать на прицеп (кормораздатчик) как во время движения, так и во время загрузки зеленой массой.
2.16.4
Травмирование во время разгрузки
Не оставляйте долго загруженный прицеп (кормораздатчик), так как это может привести к зависанию массы во время разгрузки.
Не проводите разгрузку прицепа при отъединенной цепи крана ограничения подъема платформы. Убедитесь, что в зоне разгрузки нет людей, подайте сигнал перед началом разгрузки. Не опускайте платформу, пока
1
2
3
4
Разгрузку проводите только на кормовом дворе. При этом убедитесь, что на нем достаточно места для маневра. Перед подниманием платформы откройте борт прицепа. При этом находитесь сбоку, чтобы борт не мог вас травмировать.
не убедитесь, что она полностью освободилась от измельченной массы и борта при закрывании не зацепятся за выгруженную массу. При необходимости проезжайте вперед до полной очистки платформы. Не находитесь между открытым бортом-клапаном и платформой и не разрешайте делать это другим.
2.16.5
Травмирование во время раздачи кормов
Не работайте на кормораздатчике, у которого отсутствуют ограждения карданной передачи и других передач и приводов агрегата. Не проводите никаких работ по регулированию и ремонту механизмов кормораздатчика во время его работы. Проверьте работу кормораздатчика на холостом ходу в такой последовательности:
– убедитесь в отсутствии возле агрегата посторонних лиц и животных;
– подайте звуковой сигнал и плавно включите вал отбора мощности, постепенно увеличивая частоту вращения коленчатого вала двигателя до
Присоединять карданный вал кормораздатчика к валу отбора мощности трактора можно только непосредственно перед разгрузкой корма, чтобы не допустить поломки на крутых поворотах. При подъезде к месту раздачи корма включите первую передачу трактора и, как только кормораздатчик поравняется с кормушкой, начинайте раздачу. Во время раздачи следите, чтобы двигатель трактора работал на постоянных оборотах, скорость движения была равномерной и корм попадал в кормушки. Особенно внимательными будьте при поворотах с кормораздатчиком.
1
2
3
4
номинальной. При въезде в животноводческое помещение и при выезде из него убедитесь, что брама полностью открыта и зафиксирована, на пути движения агрегата не находятся люди, животные и посторонние предметы.