Инструкция по охране труда при сварочных работах по новым правилам: Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки 2021

Содержание

Новые правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ в 2021 году

Новый 2021 год принес много сюрпризов специалистам по охране труда. Так, разом отменили порядка сорока не таких уж и старых правил по охране труда. С 1 января 2021 года вступили в силу новые правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ, утвержденные приказом Минтруда России от 11.12.2020 года № 884н. Они будут действовать пять лет — до 31 декабря 2025 года.

  • Новое в правилах по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ: 14 изменений
  • Что учесть специалисту по охране труда в работе по новым правилам

Скачайте новые Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ

Новое в правилах по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ: 14 изменений

Предлагаем узнать, какие изменения содержат правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ 884н, а также составить план первоочередных мероприятий специалиста по охране труда в этой связи.

Мы не стали отдельно упоминать об изменениях в тексте новых правил, связанных с исключением ссылок на уже отмененные правила по охране труда при эксплуатации электроустановок № 328н, на высоте № 155н и т.д., а также и на порядок обучения № 1/29. Разработчики правил еще в прошлом году знали, что скоро этим документам наступит конец – правилам уже, а Порядок планируют отменить в ближайшие месяцы. Поэтому давайте заострим внимание на принципиальных отличиях, влияющих на безопасность работников.

Изменение № 1

Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ № 1101н от 23 декабря 2014 года канули в лету. Вместе с ними отменили и некоторые важные положения. Правила при выполнении электросварочных и газосварочных работ № 1101н содержали указание, что они не распространяются на работодателей-физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями.

Новые правила № 884н такое освобождение для работодателей, нанимающих по трудовому договору работников для ведения личного хозяйства и домашней работы отменили.

Например, теперь, если у владельца дворца под Геленджиком есть подсобный рабочий, выполняющий время от времени сварку или газорезку по хозяйству, придется обучать его по охране труда, проводить медосмотры, спецоценку, разрабатывать инструкции, программы инструктажа и обучения, и не допускать к работе без прохождения программы пожарно-технического минимума, которое проводится исключительно в УЦ (п.3 Правил противопожарного режима № 1479). В противном случае — оштрафуют по статье 5.27.1 КоАП РФ.

Изменение № 2

Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ № 884н поменяли формулировки отдельных производственных факторов, потенциально воздействующих на рабочих.

Важно! В этой ситуации специалистам по охране труда придется внести изменения в инструкции по охране труда, и указать факторы в новой трактовке. При этом не рекомендуем делать все это в один момент — распланируйте мероприятия на несколько месяцев. Подвиг ваш будет безымянным, поэтому — берегите себя.

Изменение № 3

Риск-ориентированный подход в действии. Теперь в правилах по охране труда 2021 прямо указана необходимость проведения оценки профессиональных рисков, что характерно для всех 40 новых правил.

Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ № 884н содержат указание, что работодатель, проведя оценку рисков на рабочих местах своих сварщиков и газорезчиков, может применять и дополнительные меры безопасности.

Например, если в правилах будет указано, что нужно установить 4-х часовое наблюдение за очагом возгорания, работодатель может в своем локальном акте указать, что наблюдение должно длиться 5 и более часов. Главное — это не противоречит правилам и доведено до работника. Это улучшает условия труда работников, поскольку снижает риск отравления продуктами горения и гибели при пожаре.

Изменение № 4

Из правил удалены целые абзацы требований со ссылками на нормативные правовые акты. Сделано это для двух целей:

  • чтобы не дублировать требования других правил по охране труда
  • чтобы подготовить почву для отмены указанных нормативных актов

Например, правила по охране труда № 328н уже отменили, а порядок обучения и проверки знаний № 1/29 отменят в самое ближайшее время. Произошла замена нормативной базы, и в правилах теперь не указаны документы, время действия которых истекло или истекает. Это как раз тот случай, когда специалист по охране труда должен «понять и простить» законодателя.

Вызывает интерес пункт 9 в отмененных правилах. Новые правила 884н не сохранили запрет на самостоятельное выполнение электрошлаковой сварки помощником сварщика.

Сделано это не потому, что подняли статус помощника, а потому, что есть профстандарт от 28 ноября 2013 года № 701н и профессия рабочего «Сварщик частично механизированной сварки плавлением» № 64. Нет профессии — пусть учится, никакие краткосрочные курсы в зачет не идут, пока не будет присвоена профессия № 64.

Важно! Что делать специалисту по охране труда в связи с вступлением в силу новых правил? Проверить, а соответствует ли уровень подготовки сварщиков профстандарту. Если профессия указана в приказе Минобрнауки № 513, без корочки о присвоении профессии прием на работу запрещайте.

Изменение № 5

Правила сделали более современными. На ледяных скользких поверхностях теперь можно применять не только песок, но и противогололедное средство. Но если вы откопали для посыпки скользких участков песок у речки, сертификата вам на него не выдадут.

Если работник, которые занимается электрогазосварочными работами упадет и сломает шею, работодатель сможет доказать, что применял эффективное средство от падения, только при наличии сертификата.

Также из правил убрали оценочные суждения. Вместо фразы «надежно укрепляться» указано однозначно — «исключать случайное падение». Всегда устанавливайте перила и ограждения.

Изменение № 6

Разработчики правил правильно рассудили — если контейнер со сжиженным газом является опасным производственным объектом, то и эксплуатировать его нужно не по правилам по охране труда, а по более строгим правилам промышленной безопасности.

Таким образом, владельцы опасных объектов должны руководствоваться своими федеральными нормами, а для обычных организаций достаточно установить металлическое ограждение и быть защищенным от нагрева.

Обратите внимание! Раньше в правилах было указано, что не должно быть вблизи контейнера источников нагрева. Это означало только боковую защиту и полностью исключало такую опасность, как прямые солнечные лучи — а ведь это тоже мощный источник нагрева. Теперь по периметру и сверху нужно защищать контейнер от нагрева.

Что делать специалистам по охране труда: ставить задачу перед своими техническими руководителями. Защищайте контейнеры от нагрева.

Изменение № 7

Изменили требования к организации рабочих мест сварщиков. Теперь не только для сварщиков, но и для газорезчиков нужно оборудовать нестационарные рабочие места с защитой несгораемыми экранами. Кроме того, из правил убрали упоминание о температуре нагретых поверхностей свариваемых изделий.

Изменение № 8

Новые правила содержат изменения в порядке выдачи и оформления наряда-допуска. Это одно из главнейших нововведений.

При совместном производстве нескольких видов работ, по которым требуется оформление наряда-допуска, допускается оформление единого наряда-допуска с включением в него требований по безопасному выполнению каждого из вида работ.

Пример из практики

На одном участке будут проводиться одновременно два вида работ повышенной опасности, указанные в пункте 29 новых правил:

  • электросварочные и газосварочные работы, выполняемые при ремонте теплоиспользующих установок, тепловых сетей и оборудования;
  • электросварочные и газосварочные работы, выполняемые на высоте более 5 м.

В этом случае можно не выписывать два наряда, а указать в одном наряде оба вида работ, и меры безопасности – по каждому виду работ. Но два наряда делать не нужно.

Кроме этого, если электросварочные и газосварочные работы проводят одновременно с другими видами работ, требующими оформления наряда-допуска, то можно оформлять один наряд-допуск с обязательным включением в него сведений о производстве электросварочных и газосварочных работ и назначением лиц, ответственных за безопасное производство работ, и обеспечением условий и порядка выполнения работ по наряду-допуску в соответствии с требованиями нормативного правового акта, его утвердившего.

Пример из практики

В компании необходимы работы в электроустановках, которые требуют проведения электросварочных работ. В этом случае оба наряда являются не утвержденными, как раньше, а рекомендованными, поэтому можно включить все виды работ в один наряд, но зато указать меры безопасности со ссылкой на требования отдельных правил.

Правильнее всего оформлять наряд по плану производства работ, и делать в наряде ссылки на этот план. Все меры безопасности в план нужно включать из отдельных правил по охране труда. Это допускается в пункте 24 правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ 2021.

Изменение № 9

Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ 2021 года разрешили выполнение сварки с приставных лестниц, и мы говорили об этом в статье про работы на высоте. Читайте: Новые правила работы на высоте в 2021 году >>

Поэтому работы не запрещены, если сварщик будет использовать страховочную привязь, а также если поставить возле лестницы страхующего.

Специалист по охране труда может внести изменения в инструкцию по охране труда. Допускается также оставить все по-прежнему – пусть не работают с приставных лестниц, а работают на лесах. В общем, работодателю решать, что безопаснее, то и лучше.

Изменение № 10

Правила № 884н подредактировали, чтобы не допустить дублирования других правил. Поэтому убрали положения из Правил противопожарного режима № 1479 и правил по охране труда при работе в ограниченных и замкнутых пространствах.

Если сварку проводят на открытом воздухе зимой, нужно защитить баллон с углекислотой от замерзания. Теперь не обязательно для этого затаскивать баллон в утепленное помещение. Подойдет и другое теплое место. Какое – правила не уточняют. Но точно, не бросать в костер или отогревать паяльной лампой.

Изменение № 11

Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ 884н убрали требование закрепления приказом оборудования для сварки за определенными работниками. Сделано это, потому что работодатель должен назначить ответственного за осмотр и безопасную эксплуатацию инструмента из числа руководителей и специалистов, а не раздавать оборудование рабочим или на бригаду.

Требование о назначении ответственного за осмотр и безопасную эксплуатацию инструмента регламентировано в новых правилах по охране труда при эксплуатации инструмента и приспособлений, поэтому не дублируется в правилах № 884н, поэтому будьте начеку.

Изменение № 12

Новые правила № 884н убрали ссылку на призрачного «дежурного электрика». Теперь, если аппаратура поломается, обращаться нужно не к дежурному электрику (которого попросту может и не быть в организации), а к своему непосредственному руководителю. При этом приступать к работе нельзя. Если произойдет возгорание, нужно опять же не вызывать призрачного электрика, а тушить огонь огнетушителем и немедленно доложить о пожаре своему руководителю.

Изменение № 13

Появились дополнительные требования охраны труда при проведении газопламенных работ в пункте 117 новых правил. Эту информацию нужно внести в инструкцию по охране труда, в раздел «Требования охраны труда при окончании работ».

Изменение № 14

Из правил по охране труда убрали указания по хранению карбида на рабочих местах. Связано это с тем, что в п.364 в правилах противопожарного режима № 1479 указаны требования по работе с карбидом кальция. Поэтому правила не дублируются. Специалист по охране труда должен подсказать разработчикам инструкций и программ обучения и инструктажа применять не только новые правила, но и другие действующие – в том числе и правила противопожарного режима.

Что учесть специалисту по охране труда в работе по новым правилам

№1. Специалистам по охране труда необходимо организовать изучение новых правил работникам, организующим сварочные работы, а также сварщикам и газорезчикам.

№2. Организовать обучение по новым правилам для членов комиссии по проверке знаний новых правил. Такое обучение и проверка знаний проводится в учебном центре.

№3. Для того, чтобы внедрить правила в своей организации, обученные члены комиссии должны провести внеочередную проверку знаний новых правил, только в объеме новых правил. При этом срок периодического обучения по охране труда не изменяется.

№4. Вы должны проконтролировать, чтобы изменения новых правил были внесены в инструкции по охране труда, в программы инструктажей на рабочем месте.

№5. Проверьте, чтобы в журналах регистрации инструктажа на рабочем месте были внесены сведения о проведении внепланового инструктажа.

 

 

Инструкция по охране труда для электросварщика

Охрана труда перед началом работы

Для качественного, а главное безопасного проведения работ нужно провести некоторые подготовительные меры. Перед началом эксплуатации аппарата, сварщик должен:

  • Принять точное задание на выполнение конкретной работы по сварке;
  • Проверить защитную одежду, атрибуты на исправность и чистоту;
  • Одеть средства защиты, открытые участки тела недопустимы;
  • Привести в порядок место для проведения сварки. Убрать любой мусор, разблокировать проходы, высушить пол;
  • Обследовать радиус 10 метров, на наличие баллона, пустой, полной тары с горючей смесью и легковоспламеняющихся материалов. Все это убрать на расстояние 10 метров от аппарата;
  • Проверить состояние инструмента: кнопку включения, заземление, электропроводку, сварочную цепь, все существующие соединения;
  • Прочность крепления деталей подлежащих свариванию.;
  • Обеспечить качественную вентиляцию помещения;
  • Подготовить кромки изделий к работе, очистив от грязи и ржавчины;
  • Поправить резиновые коврики, предохраняющие от контакта с водой;
  • Проверить наличие и состояние огнетушителя, количество песка;
  • Для охлаждения инструментов, нужно приготовить емкость с водой;
  • Обеспечить изоляцию ремонтируемого изделия.

От этих действий зависит жизнь, здоровье исполнителя и окружающих, так же целостность объекта.

Общие требования

1. К выполнению электросварочных работ допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие специальное обучение безопасным методам и приемам производства работ, инструктажи по безопасности труда и проверку знаний по электробезопасности и имеющие квалификационное удостоверение.

2. Поступающий на работу должен пройти вводный инструктаж по безопасности труда, производственной санитарии, оказанию доврачебной помощи, пожарной безопасности, экологическим требованиям, условиям работы и первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. Ежегодно у электросварщика должна проводиться проверка знаний им требований безопасности с надлежащим оформлением протоколов.

3. Женщины к производству электросварочных работ внутри емкости (котлах, цистернах, баках) не допускаются.

4. Сварщик обязан выполнять только ту работу, которая разрешена администрацией, и при условии, что безопасные способы ее выполнения ему известны, и иметь не ниже II квалификационной группы по технике безопасности.

5. Рабочие места обеспечиваются испытанными инвентарными ограждениями, защитными и предохранительными устройствами, приспособлениями, должны иметь достаточное освещение. В случае необходимости пользоваться исправным переносным светильником напряжением не выше 42 В, а при работе в котлах, цистернах, колодцах и т.п. — не выше 12 В.

6. Электросварщик должен в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не загромождать его и проходы к нему материалами и конструкциями.

7. При работе на высоте обязан пользоваться испытанным предохранительным поясом.

8. Запрещается производить наружные электросварочные работы на лесах во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/сек и более.

9. Электросварочную установку размещать так, чтобы были обеспечены свободный доступ к ней, удобство и безопасность при производстве работ.

При одновременной работе нескольких сварочных установок следует размещать их на расстоянии не менее 0,35 м одна от другой.

10. Электросварочную установку включать в электросеть только при помощи пускового устройства.

Запрещается питать сварочную дугу непосредственно от силовой и осветительной электросетей.

Длина проводов между питающей сетью и передвижной установкой не должна превышать 10 м.

Кабель (электропроводка) следует располагать на расстоянии не менее 1 м от трубопроводов кислорода и ацетилена.

11. Расстояние от места производства электросварочных работ до места установки газогенератора, баллонов с газом и легковоспламеняющихся материалов должно быть не менее 10 м.

12. Запрещается хранить легковоспламеняющиеся материалы и взрывоопасные вещества в помещениях для сварки.

13. В закрытых помещениях и внутри емкостей электросварщик должен работать при наличии приточно-вытяжной вентиляции.

Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.

14. Рабочие места при работе нескольких электросварщиков в одном помещении или на крупногабаритных деталях следует ограждать светонепроницаемыми щитами (экранами) из несгораемого материала высотой не менее 1,8 м.

15. Электросварочные работы на высоте более 1 м производить только с огражденных подмостей или лесов с разрешения мастера (прораба).

Запрещается использовать ненадежные, случайные опоры для подмащивания.

16. Спускаться в траншеи (котлованы) следует по стремянкам или приставным лестницам, переходить через канавы и траншеи по переходным мостикам.

17. Устанавливать инвентарные светильники для освещения рабочего места следует так, чтобы не было ослепляющего действия светового потока.

18. Электросварщику необходимо получить индивидуальные предохранительные приспособления, пользоваться которыми разрешается только после специального инструктажа:

— щиток электросварщика — для защиты от брызг расплавленного металла, от действия лучей электрической дуги;

— предохранительный пояс — при работе на высоте, внутри емкости;

— шланговый противогаз или автомат дыхательный — для работы внутри закрытых резервуаров при наличии аэрозоли, газа, пыли;

— каску с двух- и трехслойными подшлемниками — для защиты головы от падающих предметов;

— диэлектрические перчатки, галоши и коврик — для работы с электроинструментом, в сырых помещениях;

— асбестовые и брезентовые нарукавники — для защиты от брызг расплавленного металла при потолочной сварке;

— очки защитные со светофильтрами марки «В», «Г» (ГОСТ 12. 4.013-85).

19. Электродержатель должен быть заводского изготовления, легким, обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновения к токоведущим частям, иметь козырек, защищающий руку сварщика.

Рукоятка должна быть выполнена из теплоизоляционного диэлектрического материала. Запрещается применять электродержатели с подводящим проводом в рукоятке при силе тока 600 А и более, а также ручной инструмент, имеющий:

— выбоины, сколы рабочих концов;

— заусенцы и острые ребра в местах зажима рукой;

— трещины и сколы на затылочной части.

20. Запрещается протирать детали бензином, керосином и т.п. непосредственно перед сваркой.

21. Необходимо следить, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими.

22. Работать ручным механизированным инструментом, а также зацеплять поднимаемые материалы грузоподъемными механизмами может только обученный электросварщик, имеющий соответствующее удостоверение.

Требования по охране труда во время сварочных работ

Охрана труда во время сварочных работ

Существует ряд запрещенных действий во время работы со сваркой:

  • Наличие горючих, легковоспламеняющихся, взрывоопасных материалов в районе 10 метров;
  • Ремонт рабочего оборудования;
  • Газовые баллоны на расстоянии 5 метров;
  • Выполнение сварочных работ под открытым небом в дождь или снег;
  • Совершение ремонта закрытого резервуара самостоятельно без помощников и страховки, с прикрытой крышкой. Недопустимо наличие отравляющих, взрывоопасных газов или составов в сосуде;
  • Вести работу возле ацетилового трубопровода ближе трех метров и кислородного полтора метра;
  • Загрязнять экологию отходами от сварки;
  • Присутствие посторонних на участке;
  • Оставлять включенным оборудование;
  • Самовольно выбирать место проведения работ;
  • Игнорировать инструкцию;
  • Работать неисправным аппаратом;
  • Резать и варить на весу;
  • Выполнять ремонт на одной вертикали с сотрудниками;
  • Очищать не остывшие швы, бросать с высоты огарки;
  • Переставлять аппарат под напряжением;
  • Работать с поврежденным кабелем;
  • Варить электродами неподходящей мощности;
  • Пользоваться баллоном при наличии жиров на его поверхности;
  • Перетаскивать или перекатывать баллон, кидать, ударять друг об друга, передавать краном в низ;
  • Делиться генератором при сварке.

Соблюдение требований охраны окружающей среды

Рекомендации во время сварки:

  • В закрытых помещениях использовать источник света с мощностью 12 Ватт;
  • Выполнять условия по охране окружающей среды;
  • Высотные работы, проводить с помощью специальных лесов;
  • Чистить швы, только железной щёткой в защитных очках или маске;
  • В тяжелых рабочих условиях, на глубине или в закрытой части, использовать автоматизированные аппараты с предохранителем. При потере контакта со свариваемой деталью, срабатывает автоматическое выключение;
  • Перевозку баллонов с газом осуществлять с помощью специальных тачек, не бить и не кидать его;
  • Аккуратно пользоваться вентилем редуктора при подаче газа, в это момент стоять на противоположной стороне от струи;
  • Во время перерыва на несколько часов, обязательно закрыть баллон;
  • Вовремя остужать резак, избегать перегрева.

Общие положения

1.1. К выполнению электросварочных работ допускаются лица, которые достигли 18-летнего возраста, признаны пригодными для данной работы медицинской комиссией, прошли специальное обучение безопасным методам и приемам ведения работ и имеют квалификационную группу по электробезопасности не ниже ІІ.

1.2. Электросварщик ручной сварки, которого принимают на работу, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.

1.3. До начала работы непосредственно на рабочем месте электросварщик ручной сварки должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.

О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале регистрации вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда.

При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

1.4. Электросварщик, который принимается на работу, после первичного инструктажа должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного электросварщика ручной сварки, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.

1.5. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы электросварщик должен проходить:

– периодически, не реже одного раза в квартал;

– при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;

– в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.

1.6. Электросварщик ручной сварки должен работать в спецодежде и спецобуви, предусмотренных Типовыми отраслевыми нормами: костюме брезентовом или костюме для сварщика, рукавицах брезентовых, ботинках кожаных.

На внешних роботах зимой: куртке и брюках хлопчатобумажных на утепленной прокладке, валенках.

1.7. Рабочие места должны быть обеспечены инвентарными заграждениями, защитными и предохранительными устройствами, иметь достаточное освещение. В случае необходимости, пользоваться исправным переносным светильником напряжением не выше 42 В, а при работе в котлах, цистернах, колодцах – не выше 12 В.

Освещенность рабочего места должна быть не менее 50 лк.

1.8. Электросварщик должен на протяжении всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не загромождать проходы к нему материалами и конструкциями.

1.9. Запрещается проводить внешние электросварочные работы на подмостках во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/сек и больше.

1.10. Электросварочную установку размещать так, чтобы были обеспечены свободный доступ к ней, удобство и безопасность при ведении работ.

При одновременном использовании нескольких сварочных установок их надо устанавливать не ближе 350 мм одну от другой, а ширина проходов между ними должна быть не меньше 800 мм.

1.11. Электросварочную установку включать в электросеть только с помощью пускового устройства.

Запрещается питать сварочную дугу непосредственно от силовой и осветительной электросетей.

Длина проводов между питательной сетью и передвижной установкой не должна превышать 10 м.

Кабель (электропроводку) следует размещать на расстоянии не менее 1 м от трубопроводов кислорода и ацетилена.

1.12. Расстояние от места проведения электросварочных работ до места установки газогенератора, баллонов с газом и легковоспламеняющихся материалов должно быть не меньше 10 м.

1.13. Запрещается хранить легковоспламеняющиеся материалы и взрывоопасные вещества в помещениях для сварки.

1.14. В закрытых помещениях и внутри емкостей электросварщик должен работать при наличии приточно-вытяжной вентиляции.

Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.

1.15. Рабочие места при работе нескольких электросварщиков в одном помещении следует ограждать светонепроницаемыми щитами (экранами) из огнеупорного материала высотой не менее 1,8 м.

1.16. Выполнять электросварочные работы на высоте с лесов и других средств подъема разрешается только после проверки мастером их прочности и устойчивости, а также после принятия мер, предупреждающих загорание настилов, падение расплавленного металла и огарков электродов на работающих или людей, которые проходят вблизи.

Запрещается использовать случайные опоры.

1.17. Электросварщик, при необходимости, должен спускаться в траншеи (котлованы) по приставным стремянкам, переходить через канавы и траншеи по переходным мостикам.

1.18. Электрододержатель должен быть заводского изготовления, легкий, обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновенья к токопроводящим частям и быть исправным.

Рукоятка должна быть выполнена из теплоизоляционного диэлектрического материала. Запрещается применять электрододержатели с подводящим проводом к рукоятке при силе тока 600 А и больше, а также ручной инструмент, который имеет:

– выбоины, отколы рабочих концов;

– заусеницы и острые ребра в местах зажима рукой;

– трещины и отколы на затылочной части.

1.19. Запрещается протирать детали перед сваркой бензином или керосином.

1.20. Необходимо следить, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухие.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы электросварщик должен:

2.1.1. Надеть спецодежду, спецобувь, застегнуть манжеты рукавов. При этом куртка не должна быть заправлена в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок.

2.1.2. Получить индивидуальные средства защиты, которые необходимо использовать по назначению:

— щиток электросварщика – для защиты от брызг расплавленного металла, от действия лучей электрической дуги;

— предупредительный пояс – при работе на высоте, внутри емкости;

— шланговый противогаз – для работы внутри закрытых резервуаров при наличии аэрозоля, газа, пыли;

— каску с двух- и трехслойными подшлемниками – для защиты головы от падения предметов;

— асбестовые и брезентовые нарукавники – для защиты от брызг расплавленного металла при потолочной сварке;

— очки защитные со светофильтром марки “В”, “Г”.

2.1.3. Осмотреть и упорядочить рабочее место и проходы возле него, пол на рабочем месте должен быть сухой.

2.1.4. Проверить изоляцию сварочных проводов, убедиться в наличии заземления электросварочной установки и надежности соединения всех контактов.

2.1.5. Убедиться, что возле места сварки нет легковоспламеняющихся и горючих материалов.

2.2. Запрещается выполнять сварочные работы в сосудах, находящихся под давлением.

2.3. До начала сварки детали (конструкции) должны быть надежно закреплены.

2.4. Запрещается оставлять без присмотра электрододержатель под напряжением, а также работать при неисправности сварочного аппарата, сварочных проводов, электрододержателя или шлема-маски (щитка).

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Работы в закрытых емкостях должны выполняться не менее, чем двумя рабочими, один из которых должен находиться вне сварочной емкости для осуществления контроля за безопасным проведением работ сварщиком. У этого рабочего квалификационная группа должна быть не ниже III для данного вида работ.

Электросварщик, который работает в середине емкости, должен иметь предупредительный пояс с закрепленной на нем веревкой, второй конец которой длиной не меньше 2 м должен находиться в руках другого рабочего, находящегося вне емкости.

Переносное освещение в середине емкости должно быть с напряжением не более 12 В.

При сварке в середине котлов, резервуаров электросварщик, кроме спецодежды, обязан пользоваться диэлектрическими перчатками, калошами, коврами, каской для защиты головы.

3.2. Во время проведения электросварочных работ на высоте электросварщик должен применять сумку для электродов и ящик для огарков.

Запрещается разбрасывать огарки.

3.3. Сварочный аппарат необходимо подключить к питающей сети через индивидуальный рубильник проводом соответствующего сечения в соответствии с инструкцией по эксплуатации сварочных аппаратов. При этом расстояние между сварочным аппаратом и стеной должно быть не менее 0,5 м.

Подключать к электросети и отключать от нее электросварочные установки, а также ремонтировать их должны только электромонтеры. Запрещается выполнять эти операции электросварщикам.

3.4. Работы в особо опасных помещениях необходимо выполнять только после получения наряда-допуска, если аппарат имеет электроблокировку, обеспечивающую автоматическое отключение сварочной цепи при замене электрода, при холостом ходе.

3.5. При потолочной сварке необходимо пользоваться асбестовыми или брезентовыми нарукавниками, при сварке цветных металлов и сплавов, которые содержат цинк, медь, свинец, – респираторами с химическим фильтром и проводить работы только при работающем местном отсасывании.

3.6. Запрещается:

– резать и сваривать металл на весу;

– вести сварочные работы с приставных стремянок.

3.7. Во время выполнения сварочных работ необходимо закрывать лицо щитком со светофильтрами для защиты глаз и лица от действия лучей электрической дуги, а также брызг расплавленного металла.

3.8. Во время проведения электросварочных работ непосредственно на автомобиле электросварщик должен сначала заземлить раму или кузов автомобиля. Если сварка ведется непосредственно возле топливного бака, закрыть его листом железа или асбеста от попадания искр.

3.9. Перед проведением сварочных работ на газобалонном автомобиле (газодизельном) газ необходимо выпустить, а баллоны продуть инертным газом и сообщить об этом мастеру.

3.10. Сварку при ремонте емкостей из-под горюче-смазочных материалов надо проводить после обработки их 15-20%-ним раствором каустической соды или продувки сухим паром с последующей проверкой содержимого опасных веществ в емкостях с помощью газоанализатора.

Сварку проводить при открытых крышках.

3.11. Электросварщику запрещается:

– смотреть самому и разрешать смотреть другим на электросварочную дугу без защитных очков, щитов;

– работать со щитом, очками, которые имеют щели и трещины;

– работать на электрооборудовании с оголенными проводами и открытыми токопроводящими частями;

– последовательно включать в заземляющий проводник несколько электросварочных установок.

3.12. Сварочную установку следует заземлять до включения ее в электросеть.

Металлические части сварочных установок, которые не находятся под напряжением во время работы, должны быть заземлены.

Над клеммами сварочных трансформаторов должны быть козырьки и надписи: “Высокая сторона”, “Низкая сторона”.

3.13. Запрещается загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам.

3.14. Сварочные установки на время их передвижения должны быть отключены от сети.

3.15. Запрещается применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой или изоляцией.

Жилы сварочных проводов следует соединять опрессовкой, сваркой, пайкой или специальными зажимами (при обязательном отключении электроэнергии).

3.16. Запрещается использовать как обратный провод контур заземления трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции строений и технологического оборудования.

3.17. Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать максимальные значения, указанные в паспорте сварочного оборудования.

3.18. Обо всех случаях обрыва проводов, неисправности заземляющих устройств и прочих повреждениях электрооборудования электросварщик должен немедленно сообщить мастеру.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. По окончании работы электросварщик должен:

– отключить электросварочную установку от источников электроэнергии;

– выключить вентиляцию.

4.2. Привести в порядок рабочее место, оборудование, инструменты и устройства.

Убрать провода и инструмент в отведенное для них место или сдать в кладовую.

4.3. Снять спецодежду и спецобувь, очистить их от пыли и другой грязи и положить в отведенное для хранения место и переодеться. Потом вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

4.4. Сообщить мастеру об окончании работ и обо всех неполадках во время проведения работ.

Требования по охране труда по окончании сварочных работ

После качественного выполнения ремонта или создания железного шедевра, нужно правильно закончить работу:

  • Отключить питание, прекратить подачу газа;
  • Очистить генератор от оставшегося карбида;
  • Собрать, сложить инструменты;
  • Смотать кабель;
  • Одеть защитный колпак на баллон;
  • Убрать рабочую зону;
  • Переодеться, разложить рабочую форму и защитные инструменты по местам;
  • Все сбои в работе сообщить руководству, для правильного разрешения проблем.

Требования по охране труда при сварочных работах в аварийных ситуациях

Охрана труда в аварийной ситуации

Авария может произойти, как по вине сварщика так и с посторонней помощью. Не соблюдение руководств для электрогазосварщика, может повлиять на возникновение пожара, взрыва или поражения электрическим током. Зная правила поведения в экстренных ситуациях, возможно избежать и смягчить последствия.

Необходимые действия:

  • Сообщить руководству;
  • Сообщить специализированным службам, для устранения проблемы;
  • Отключить электричество;
  • При пожаре попытаться самостоятельно устранить проблему используя огнетушитель, воду или песок, убрать все огнеопасные вещества, выключить вентиляцию;
  • Оказать первую помощь, если есть пострадавшие;
  • В сложных ситуациях эвакуировать людей.

Применение охраны труда для сварщиков, дисциплинирует сотрудников, увеличивает общую безопасность объекта. Повтор инструктажа, напоминает о возможных последствиях, тем самым усиливает ответственность при выполнении работ. Не знание правил техники безопасности, не снимает ответственность за происходящее.

Средства индивидуальной защиты и одежда : Ответы по охране труда

Ответы по охране труда Информационные бюллетени

Легко читаемые информационные бюллетени с вопросами и ответами, охватывающие широкий спектр тем по охране труда и технике безопасности на рабочем месте, от опасностей до заболеваний, эргономики и продвижения на рабочем месте. . ПОДРОБНЕЕ >

Загрузите бесплатное приложение OSH Answers

Поиск по всем информационным бюллетеням:

Поиск

Введите слово, фразу или задайте вопрос

ПОМОЩЬ

Какие средства индивидуальной защиты доступны при сварке?

В приведенной ниже таблице перечислены типы средств индивидуальной защиты, которые можно использовать при сварке.

Сварка — Оборудование для персонального защиты
Часть тела Оборудование Иллюстрация Разум
ГЛАЗ и ГЛАС0038

Защиты от:

  • Радиация
  • Летающие частицы, мусор
  • Горячий шлак, Sparks
  • Интенсивный свет
  • Irting and Chemical Burns

. Огненная обложка

  • , где подходящее 9003 9002 9005 9005 9005. Устойчивая к огне. дыхания)
  • Респираторы Защита от:

    • паров и оксидов
    Открытые участки кожи (кроме ног, рук и головы) Устойчивая к огню/пламенную одежду и фартуки Защиты от:

    • HEAT, пожары
    • Burns
    • Радиация

    Примечания: у брюк не должно быть манжеты, у бортов должны быть FLAPS

    .

    Уши — слух Наушники, беруши Защита от:

    • шума

    Используйте огнестойкие наушники, если искры или брызги могут попасть в ухо, а не пробки.

    Feet and hands Boots, gloves Protects against:

    • electric shock
    • heat
    • burns
    • fires

    Почему важна защита глаз?

    Повреждение глаз может произойти из-за интенсивного света и излучения сварочной дуги. Повреждение глаз также может произойти из-за горячего шлака и другого металлического мусора, который может отлететь от сварного шва при охлаждении, скалывании или шлифовке.

    • Защитите глаза от сварочного света, надев сварочный шлем с защитным фильтром, подходящим для типа сварки, которую вы выполняете.
    • ВСЕГДА надевайте защитные очки с боковыми щитками или защитные очки, когда вырезаете или шлифуете заготовку, если вы не надели сварочную маску.

    Какой тип защиты глаз и лица подходит для моих сварочных работ?

    В соответствии со стандартом CSA Z9 различные типы средств защиты глаз подразделяются на классы.4.3-15 «Средства защиты глаз и лица». Каждый класс предназначен для определенного использования. Средства защиты глаз и лица должны иметь отличительную маркировку, указывающую производителя и их класс. Классификация общепринятых средств защиты для сварочных работ приведена ниже: 2C – защитные очки прямого/невентилируемого действия с защитой от неионизирующего излучения

  • Классы 3 и 4 – сварочные маски и щитки для рук
  • Класс 6B – лицевые щитки для защиты от неионизирующего излучения
  • Класс 7B – респиратор для защиты от неионизирующего излучения
  • Следующие операции требуют полной защиты лица с использованием сварочного шлема или ручного щитка:

    • дуговая сварка,
    • плазменная резка, строжка или сварка, и
    • воздушно-угольная резка.

    При газовой резке, сварке или пайке интенсивность света намного меньше, чем при дуговой сварке, резке или строжке. Линзы с фильтрами более светлого оттенка можно использовать с очками вместо шлема.

    Дополнительную информацию можно найти в ответах OSH о средствах защиты глаз и лица.

    Каковы различные компоненты сварочных ручных щитков и касок?

    Наручные щитки или шлемы обеспечивают защиту глаз за счет использования набора компонентов:

    • Корпус шлема — должен быть светонепроницаемым и устойчивым к ударам, теплу и электричеству.
    • Внешняя крышка из поликарбонатного пластика, защищающая от радиации, ударов и царапин.
    • Фильтрующая линза из стекла с наполнителем, уменьшающим количество света, попадающего в глаза. Доступны фильтры с различными номерами затемнения от 2 до 14. Чем выше число, тем темнее фильтр и тем меньше света проходит через линзу.
    • Прозрачный фиксатор линзы из пластика предотвращает попадание осколков фильтрующей линзы в глаза.
    • Прокладка из теплоизоляционного материала между защитной линзой и линзой фильтра защищает линзу от резких перепадов температуры, которые могут привести к ее поломке. В некоторых моделях теплоизоляция обеспечивается креплением к раме вместо отдельной прокладки.

    Что еще нужно знать о защите глаз?

    • Выбирайте плотно прилегающую каску, чтобы уменьшить отражение света в каске через пространство между оболочкой и головой.
    • Носите шлем правильно. Не используйте его в качестве ручного щита.
    • Защищайте защитную линзу от ударов и резких перепадов температуры, которые могут привести к ее растрескиванию.
    • Используйте защитную линзу для защиты линзы светофильтра. Замените защитную линзу, если она поцарапана или помутнела.
    • Не забывайте периодически заменять прокладку, если она используется в вашем шлеме.
    • Замените прозрачную удерживающую линзу, чтобы защитить глаза от осколков.
    • Периодически очищайте линзы.
    • Утилизируйте линзы с ямками, трещинами или повреждениями.

    Что нужно знать о выборе оттенка фильтра?

    Для дуговой сварки правильный оттенок фильтра выбирается в зависимости от процесса сварки, диаметра проволоки и рабочего тока. В таблице ниже приведены правильные номера оттенков для различных ситуаций.

    • ВСЕГДА используйте рекомендуемые номера оттенков вместо минимальных номеров оттенков. Приведенные ниже значения взяты из стандарта CSA W117.2-12 «Безопасность при сварке, резке и родственных процессах». Другие процессы перечислены в Стандарте.

    .

    • Обеспечьте дополнительное рабочее освещение, соответствующее потребностям сварщиков.
    • Используйте ту же тень, что и у сварщика, если вы непосредственно наблюдаете за сварочной дугой.
    • Не используйте защитные очки для газовой сварки при дуговой сварке.
    • Не заменяйте подходящие сварочные линзы модифицированными очками, солнцезащитными очками, дымчатым пластиком или другими материалами.

    Рекомендуемые номера оттенков для кислородной резки указаны в таблице ниже.

    Можно ли носить контактные линзы при сварке?

    В стандарте CSA W117.2 указано, что контактные линзы не должны носить сварщики и сварочный персонал, поскольку инородные тела (предметы) в глазах могут вызвать чрезмерное раздражение. Контактные линзы не обеспечивают защиту от ультрафиолетового излучения и летающих предметов. Все рабочие, находящиеся вблизи сварочных работ, должны носить соответствующие защитные очки в зависимости от обстоятельств. В документе OSH Answers «Контактные линзы на работе» обсуждается, как частицы пыли или химические вещества могут раздражать глаза.

    Обратите внимание, что в Канаде раздел 45.11 Общих положений Закона о гигиене труда и технике безопасности острова Принца Эдуарда прямо запрещает ношение контактных линз во время сварки.

    Какие меры могут защитить кожу от сварочного излучения?

    • Носите одежду из плотной ткани рабочего веса, чтобы УФ-излучение не попадало на кожу.
    • Застегните рубашку, чтобы защитить кожу на горле и шее.
    • Носите одежду с длинными рукавами и штанины.
    • Наденьте на голову тканевую шапочку для защиты кожи головы от УФ-излучения.
    • Защитите затылок капюшоном.
    • Защитите лицо от УФ-излучения, надев плотно прилегающую непрозрачную маску сварщика.
    • Убедитесь, что все тканевые предметы одежды устойчивы к искрам, теплу и пламени. Следите за тем, чтобы ткани были чистыми и не содержали горючих материалов, которые могут воспламениться от искры.

    Что нужно знать об использовании респираторов при сварке?

    Защита органов дыхания необходима, когда вентиляция недостаточна для удаления сварочного дыма или существует риск дефицита кислорода. Выбирайте и используйте респираторы в соответствии с применимыми нормами. Обратитесь за советом к специалисту, проведите оценку опасности и инициируйте соответствующую программу защиты органов дыхания.

    Для получения дополнительной информации о выборе подходящих респираторов см. Ответы по охране труда по выбору респираторов.

    Процесс выбора соответствующей защиты органов дыхания также описан в стандарте CSA Z9.4.4 и стандарт ANSI (Американский национальный институт стандартов) Z88.2 «Защита органов дыхания».

    Какие советы следует знать при использовании защитной одежды?

    DO

    • Носите одежду из плотной, плотной ткани, 100% шерсти или хлопка для защиты от УФ-излучения, горячего металла, искр и открытого огня. Огнезащитная обработка становится менее эффективной при многократной стирке.
    • Содержите одежду в чистоте и не допускайте попадания масел, жиров и горючих загрязнителей.
    • Носите рубашки с длинными рукавами, манжетами на пуговицах и воротником для защиты шеи. Темные цвета препятствуют отражению света.
    • Заклейте карманы рубашки лентой во избежание скопления искр или горячего металла или закройте их клапанами.
    • Штанины не должны иметь манжет и должны закрывать верх ботинок. Манжеты могут собирать искры.
    • Отремонтируйте все потертые края, разрывы или дыры на одежде.
    • Носите высокие ботинки со шнуровкой, чтобы искры не попали в сапоги.
    • Используйте огнеупорные протекторы для ботинок или гетры, надетые на штанины и голенища ботинок, чтобы предотвратить попадание искр в верх ботинок.
    • Выньте из карманов все источники воспламенения, такие как спички и бутановые зажигалки. Горячие искры сварки могут зажечь спички или воспламенить вытекшее топливо для зажигалок.
    • Для защиты запястий и предплечий надевайте кожаные перчатки с манжетами на рукавицах или защитные рукава из аналогичного материала. Кожа является хорошим электрическим изолятором, если ее держать сухой.
    • Использование щитка поможет предотвратить попадание искр на одежду.
    • Носите кожаные фартуки, чтобы защитить грудь и колени от искр, когда вы стоите или сидите.
    • Слои одежды. Чтобы предотвратить потоотделение, не переодевайтесь в холодную погоду. Пропотевшая одежда вызывает быструю потерю тепла. Кожаные сварочные куртки плохо пропускают воздух и могут заставить вас потеть, если вы слишком одеты.
    • Наденьте под шлем огнеупорную тюбетейку или балаклаву, чтобы защитить голову от ожогов и УФ-излучения.
    • Наденьте защитную маску сварщика, чтобы защитить лицо от радиации и летящих частиц.

    НЕ ДЕЛАТЬ

    • Не носить кольца и другие украшения.
    • Не носите одежду из синтетических материалов или смесей синтетических материалов. Синтетическая ткань может сильно гореть, плавиться и вызывать сильные ожоги кожи.

    Последнее обновление документа: 18 сентября 2017 г.

    Добавьте значок на свой веб-сайт или в интранет, чтобы ваши сотрудники могли быстро найти ответы на свои вопросы по охране труда и технике безопасности.

    Что нового

    Ознакомьтесь с нашим списком «Что нового», чтобы узнать, что было добавлено или изменено.

    Нужна дополнительная помощь?

    Свяжитесь с нашей информационной линией безопасности

    905-572-2981

    Бесплатный номер 1-800-668-4284
    (в Канаде и США)

    Расскажите нам, что вы думаете

    Как мы можем сделать наши услуги более полезными для вас? Свяжитесь с нами, чтобы сообщить нам.

    Сопутствующие товары и услуги

    Вас также могут заинтересовать следующие сопутствующие товары и услуги от CCOHS:

    Отказ от ответственности

    Несмотря на то, что предпринимаются все усилия для обеспечения точности, актуальности и полноты информации, CCOHS не гарантирует, не гарантирует, не заявляет и не ручается за правильность, точность или актуальность предоставленной информации. CCOHS не несет ответственности за любые убытки, претензии или требования, возникающие прямо или косвенно в результате любого использования или доверия к информации.

    © Copyright 1997-2022 Canadian Center for Occupational Health & Safety

    Прежде чем уйти, не могли бы вы ответить на семь вопросов о вашем опыте на веб-сайте CCOHS?

    29 CFR § 1910.254 — Дуговая сварка и резка. | CFR | Закон США

    § 1910.254 Дуговая сварка и резка.

    (a) Общие —

    (1) Выбор оборудования. Сварочное оборудование должно быть выбрано для безопасного применения при выполнении работ, как указано в пункте (b) настоящего раздела.

    (2) Установка. Сварочное оборудование должно быть установлено безопасно, как указано в пункте (с) настоящего раздела.

    (3) Инструкция. Рабочие, назначенные для работы с оборудованием для дуговой сварки, должны быть должным образом проинструктированы и иметь квалификацию для работы с таким оборудованием, как указано в пункте (d) настоящего раздела.

    (b) Применение оборудования для дуговой сварки —

    (1) Общие. Обеспечение безопасности при проектировании достигается путем выбора оборудования, соответствующего требованиям к аппарату для электродуговой сварки, NEMA EW-1-19. 62, Национальная ассоциация производителей электрооборудования или Стандарт безопасности для машин для дуговой сварки трансформаторного типа, ANSI C33.2 — 1956, Underwriters’ Laboratories, оба из которых включены посредством ссылки, как указано в § 1910.6.

    (2) Условия окружающей среды.

    (i) Стандартные машины для дуговой сварки должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы выдерживать их номинальную нагрузку с номинальным повышением температуры, когда температура охлаждающего воздуха не превышает 40 °C (104 °F) и где высота не превышает 3300 футов (1005,8 м) и должен быть пригоден для работы в атмосфере, содержащей газы, пыль и световые лучи, создаваемые сварочной дугой.

    (ii) Могут существовать необычные условия эксплуатации, и в таких обстоятельствах машины должны быть специально разработаны для безопасного выполнения требований эксплуатации. Главными из этих условий являются:

    (A) Воздействие необычайно агрессивных паров.

    (B) Воздействие пара или чрезмерной влажности.

    (C) Воздействие чрезмерного количества паров масла.

    (D) Воздействие легковоспламеняющихся газов.

    (E) Воздействие ненормальной вибрации или ударов.

    (F) Воздействие чрезмерного количества пыли.

    (G) Воздействие погодных условий.

    (H) Воздействие необычных условий на берегу моря или на борту судна.

    (3) Напряжение. Нельзя превышать следующие пределы:

    (i) Машины переменного тока

    (A) Ручная дуговая сварка и резка — 80 вольт.

    (Б) Автоматическая (машинная или механизированная) дуговая сварка и резка — 100 вольт.

    (ii) Машины постоянного тока

    (A) Ручная дуговая сварка и резка — 100 вольт.

    (Б) Автоматическая (машинная или механизированная) дуговая сварка и резка — 100 вольт.

    (iii) Если для специальных процессов сварки и резки требуются более высокие значения напряжения холостого хода, чем указанные выше, должны быть предусмотрены средства для предотвращения случайного контакта оператора с высоким напряжением посредством соответствующей изоляции или других средств.

    (iv) Для переменного тока при сварке во влажных условиях или в теплой среде, где фактором является потоотделение, рекомендуется использовать надежные автоматические средства управления для снижения напряжения без нагрузки, чтобы уменьшить опасность поражения электрическим током.

    (4) Дизайн.

    (i) Контроллер, встроенный в сварочный аппарат с приводом от электродвигателя, должен выдерживать номинальный ток двигателя, должен быть способен включать и отключать ток ротора двигателя при остановке и может служить устройством защиты от перегрузки по току, если он снабжен количество блоков перегрузки по току, как указано в подразделе S этой части.

    (ii) На всех типах аппаратов для дуговой сварки аппаратура управления должна быть закрыта, за исключением рабочих колес, рычагов или рукояток.

    (iii) Клеммы ввода питания, устройства переключения ответвлений и металлические детали под напряжением, подключенные к входным цепям, должны быть полностью закрыты и доступны только с помощью инструментов.

    (iv) Клеммы для сварочных проводов должны быть защищены от случайного электрического контакта с персоналом или металлическими предметами, т. е. транспортными средствами, крюками кранов и т. д. Защита может быть обеспечена за счет использования: розеток с глухой передней частью для штепсельных соединений; углубленные отверстия с несъемными откидными крышками; толстая изолирующая трубка или лента или другая эквивалентная электрическая и механическая защита. Если клемма сварочного кабеля, предназначенная исключительно для подключения к объекту, подсоединяется к заземленному корпусу, это должно быть выполнено с помощью проводника, по крайней мере, на два размера AWG меньше, чем заземляющая жила, а клемма должна иметь маркировку, указывающую, что он заземлен.

    (v) Никакие соединения для переносных устройств управления, таких как нажимные кнопки, которые оператор должен иметь при себе, не должны быть подключены к сети переменного тока. цепи выше 120 вольт. Открытые металлические части переносных устройств управления, работающих в цепях с напряжением выше 50 вольт, должны быть заземлены с помощью заземляющего проводника в кабеле управления.

    (vi) Автотрансформаторы или трансформаторы переменного тока реакторы не должны использоваться для подачи сварочного тока непосредственно от любых источников переменного тока. источник питания с напряжением более 80 вольт.

    (c) Установка оборудования для дуговой сварки —

    (1) Общие. Установка, включая источник питания, должна соответствовать требованиям подраздела S настоящей части.

    (2) Заземление.

    (i) Рама или корпус сварочного аппарата (кроме машин с механическим приводом) должны быть заземлены в соответствии с условиями и методами, указанными в подразделе S настоящей части.

    (ii) Кабелепроводы, содержащие электрические проводники, не должны использоваться для замыкания цепи рабочих проводов. Трубопроводы не должны использоваться в качестве постоянной части рабочей цепи, но могут использоваться во время строительства, расширения или ремонта при условии, что ток не проходит через резьбовые соединения, фланцевые болтовые соединения или соединения под чеканку и что используются специальные меры предосторожности во избежание искрение при подключении рабочего кабеля.

    (iii) Цепи, тросы, краны, подъемники и подъемники не должны использоваться для передачи сварочного тока.

    (iv) Если конструкция, конвейер или приспособление регулярно используются в качестве контура возврата сварочного тока, соединения должны быть заклеены или снабжены соответствующими токосъемными устройствами.

    (v) Все соединения заземления должны быть проверены, чтобы определить, что они механически прочны и электрически соответствуют требуемому току.

    (3) Соединения и провода питания.

    (i) На каждом сварочном аппарате или рядом с ним должен быть предусмотрен разъединитель или контроллер, который не оборудован таким выключателем или контроллером, установленным как неотъемлемая часть аппарата. Переключатель должен соответствовать подразделу S настоящей части. Должна быть обеспечена защита от перегрузки по току, как указано в подразделе S настоящей части. Разъединитель с защитой от перегрузки или эквивалентные средства отключения и защиты, разрешенные подразделом S настоящей части, должны быть предусмотрены для каждой розетки, предназначенной для подключения к переносному сварочному аппарату.

    (ii) Для отдельных сварочных аппаратов номинальная допустимая нагрузка по току питающих проводов должна быть не менее номинального первичного тока сварочных аппаратов.

    (iii) Для групп сварочных аппаратов номинальная допустимая нагрузка по току проводников может быть меньше суммы номинальных первичных токов поставляемых сварочных аппаратов. Номинальные характеристики проводника должны определяться в каждом случае в соответствии с нагрузкой на машину, исходя из использования каждого сварочного аппарата и допуска, допустимого в случае, если все сварочные аппараты, поставляемые проводниками, не будут использоваться одновременно. .

    (iv) При работах с участием нескольких сварщиков на одной конструкции, постоянный ток. требования процесса сварки могут потребовать использования обеих полярностей; или ограничения цепи питания для переменного тока сварка может потребовать распределения машин по фазам питающей цепи. В таких случаях никакие напряжения нагрузки между электрододержателями не будут в 2 раза больше нормального при постоянном токе. или 1, 1,41, 1,73 или 2 раза от нормы на переменном токе. машины. Аналогичные различия в напряжении будут существовать, если оба источника переменного тока и постоянный ток сварка производится на той же конструкции.

    (A) Все постоянного тока машины должны быть подключены с одинаковой полярностью.

    (B) Все переменный ток машины должны быть подключены к одной и той же фазе цепи питания и с одинаковой мгновенной полярностью.

    (d) Эксплуатация и техническое обслуживание —

    (1) Общие. Рабочие, которым поручено эксплуатировать или обслуживать оборудование для дуговой сварки, должны быть ознакомлены с требованиями этого раздела и с 1910.252 (a), (b) и (c) этой части.

    (2) Крепление к машине. Перед началом работы необходимо проверить все подключения к машине, чтобы убедиться, что они выполнены правильно. Рабочий шнур должен быть прочно прикреплен к работе; магнитные рабочие зажимы должны быть освобождены от налипших металлических частиц или брызг на контактных поверхностях. Спиральный сварочный кабель должен быть расправлен перед использованием во избежание серьезного перегрева и повреждения изоляции.

    (3) Заземление. Необходимо проверить заземление корпуса сварочного аппарата. Особое внимание следует уделить безопасному заземлению переносных машин.

    (4) Утечки. Не должно быть утечек охлаждающей воды, защитного газа или моторного топлива.

    (5) Переключатели. Должно быть определено наличие надлежащего коммутационного оборудования для отключения машины.

    (6) Инструкции производителя. Печатные правила и инструкции по эксплуатации оборудования, поставляемого производителями, должны строго соблюдаться.

    (7) Держатели электродов. Держатели электродов, когда они не используются, должны быть расположены так, чтобы они не могли вступать в электрический контакт с людьми, токопроводящими предметами, топливными баками или баллонами со сжатым газом.

    (8) Поражение электрическим током. Кабели со сращиваниями в пределах 10 футов (3 м) от держателя не должны использоваться.

    Инструкция по охране труда при сварочных работах по новым правилам: Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки 2021