Методические рекомендации птээп: ПТЭЭП. Глава 3.6. Методические указания по испытаниям электрооборудования и аппаратов электроустановок потребителей | Библиотека

Содержание

ПТЭЭП. Глава 3.6. Методические указания по испытаниям электрооборудования и аппаратов электроустановок потребителей | Библиотека

  • 9 февраля 2007 г. в 02:14
  • 546340
  • Поделиться

  • Пожаловаться

Раздел 3. Электроустановки специального назначения

Глава 3.6. Методические указания по испытаниям электрооборудования и аппаратов электроустановок потребителей

3.6.1. Нормы испытаний электрооборудования и аппаратов электроустановок Потребителей (далее — нормы), приведенные в приложении 3 настоящих Правил, являются обязательными для Потребителей, эксплуатирующих электроустановки напряжением до 220 кВ. При испытаниях и измерениях параметров электрооборудования электроустановок напряжением выше 220 кВ, а также генераторов и синхронных компенсаторов следует руководствоваться соответствующими требованиями.

3.6.2. Конкретные сроки испытаний и измерений параметров электрооборудования электроустановок при капитальном ремонте (далее — К), при текущем ремонте (далее — Т) и при межремонтных испытаниях и измерениях, т. е. при профилактических испытаниях, выполняемых для оценки состояния электрооборудования и не связанных с выводом электрооборудования в ремонт (далее — М), определяет технический руководитель Потребителя на основе Приложения 3 настоящих Правил с учетом рекомендаций заводских инструкций, состояния электроустановок и местных условий.

Указанная для отдельных видов электрооборудования периодичность испытаний в разделах 1-28 является рекомендуемой и может быть изменена решением технического руководителя Потребителя.

3.6.3. Для видов электрооборудования, не включенных в настоящие нормы, конкретные нормы и сроки испытаний и измерений параметров должен устанавливать технический руководитель Потребителя с учетом инструкций (рекомендаций) заводов-изготовителей.

3.6.4. Нормы испытаний электрооборудования иностранных фирм должны устанавливаться с учетом указаний фирмы-изготовителя.

3.6.5. Электрооборудование после ремонта испытывается в объеме, определяемом нормами. До начала ремонта испытания и измерения производятся для установления объема и характера ремонта, а также для получения исходных данных, с которыми сравниваются результаты послеремонтных испытаний и измерений.

3.6.6. Оценка состояния изоляции электрооборудования, находящегося в стадии длительного хранения (в том числе аварийного резерва), производится в соответствии с указаниями данных норм, как и находящегося в эксплуатации. Отдельные части и детали проверяются по нормам, указанным заводом-изготовителем в сопроводительной документации на изделия.

3.6.7. Объем и периодичность испытаний и измерений электрооборудования электроустановок в гарантийный период работы должны приниматься в соответствии с указаниями инструкций заводов-изготовителей.

3.6.8. Заключение о пригодности электрооборудования к эксплуатации выдается не только на основании сравнения результатов испытаний и измерений с нормами, но и по совокупности результатов всех проведенных испытаний, измерений и осмотров.

Значения параметров, полученных при испытаниях и измерениях, должны быть сопоставлены с результатами измерений однотипного электрооборудования или электрооборудования других фаз, а также с результатами предыдущих измерений и испытаний, в том числе с исходными их значениями.

Под исходными значениями измеряемых параметров следует понимать их значения, указанные в паспортах и протоколах заводских испытаний и измерений. В случае проведения капитального или восстановительного ремонта под исходными значениями понимаются результаты измерений, полученные при этих ремонтах.

При отсутствии таких значений в качестве исходных могут быть приняты значения, полученные при испытаниях вновь вводимого однотипного оборудования.

3.6.9. Электрооборудование и изоляторы на номинальное напряжение, превышающее номинальное напряжение электроустановки, в которой они эксплуатируются, могут испытываться повышенным напряжением по нормам, установленным для класса изоляции данной установки.

3.6.10. Если испытание повышенным выпрямленным напряжением или напряжением промышленной частоты производится без отсоединения ошиновки от электрооборудования, то значение испытательного напряжения принимается по нормам для электрооборудования с самым низким испытательным напряжением.

Испытание повышенным напряжением изоляторов и трансформаторов тока, соединенных с силовыми кабелями 6-10 кВ, может производиться вместе с кабелями по нормам, принятым для силовых кабелей.

3.6.11. При отсутствии необходимой испытательной аппаратуры переменного тока допускается испытывать электрооборудование распределительных устройств (напряжением до 20 кВ) повышенным выпрямленным напряжением, равным полуторакратному значению испытательного напряжения промышленной частоты.

3.6.12. Испытания и измерения должны проводиться по программам (методикам), утвержденным руководителем Потребителя и соответствующим требованиям, утвержденных в установленном порядке (рекомендованных) документов, типовых методических указаний по испытаниям и измерениям. Программы должны предусматривать меры по обеспечению безопасного проведения работ.

3.6.13. Результаты испытаний, измерений и опробований должны быть оформлены протоколами или актами, которые хранятся вместе с паспортами на электрооборудование.

3.6.14. Электрические испытания электрооборудования и отбор пробы трансформаторного масла из баков аппаратов на химический анализ необходимо проводить при температуре изоляции не ниже 5 °С.

3.6.15. Характеристики изоляции электрооборудования рекомендуется измерять по однотипным схемам и при одинаковой температуре.

Сравнение характеристик изоляции должно производиться при одной и той же температуре изоляции или близких ее значениях (разница температур не более 5 °С). Если это невозможно, то должен производиться температурный пересчет в соответствии с инструкциями по эксплуатации конкретных видов электрооборудования.

3.6.16. Перед проведением испытаний и измерений электрооборудования (за исключением вращающихся машин, находящихся в эксплуатации) наружная поверхность его изоляции должна быть очищена от пыли и грязи, кроме тех случаев, когда измерения проводятся методом, не требующим отключения оборудования.

3.6.17. При испытании изоляции обмоток вращающихся машин, трансформаторов и реакторов повышенным напряжением промышленной частоты должны быть испытаны поочередно каждая электрически независимая цепь или параллельная ветвь (в последнем случае — при наличии полной изоляции между ветвями). При этом один полюс испытательного устройства соединяется с выводом испытываемой обмотки, другой — с заземленным корпусом испытываемого электрооборудования, с которым на все время испытаний данной обмотки электрически соединяются все другие обмотки. Обмотки, соединенные между собой наглухо и не имеющие вывода концов каждой фазы или ветви, должны испытываться относительно корпуса без разъединения.

3.6.18. При испытаниях электрооборудования повышенным напряжением промышленной частоты, а также при измерениях тока и потерь холостого хода силовых и измерительных трансформаторов рекомендуется, использовать линейное напряжение питающей сети.

Скорость подъема напряжения до 1/3 испытательного значения может быть произвольной. Далее испытательное напряжение должно подниматься плавно, со скоростью, допускающей производить визуальный отсчет по измерительным приборам, и по достижении установленного значения поддерживаться неизменной в течение времени испытания. После требуемой выдержки напряжение плавно снижается до значения не менее 1/3 испытательного и отключается. Под продолжительностью испытания подразумевается время приложения полного испытательного напряжения, установленного нормами.

3.6.19. До и после испытания изоляции повышенным напряжением промышленной частоты или выпрямленным напряжением рекомендуется измерять сопротивление изоляции с помощью мегаомметра. За сопротивление изоляции принимается одноминутное значение измеренного сопротивления R60.

Если в соответствии с нормами требуется определение коэффициента абсорбции (R60/R15), отсчет производится дважды: через 15 и 60 с после начала измерений.

3.6.20. При измерении параметров изоляции электрооборудования должны учитываться случайные и систематические погрешности, обусловленные погрешностями измерительных приборов и аппаратов, дополнительными емкостями и индуктивными связями между элементами измерительной схемы, воздействием температуры, влиянием внешних электромагнитных и электростатических полей на измерительное устройство, погрешностями метода и т. п. При измерении тока утечки (тока проводимости) в случае необходимости учитываются пульсации выпрямленного напряжения.

3.6.21. Значения тангенса угла диэлектрических потерь изоляции электрооборудования и тока проводимости разрядников в данных нормах приведены при температуре оборудования 20 °С.

При измерении тангенса угла диэлектрических потерь изоляции электрооборудования следует одновременно определять и ее емкость.

3.6.22. Испытание напряжением 1000 В промышленной частоты может быть заменено измерением одноминутного значения сопротивления изоляции мегаомметром на напряжение 2500 В. Эта замена не допускается при испытании ответственных вращающихся машин и цепей релейной защиты и автоматики, а также в случаях, оговоренных в нормах.

3.6.23. При испытании внешней изоляции электрооборудования повышенным напряжением промышленной частоты, производимом при факторах внешней среды, отличающихся от нормальных (температура воздуха 20 °С, абсолютная влажность 11 г/м3, атмосферное давление 101,3 кПа, если в стандартах на электрооборудование не приняты другие пределы), значение испытательного напряжения должно определяться с учетом поправочного коэффициента на условия испытания, регламентируемого соответствующими государственными стандартами.

3.6.24. Проведению нескольких видов испытаний изоляции электрооборудования, испытанию повышенным напряжением должны предшествовать тщательный осмотр и оценка состояния изоляции другими методами. Электрооборудование, забракованное при внешнем осмотре, независимо от результатов испытаний и измерений должно быть заменено или отремонтировано.

3.6.25. Результаты испытания повышенным напряжением считаются удовлетворительными, если при приложении полного испытательного напряжения не наблюдалось скользящих разрядов, толчков тока утечки или плавного нарастания тока утечки, пробоев или перекрытий изоляции, и если сопротивление изоляции, измеренное мегаомметром, после испытания осталось прежним.

Если характеристики изоляции резко ухудшились или близки к браковочной норме, то должна быть выяснена причина ухудшения изоляции и приняты меры к ее устранению. Если дефект изоляции не выявлен или не устранен, то сроки последующих измерений и испытаний устанавливаются ответственным за электрохозяйство Потребителя с учетом состояния и режима работы изоляции.

3.6.26. После полной замены масла в маслонаполненном электрооборудовании (кроме масляных выключателей) его изоляция должна быть подвергнута повторным испытаниям в соответствии с настоящими нормами.

3.6.27. Опыт холостого хода силовых трансформаторов производится в начале всех испытаний и измерений до подачи на обмотки трансформатора постоянного тока, т.е. до измерения сопротивления изоляции и сопротивления обмоток постоянному току, прогрева трансформатора постоянным током и т.п.

3.6.28. Температура изоляции электрооборудования определяется следующим образом:

  • за температуру изоляции трансформатора, не подвергавшегося нагреву, принимается температура верхних слоев масла, измеренная термометром;
  • за температуру изоляции трансформатора, подвергавшегося нагреву или воздействию солнечной радиации, принимается средняя температура фазы В обмотки высшего напряжения, определяемая по ее сопротивлению постоянному току;
  • за температуру изоляции электрических машин, подвергавшихся нагреву, принимается средняя температура обмоток, определяемая по сопротивлению постоянному току;
  • за температуру изоляции трансформаторов тока серии ТФЗМ (ТФН) с масляным заполнением принимается температура окружающей среды;
  • за температуру изоляции ввода, установленного на масляном выключателе или на трансформаторе, не подвергавшегося нагреву, принимается температура окружающей среды или температура масла в баке выключателя или трансформатора.

3.6.29. Указанные в нормах значения с указанием «не менее» являются наименьшими. Все числовые значения «от» и «до», приведенные в нормах, следует понимать включительно.

3.6.30. Тепловизионный контроль состояния электрооборудования следует по возможности производить для электроустановки в целом.

Новостной канал Элек.ру в Телеграм

Актуальные новости, обзоры и публикации портала в удобном формате.

Подписаться

ПТЭЭП · Об утверждении Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей

  • Сокращения

  • TN-C, TN-C-S, TN-S — Системы питания с заземленной нейтралью

    см. страницу термина

  • АВР — Устройства автоматического включения резерва

    см. страницу термина

  • АПВ — Устройства автоматического повторного включения

    см. страницу термина

  • АСКУЭ — Автоматизированная система коммерческого учета электроэнергии

    см. страницу термина

  • АСУ — Автоматизированные системы управления

    см. страницу термина

  • АСУП — Автоматизированная система управления Потребителем

    см. страницу термина

  • АСУЭ — Автоматизированные системы управления электрохозяйством

    автоматизированные системы управления электрохозяйством (далее — АСУЭ) является подсистемой автоматизированной системы управления Потребителем (далее — АСУП) и должна иметь необходимые средства связи и телемеханики с диспетчерскими пунктами энергоснабжающей организации в объеме, согласованном с последней
    см. страницу термина

  • БОВ — Блок очистки сжатого воздуха

    см. страницу термина

  • ВЛ — Воздушные линии

    см. страницу термина

  • ВРД — Ведомственный руководящий документ

    см. страницу термина

  • ГЗШ — Главная заземляющая шина

    см. страницу термина

  • ГПП — Главная понизительная подстанция

    см. страницу термина

  • ДЦ — Система масляного охлаждения с дутьем и принудительной циркуляцией масла

    см. страницу термина

  • ЗРУ — Закрытые распределительные устройства

    см. страницу термина

  • ИТР — Инженерно-технические работники

    см. страницу термина

  • КДВ — Вакуумные дугогасительные камеры

    см. страницу термина

  • КЗ — Короткое замыкание

    см. страницу термина

  • КЛ — Кабельная линия электропередачи

    Линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных кабельных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла
    см. страницу термина

  • КРУ — Комплектное распределительное устройство

    см. страницу термина

  • КРУН — Комплектное распределительное устройство наружной установки

    см. страницу термина

  • КРУЭ — Элегазовые комплектные распределительные устройства

    см. страницу термина

  • КТП, КПП — Комплектные трансформаторные (преобразовательные) подстанции

    см. страницу термина

  • ЛВЖ — Легковоспламеняющиеся жидкости

    см. страницу термина

  • НДЦ — Направленная циркуляция масла в обмотках

    см. страницу термина

  • НТД — Нормативно-технические документы

    см. страницу термина

  • ОВБ — Оперативно-выездные бригады

    см. страницу термина

  • ОРУ — Открытые распределительные устройства

    см. страницу термина

  • ОСТ — Отраслевой стандарт

    см. страницу термина

  • ОТ — Охрана труда

    см. страницу термина

  • ПБВ — Переключатели ответвлений обмоток без возбуждения

    см. страницу термина

  • ПИВРЭ — Правила изготовления взрывозащищенного и рудничного электрооборудования

    см. страницу термина

  • ПИВЭ — Правила изготовления взрывозащищенного электрооборудования

    см. страницу термина

  • ППБ — Правила пожарной безопасности

    см. страницу термина

  • ППР — Планово-профилактические работы

    см. страницу термина

  • РЗА — Устройства релейной защиты и автоматики

    см. страницу термина

  • РЗАиТ — Устройства релейной защиты, автоматики и телемеханики

    см. страницу термина

  • РПН — Устройства регулирования напряжения под нагрузкой

    см. страницу термина

  • РУ — Распределительное устройство

    см. страницу термина

  • СТП — Стандарт предприятия

    см. страницу термина

  • ТБ — Техника безопасности

    см. страницу термина

  • ТП — Трансформаторная подстанция

    см. страницу термина

  • УЗО — Устройства защитного отключения

    см. страницу термина

  • УРОВ — Устройства резервирования в случае отказа выключателей

    см. страницу термина

  • ЭМУ — Электромагниты управления

    см. страницу термина

  • Термины

  • Автоматизированные системы управления электрохозяйством (АСУЭ)

    автоматизированные системы управления электрохозяйством (далее — АСУЭ) является подсистемой автоматизированной системы управления Потребителем (далее — АСУП) и должна иметь необходимые средства связи и телемеханики с диспетчерскими пунктами энергоснабжающей организации в объеме, согласованном с последней
    см. страницу термина

  • Блокировка электротехнического изделия (устройства)

    Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для предотвращения или ограничения выполнения операций одними частями изделия при определенных состояниях или положениях других частей изделия в целях предупреждения возникновения в нем недопустимых состояний или исключения доступа к его частям, находящимся под напряжением
    см. страницу термина

  • Взрывозащищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование)

    Электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) специального назначения, которое выполнено таким образом, что устранена или затруднена возможность воспламенения окружающей его взрывоопасной среды вследствие эксплуатации этого изделия
    см. страницу термина

  • Воздушная линия электропередачи

    Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т.п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы распределительного устройства (далее — РУ), а для ответвлений — ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ
    см. страницу термина

  • Встроенная подстанция

    Электрическая подстанция, занимающая часть здания
    см. страницу термина

  • Вторичные цепи электропередачи

    Совокупность рядов зажимов, электрических проводов и кабелей, соединяющих приборы и устройства управления электроавтоматики, блокировки, измерения, защиты и сигнализации
    см. страницу термина

  • Глухозаземленная нейтраль

    Нейтраль трансформатора или генератора, присоединенная к заземляющему устройству непосредственно
    см. страницу термина

  • Для Потребителей электрической энергии вышестоящий уровень оперативного управления

    являются диспетчерские службы соответствующих энергоснабжающих организаций
    см. страницу термина

  • Изолированная нейтраль

    Нейтраль трансформатора или генератора, не присоединенная к заземляющему устройству или присоединенная к нему через большое сопротивление приборов сигнализации, измерения, защиты и других аналогичных им устройств
    см. страницу термина

  • Инструктаж целевой

    Указания по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке, охватывающие категорию работников, определенных нарядом или распоряжением, от выдавшего наряд, отдавшего распоряжение до члена бригады или исполнителя
    см. страницу термина

  • Испытательное выпрямленное напряжение

    Амплитудное значение напряжения, прикладываемое к электрооборудованию в течение заданного времени при определенных условиях испытания
    см. страницу термина

  • Испытательное напряжение промышленной частоты

    Действующее значение напряжения переменного тока 50 Гц, которое должна выдерживать в течение заданного времени внутренняя и/или внешняя изоляция электрооборудования при определенных условиях испытания
    см. страницу термина

  • Источник электрической энергии

    Электротехническое изделие (устройство), преобразующее различные виды энергии в электрическую энергию
    см. страницу термина

  • Исходные значения измеряемых параметров

    Под … следует понимать их значения, указанные в паспортах и протоколах заводских испытаний и измерений. В случае проведения капитального или восстановительного ремонта под исходными значениями понимаются результаты измерений, полученные при этих ремонтах.
    см. страницу термина

  • Кабельная линия электропередачи (КЛ)

    Линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных кабельных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла
    см. страницу термина

  • Комплектная трансформаторная (преобразовательная) подстанция

    Подстанция, состоящая из трансформаторов (преобразователей) и блоков (КРУ или КРУН и других элементов), поставляемых в собранном или полностью подготовленном для сборки виде. Комплектные трансформаторные (преобразовательные) подстанции (далее — КТП, КПП) или части их, устанавливаемые в закрытом помещении, относятся к внутренним установкам, устанавливаемые на открытом воздухе, — к наружным установкам
    см. страницу термина

  • Комплектное распределительное устройство

    Распределительное устройство, состоящее из полностью или частично закрытых шкафов или блоков со встроенными в них коммутационными аппаратами, оборудованием, устройствами защиты и автоматики, поставляемое в собранном или полностью подготовленном для сборки виде. Комплектное распределительное устройство (далее — КРУ) предназначено для внутренней установки. Комплектное распределительное устройство (далее — КРУН) предназначено для наружной установки
    см. страницу термина

  • Линия электропередачи

    Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии
    см. страницу термина

  • Нейтраль

    Общая точка соединенных в звезду обмоток (элементов) электрооборудования
    см. страницу термина

  • Ненормированная измеряемая величина

    Величина, абсолютное значение которой не регламентировано нормами. Оценка состояния электрооборудования в этом случае производится сопоставлением измеренного значения с данными предыдущих измерений или аналогичных измерений на однотипном электрооборудовании с заведомо хорошими характеристиками, с результатами остальных испытаний и т.д
    см. страницу термина

  • Передвижной электроприемник

    Электроприемник, конструкция которого обеспечивает возможность его перемещения к месту применения по назначению с помощью транспортных средств или перекатывания вручную, а подключение к источнику питания осуществляется с помощью гибкого кабеля, шнура и временных разъемных или разборных контактных соединений
    см. страницу термина

  • Преобразовательная подстанция

    Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования рода тока или его частоты
    см. страницу термина

  • Приемник электрической энергии (электроприемник)

    Аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии
    см. страницу термина

  • Принципиальная электрическая схема электростанции (подстанции)

    Схема, отображающая состав оборудования и его связи, дающая представление о принципе работы электрической части электростанции (подстанции)
    см. страницу термина

  • Проверка знаний работников

    подразделяется на первичную и периодическую (очередную и внеочередную)
    см. страницу термина

  • Продолжительность испытания

    Под … подразумевается время приложения полного испытательного напряжения, установленного нормами.
    см. страницу термина

  • Сеть оперативного тока

    Электрическая сеть переменного или постоянного тока, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии, используемой в цепях управления, автоматики, защиты и сигнализации электростанции (подстанции)
    см. страницу термина

  • Силовая электрическая цепь

    Электрическая цепь, содержащая элементы, функциональное назначение которых состоит в производстве или передаче основной части электрической энергии, ее распределении, преобразовании в другой вид энергии или в электрическую энергию с другими значениями параметров
    см. страницу термина

  • Система охлаждения НЦ

    Трансформаторы с направленной циркуляцией масла в обмотках
    см. страницу термина

  • Система сборных шин

    Комплект элементов, связывающих присоединения электрического распределительного устройства
    см. страницу термина

  • Система управления электрохозяйством Потребителя электрической энергии

    является составной частью управления энергохозяйством, интегрированной в систему управления Потребителя в целом, и должна обеспечивать
    см. страницу термина

  • Системы TN

    В электроустановках напряжением до 1000 В с глухозаземленной нейтралью
    см. страницу термина

  • Токопровод

    Устройство, выполненное в виде шин или проводов с изоляторами и поддерживающими конструкциями, предназначенное для передачи и распределения электрической энергии в пределах электростанции, подстанции или цеха
    см. страницу термина

  • Трансформаторная подстанция

    Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования электрической энергии одного напряжения в электрическую энергию другого напряжения с помощью трансформаторов
    см. страницу термина

  • Тяговая подстанция

    Электрическая подстанция, предназначенная, в основном, для питания транспортных средств на электрической тяге через контактную сеть
    см. страницу термина

  • Установки ультразвуковые и радиочастотные

    К … относятся электроустановки, используемые для термообработки материалов (металлов — при индукционном нагреве, непроводящих материалов — в электрическом поле конденсаторов) и ультразвуковой их обработки.
    см. страницу термина

  • Щит управления электростанции (подстанции)

    Совокупность пультов и панелей с устройствами управления, контроля и защиты электростанции (подстанции), расположенных в одном помещении
    см. страницу термина

  • Эксплуатация

    Стадия жизненного цикла изделия, на которой реализуется, поддерживается или восстанавливается его качество
    см. страницу термина

  • Электрическая подстанция

    Электроустановка, предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии
    см. страницу термина

  • Электрическая сеть

    Совокупность электроустановок для передачи и распределения электрической энергии, состоящая из подстанций, распределительных устройств, токопроводов, воздушных и кабельных линий электропередачи, работающих на определенной территории
    см. страницу термина

  • Электрический распределительный пункт

    Электрическое распределительное устройство, не входящее в состав подстанции
    см. страницу термина

  • Электрическое распределительное устройство

    Электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы
    см. страницу термина

  • Электрооборудование

    Совокупность электрических устройств, объединенных общими признаками. Признаками объединения в зависимости от задач могут быть: назначения, например, технологическое; условия применения, например, в тропиках; принадлежность объекту, например, станку, цеху
    см. страницу термина

  • Электрооборудование с нормальной изоляцией

    Электрооборудование, предназначенное для применения в электроустановках, подверженных действию грозовых перенапряжений, при обычных мерах защиты от перенапряжений
    см. страницу термина

  • Электрооборудование с облегченной изоляцией

    Электрооборудование, предназначенное для применения в электроустановках, не подверженных действию грозовых перенапряжений, или при специальных мерах защиты, ограничивающих амплитуду грозовых перенапряжений
    см. страницу термина

  • Электропроводка

    Совокупность проводов и кабелей с относящимися к ним креплениями, установочными и защитными деталями, проложенных по поверхности или внутри конструктивных строительных элементов
    см. страницу термина

  • Электростанция

    Электроустановка, предназначенная для производства электрической или электрической и тепловой энергии, состоящая из строительной части, оборудования для преобразования различных видов энергии в электрическую или электрическую и тепловую, вспомогательного оборудования и электрических распределительных устройств
    см. страницу термина

  • Электротехнический персонал предприятий

    подразделяется на
    см. страницу термина

  • Электроустановка

    Электроустановка, предназначенная для производства электрической или электрической и тепловой энергии, состоящая из строительной части, оборудования для преобразования различных видов энергии в электрическую или электрическую и тепловую, вспомогательного оборудования и электрических распределительных устройств
    см. страницу термина

  • Электроустановка действующая

    Электроустановка или ее часть, которая находится под напряжением, либо на которую напряжение может быть подано включением коммутационных аппаратов
    см. страницу термина

  • Исследование: рейтинговое действие: Moody’s присваивает Baa1 предлагаемым старшим необеспеченным облигациям PTTEP

    Сингапур, 4 июня 2020 г. — Агентство Moody’s Investors Service присвоило приоритетный необеспеченный рейтинг Baa1.
    к предлагаемым банкнотам в долларах США, которые будут выпущены компанией PTTEP Treasury Center Company
    Limited (PTTEP TC), дочерняя компания PTT Exploration.
    & Production Public Co. Ltd. (ПТТЭП, конюшня Baa1).

    Эти примечания будут безоговорочно и безотзывно гарантированы PTTEP.
    на безвозмездной основе. Гарантия будет иметь равный статус
    к необеспеченным и несубординированным обязательствам ПТТЭП.

    Банкноты будут выпущены под глобальным соглашением PTTEP TC и PTTEP.
    программа среднесрочных облигаций (GMTN) с рейтингом (P)Baa1.

    Прогноз по рейтингу стабильный.

    ОБОСНОВАНИЕ РЕЙТИНГА

    «Рейтинг старших необеспеченных активов PTTEP Baa1 отражает наши ожидания.
    что его кредитные показатели и ликвидность останутся сильными, несмотря на сдержанный
    конъюнктура цен на нефть», — говорит Джасинта Пох, эксперт Moody’s.
    Вице-президент и старший кредитный специалист.

    В 2020 году Moody’s ожидает понижательного давления на прибыль ПТТЭП.
    из-за более низких цен на нефть будет частично смягчен за счет: (1) его
    хеджирование цен примерно на 13 млн баррелей нефти по цене
    нижний предел 55 долларов за баррель и (2) механизм ценообразования
    договоры купли-продажи газа с материнской компанией PTT Public Company Limited.
    (PTT, Baa1 стабильный), которые не привязаны к спотовым ценам на нефть
    и, следовательно, обеспечивают буфер против волатильных ценовых движений.

    Moody’s ожидает, что в течение следующих 12-18 месяцев PTTEP
    скорректированный RCF/долг составит около 40%-45% и скорректированный
    EBITDA/проценты между 9x-9,5x. Прогнозы Moody’s
    включить наши предположения о ценах на нефть марки Brent в среднем на уровне 35 долл. США за
    баррель в 2020 году и 45 долларов за баррель в 2021 году.
    вход в рыночный спад со значительным остатком наличности около
    3 миллиарда долларов США по состоянию на 31 марта 2020 года.

    «Рейтинг Baa1 также учитывает послужной список ПТТЭП.
    разумного управления финансами», — добавляет Джасинта Пох,
    который также является ведущим аналитиком агентства Moody’s по PTTEP.

    Moody’s ожидает, что PTTEP будет иметь финансовую гибкость, чтобы приспособиться
    его расходы в течение следующих 12-18 месяцев, если цены на нефть останутся низкими
    на длительный период. В апреле 2020 года ПТТЭП уже анонсировала
    что он сократит свой инвестиционный бюджет на 2020 год на 15-20%.

    Рейтинги PTTEP Baa1 включают повышение на одну ступень, что отражает
    Moody’s ожидает, что его материнская компания PTT предоставит финансовые
    поддержка PTTEP в случае необходимости. Как восходящая рука PTT,
    PTTEP имеет стратегическое значение для цепочки создания стоимости энергии PTT. Там
    также является тесная бизнес-интеграция между компаниями, потому что
    около 80% объемов реализации нефти и газа ПТТЭП покупают
    ПТТ.

    Агентство Moody’s также рассмотрело следующие экологические и социальные
    и факторы управления (ESG) в его оценке.

    Во-первых, как производитель нефти и газа, ПТТЭП имеет существенные
    подверженность риску углеродного перехода. Глобальные усилия по переходу
    к низкоуглеродной энергетике постепенно снизит спрос на нефть
    продукции в ближайшие десятилетия. Кроме того, старение Таиланда
    населения будет сдерживать рост внутреннего потребления нефтепродуктов
    продукции в течение следующего десятилетия.

    Эти риски для PTTEP частично смягчаются значительной зависимостью Таиланда от
    по импорту нефти и газа и структуре производства компании,
    что составляет более 70% природного газа.

    Во-вторых, ПТТЕП несет условную ответственность, вытекающую из
    претензии ряда индонезийских фермеров, выращивающих морские водоросли, после разлива нефти
    в 2009 году на нефтяной платформе Монтара, эксплуатируемой PTTEP Australia, которая
    демонстрирует последствия эксплуатационных аварий, которые
    мог подвергнуться воздействию. Тем не менее, Moody’s не ожидает
    масштабы этих судебных исков о причинении материального ущерба кредиту PTTEP
    профиль.

    В-третьих, PTTEP имеет тесные связи со своим крупнейшим акционером PTT,
    который обеспечивает существенный надзор за финансовой политикой компании
    и бизнес-стратегии. Однако такая связь поддерживала
    кредитоспособности ПТТЭП в виде долгосрочных офтейк-соглашений
    и другие средства.

    Прогноз по рейтингам ПТТЭП стабильный, что отражает стабильный прогноз
    на рейтингах PTT и ожиданиях Moody’s, что PTTEP продолжит генерировать
    стабильный операционный денежный поток от своих активов и придерживаться осмотрительного подхода
    к инвестициям, даже если она стремится к росту.

    ФАКТОРЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ПОВЫШЕНИЮ ИЛИ ПОНИЖЕНИЮ РЕЙТИНГА

    Moody’s повысит рейтинг эмитента PTTEP Baa1 только в том случае, если эмитент PTT Baa1
    рейтинг повышен.

    Самостоятельная кредитоспособность ПТТЭП может улучшиться после стабилизации нефти
    цены на более высоком уровне, если компания (1) разрабатывает свою нефть и
    газовых месторождений или приобретает добывающие активы, что приводит к существенным дополнениям
    к своим запасам и объему производства, тем самым еще больше удлиняя
    его резервный ресурс; (2) улучшает его географическую диверсификацию;
    (3) генерирует положительный свободный денежный поток, несмотря на высокий уровень инвестиций
    расходы; и (4) поддерживает высокие показатели кредитоспособности, такие как
    что его долг/доказанные разработанные запасы упали ниже 6 долларов за баррель
    нефтяного эквивалента (бнэ) и нераспределенный денежный поток (RCF)/долг остается выше
    40%-45% на постоянной основе.

    Moody’s понизит рейтинг эмитента PTTEP, если суверенный рейтинг Таиланда Baa1
    рейтинг эмитента или рейтинг эмитента PTT понижен.

    Понижающее давление на рейтинги ПТТЭП также будет развиваться, если (1) цены на нефть
    остаются низкими в течение длительного периода времени, так что происходит значительное снижение
    в прибыли и операционном денежном потоке ПТТЕП; или (2) компания преследует
    более агрессивная финансовая политика или крупные приобретения, финансируемые за счет долга
    или доходы акционеров, что приводит к более слабым показателям кредитоспособности.

    Кредитные показатели, свидетельствующие о понижательном давлении на рейтинги ПТТЕП, включают:
    RCF/долг ПТТЭП ниже 25%-30%, долг/доказан
    разрабатываемые запасы выше $8 на барр. н. э. или EBITDA/проценты ниже
    5x.

    Основной методологией, использованной в этом рейтинге, была Независимая разведка.
    and Production Industry, опубликовано в мае 2017 года и доступно по адресу https://www.moodys.com/researchdocumentcontentpage. aspx?docid=PBC_1056808.
    Кроме того, посетите страницу «Методология рейтинга» на сайте www.moodys.com.
    для копии этой методики.

    PTT Exploration & Production Public Co. Ltd. (ПТТЭП)
    добывающая компания, занимающаяся разведкой и добычей нефти
    нефти, конденсата и природного газа. В 2019 году у ПТТЭП было
    доказанные запасы в размере 1,1 млрд бнэ и консолидированные продажи
    выручка $6,2 млрд.

    Учреждена Нефтяным управлением Таиланда — теперь PTT Public
    Company Limited — в 1985 году в рамках национальной энергетической стратегии,
    PTTEP теперь котируется на фондовой бирже Таиланда, а его материнская
    компания PTT Public Company Limited, сохранившая за собой 64,79%
    долю в фирме.

    НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

    Для дальнейшего уточнения основных рейтинговых допущений агентства Moody’s и
    анализ чувствительности, см. разделы Методология Допущения и
    Чувствительность к предположениям в форме раскрытия информации. Мудис
    Рейтинговые символы и определения можно найти по адресу: https://www. moodys.com/researchdocumentcontentpage.aspx?docid=PBC_79004.

    Для рейтингов, выставленных по программе, сериалу, категории/классу
    задолженность или ценная бумага, это объявление содержит определенную нормативную информацию
    в отношении каждого рейтинга выпущенной впоследствии облигации или ноты
    той же серии, категории/класса долга, ценной бумаги или в соответствии с
    к программе, для которой рейтинги получены исключительно из существующих
    рейтинги в соответствии с рейтинговой практикой Moody’s. Для оценок
    выданное поставщику услуг поддержки, это объявление содержит определенные
    раскрытие информации регулирующими органами в отношении действия кредитного рейтинга на
    поставщика поддержки и в отношении каждого конкретного действия кредитного рейтинга
    для ценных бумаг, которые получают свои кредитные рейтинги от поставщика поддержки
    кредитный рейтинг. Для предварительных оценок это объявление
    предоставляет определенную нормативную информацию в отношении временного
    присвоенный рейтинг, а также в отношении окончательного рейтинга, который может
    быть присвоены после окончательного выпуска долга, в каждом
    случай, когда структура и условия сделки не менялись ранее
    к присвоению окончательного рейтинга таким образом, который
    сказалось на рейтинге. Для получения дополнительной информации см. рейтинги
    на странице эмитента/организации соответствующего эмитента на сайте www.moodys.com.

    Для любых затронутых ценных бумаг или рейтингуемых лиц, получающих прямой кредит
    поддержка со стороны основной организации (организаций) этого действия по кредитному рейтингу,
    и чьи рейтинги могут измениться в результате действия этого кредитного рейтинга,
    соответствующая регулирующая информация будет раскрываться организацией-гарантом.
    Исключения из этого подхода существуют для следующих раскрытий,
    если применимо к юрисдикции: вспомогательные услуги, раскрытие информации
    рейтингуемой организации, Раскрытие информации от рейтингуемой организации.

    Рейтинг был раскрыт рейтингуемой организации или ее уполномоченному(ым) агенту(ам)
    и выпущен без каких-либо поправок, вытекающих из этого раскрытия.

    Этот рейтинг запрашивается. Пожалуйста, ознакомьтесь с политикой Moody’s
    для обозначения и присвоения нежелательных кредитных рейтингов, доступных на
    его веб-сайт www. moodys.com.

    Нормативная информация, содержащаяся в этом пресс-релизе, относится к кредиту
    рейтинг и, если применимо, соответствующий рейтинговый прогноз или рейтинг
    обзор.

    Общие принципы Moody’s по оценке экологических, социальных
    и управленческие (ESG) риски в нашем кредитном анализе можно найти по адресу https://www.moodys.com/researchdocumentcontentpage.aspx?docid=PBC_1133569..

    Кредитный рейтинг по глобальной шкале в этом Объявлении о кредитном рейтинге был
    выпущено одним из аффилированных лиц Moody’s за пределами ЕС и подтверждено
    Moody’s Deutschland GmbH, An der Welle 5, Франкфурт
    am Main 60322, Германия, в соответствии с п. 4 ст.
    3 Регламента (ЕС) № 1060/2009 о кредитно-рейтинговых агентствах.
    Дополнительная информация о статусе одобрения ЕС и о Moody’s
    офис, присвоивший кредитный рейтинг, доступен на сайте www.moodys.com.

    Пожалуйста, посетите www.moodys.com для получения информации об изменениях в
    ведущему рейтинговому аналитику и юридическому лицу Moody’s, выпустившему
    рейтинг.

    См. вкладку «Рейтинги» на странице эмитента/организации на сайте www.moodys.com.
    для дополнительной нормативной информации по каждому кредитному рейтингу.

    Джасинта По
    Вице-президент — старший кредитный директор
    Группа корпоративных финансов
    Moody’s Investors Service Singapore Pte. Ltd.
    50 Raffles Place #23-06
    Singapore Land Tower
    Singapore 48623
    Singapore
    ЖУРНАЛИСТЫ: 852 3758 1350
    Служба поддержки клиентов: 852 3551 3077

    Викас Халан
    Заместитель управляющего директора
    Группа корпоративных финансов
    ЖУРНАЛИСТЫ: 852 3758 1350
    Служба поддержки клиентов: 852 3551 3077

    Офис выдачи:
    Moody’s Investors Service Singapore Pte. Ltd.
    50 Raffles Place #23-06
    Singapore Land Tower
    Singapore 48623
    Singapore
    ЖУРНАЛИСТЫ: 852 3758 1350
    Служба поддержки клиентов: 852 3551 3077

    © 2022 Moody’s Corporation, Moody’s Investors Service, Inc. , Moody’s Analytics, Inc. и/или их лицензиары и аффилированные лица (совместно именуемые «MOODY’S»). Все права защищены.


    КРЕДИТНЫЕ РЕЙТИНГИ, ВЫПУСКАЕМЫЕ КРЕДИТНЫМИ РЕЙТИНГАМИ MOODY’S, ЯВЛЯЮТСЯ ИХ ТЕКУЩИМ МНЕНИЕМ ОБ ОТНОСИТЕЛЬНОМ БУДУЩЕМ КРЕДИТНОМ РИСКЕ СУБЪЕКТОВ, КРЕДИТНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ ДОЛГОВЫХ ИЛИ ДОЛГОВЫХ ЦЕННЫХ БУМАГ, А ТАКЖЕ МАТЕРИАЛОВ, ПРОДУКТОВ, УСЛУГ И ИНФОРМАЦИИ, ПУБЛИКУЕМЫХ MOODY’S МОЖЕТ ВКЛЮЧАТЬ ТАКИЕ ТЕКУЩИЕ МНЕНИЯ. MOODY’S ОПРЕДЕЛЯЕТ КРЕДИТНЫЙ РИСК КАК РИСК ТОГО, ЧТО КОМПАНИЯ МОЖЕТ НЕ ВЫПОЛНИТЬ СВОИ ДОГОВОРНЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА В СРОК НАЧАЛА ИХ ИСПОЛНЕНИЯ, А ТАКЖЕ ЛЮБЫЕ ОЦЕНОЧНЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ПОТЕРИ В СЛУЧАЕ НЕИСПОЛНЕНИЯ ИЛИ ОБЕСЦЕНЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЮ О ТИПАХ ДОГОВОРНЫХ ФИНАНСОВЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, РЕШЕННЫХ MOODY’S CREDIT RATINGS, СМ. В ПУБЛИКАЦИИ MOODY’S RATINGS. КРЕДИТНЫЕ РЕЙТИНГИ НЕ УЧИТЫВАЮТ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ РИСКИ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО: РИСК ЛИКВИДНОСТИ, РИСК РЫНОЧНОЙ СТОИМОСТИ ИЛИ ИЗМЕНЧИВОСТЬ ЦЕНОВ. КРЕДИТНЫЕ РЕЙТИНГИ, НЕКРЕДИТНЫЕ ОЦЕНКИ («ОЦЕНКИ») И ДРУГИЕ МНЕНИЯ, ВКЛЮЧЕННЫЕ В ПУБЛИКАЦИИ MOODY’S, НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ЗАЯВЛЕНИЯМИ О ТЕКУЩИХ ИЛИ ИСТОРИЧЕСКИХ ФАКТАХ. ПУБЛИКАЦИИ MOODY’S ТАКЖЕ МОГУТ ВКЛЮЧАТЬ КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ОЦЕНКИ КРЕДИТНОГО РИСКА НА ОСНОВЕ МОДЕЛЕЙ И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МНЕНИЯ ИЛИ КОММЕНТАРИИ, ОПУБЛИКОВАННЫЕ MOODY’S ANALYTICS, INC. И/ИЛИ ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫМИ ЛИЦАМИ. КРЕДИТНЫЕ РЕЙТИНГИ, ОЦЕНКИ, ДРУГИЕ МНЕНИЯ И ПУБЛИКАЦИИ MOODY’S НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ИНВЕСТИЦИОННЫМИ ИЛИ ФИНАНСОВЫМИ РЕКОМЕНДАЦИЯМИ И НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ИНВЕСТИЦИОННЫХ ИЛИ ФИНАНСОВЫХ КОНСУЛЬТАЦИЙ, А ТАКЖЕ КРЕДИТНЫЕ РЕЙТИНГИ, ОЦЕНКИ, ДРУГИЕ МНЕНИЯ И ПУБЛИКАЦИИ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ И НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОКУПКЕ, ПРОДАЖЕ ИЛИ ДЕРЖАНИЮ SECURIT. КРЕДИТНЫЕ РЕЙТИНГИ, ОЦЕНКИ, ДРУГИЕ МНЕНИЯ И ПУБЛИКАЦИИ MOODY’S НЕ ДАЮТ КОММЕНТАРИЙ В ОТНОШЕНИИ ПРИГОДНОСТИ ИНВЕСТИЦИЙ ДЛЯ КАКОГО-ЛИБО КОНКРЕТНОГО ИНВЕСТОРА. MOODY’S ПРИДАЕТ СВОИ КРЕДИТНЫЕ РЕЙТИНГИ, ОЦЕНКИ И ДРУГИЕ МНЕНИЯ И ПУБЛИКУЕТ СВОИ ПУБЛИКАЦИИ С ОЖИДАНИЕМ И ПОНИМАНИЕМ, ЧТО КАЖДЫЙ ИНВЕСТОР С ДОЛЖНЫМ ВНИМАНИЕМ ПРОВЕДЕТ СВОЕ САМОИЗУЧЕНИЕ И ОЦЕНКУ КАЖДОЙ ЦЕННОЙ БУМАГИ, КОТОРАЯ РАССМОТРЯЕТСЯ ДЛЯ ПОКУПКИ, ВЛАДЕНИЯ ИЛИ ПРОДАЖИ.

    Кредитные рейтинги Moody’s Moody, оценки, другие мнения и публикации не предназначены для использования розничными инвесторами, и для розничных инвесторов будет безрассудно и неуместно использовать кредитные рейтинги, оценки, другие мнения или публикации. ЕСЛИ ВЫ СОМНЕВАЕТЕСЬ, ВЫ ДОЛЖНЫ ОБРАЩАТЬСЯ К ВАШЕМУ ФИНАНСОВОМУ ИЛИ ДРУГОМУ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ КОНСУЛЬТАНТУ.

    ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩАЯСЯ ЗДЕСЬ, ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ЗАКОН ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ, И НЕЛЬЗЯ КОПИРОВАНИЕ ИЛИ ИНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ, ПЕРЕУПАКОВКА, ДАЛЬНЕЙШАЯ ПЕРЕДАЧА, ПЕРЕДАЧА, РАСПРОСТРАНЕНИЕ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИЛИ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ЛЮБОЙ ТАКОЙ ЦЕЛИ, ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО, В ЛЮБОЙ ФОРМЕ ИЛИ СПОСОБОМ ИЛИ ЛЮБЫМИ СРЕДСТВАМИ, ЛЮБЫМ ЛИЦОМ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ MOODY.

    КРЕДИТНЫЕ РЕЙТИНГИ, ОЦЕНКИ, ДРУГИЕ МНЕНИЯ И ПУБЛИКАЦИИ MOODY’S НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КАКИМ-ЛИБО ЛИЦОМ В КАЧЕСТВЕ ЭТАЛОНА, ТАК КАК ЭТОТ ТЕРМИН ОПРЕДЕЛЕН ДЛЯ РЕГУЛИРУЮЩИХ ЦЕЛЕЙ, И НЕ ДОЛЖНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАКИМ-ЛИБО СПОСОБОМ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ИХ РАССЧИТАНИЮ ЭТАЛОННЫМ.

    Вся информация, содержащаяся в настоящем документе, получена агентством MOODY’S из источников, которые оно считает точными и надежными. Однако из-за возможности человеческой или механической ошибки, а также других факторов, вся информация, содержащаяся здесь, предоставляется «КАК ЕСТЬ» без каких-либо гарантий. MOODY’S принимает все необходимые меры для того, чтобы информация, которую оно использует при присвоении кредитного рейтинга, была достаточно качественной и поступала из источников, которые MOODY’s считает надежными, включая, при необходимости, независимые сторонние источники. Однако MOODY’S не является аудитором и не может в каждом случае самостоятельно проверять или подтверждать информацию, полученную в процессе рейтингования или при подготовке своих Публикаций.

    В той степени, в которой это разрешено законом, MOODY’S и его директора, должностные лица, сотрудники, агенты, представители, лицензиары и поставщики отказываются от ответственности перед любым физическим или юридическим лицом за любые косвенные, специальные, косвенные или случайные убытки или ущерб, возникающие в результате или в результате связь с информацией, содержащейся в настоящем документе, или с использованием или невозможностью использования любой такой информации, даже если MOODY’S или любой из ее директоров, должностных лиц, сотрудников, агентов, представителей, лицензиаров или поставщиков заранее уведомлен о возможности таких убытков или убытков. , включая, но не ограничиваясь: (a) любой потерей текущей или будущей прибыли или (b) любым убытком или ущербом, возникающим, когда соответствующий финансовый инструмент не является предметом определенного кредитного рейтинга, присвоенного MOODY’S.

    Насколько это разрешено законом, MOODY’S и его директора, должностные лица, сотрудники, агенты, представители, лицензиары и поставщики отказываются от ответственности за любые прямые или компенсационные убытки или ущерб, причиненные любому физическому или юридическому лицу, включая, помимо прочего, любую небрежность. (но за исключением мошенничества, преднамеренных неправомерных действий или любого другого вида ответственности, которая, во избежание сомнений, не может быть исключена по закону) со стороны или любых непредвиденных обстоятельств в рамках или вне контроля MOODY’S или любого из ее директоров, должностных лиц , сотрудников, агентов, представителей, лицензиаров или поставщиков, вытекающих из или в связи с информацией, содержащейся в настоящем документе, или использованием или невозможностью использования любой такой информации.

    НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ КОМПАНИЕЙ MOODY’S ИЛИ СОСТАВЛЯЕТСЯ MOODY’S В ЛЮБОЙ ФОРМЕ ИЛИ СПОСОБОМ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ ТОЧНОСТИ, СВОЕВРЕМЕННОСТИ, ПОЛНОТЫ, КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛЮБОЙ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ЛЮБОГО КРЕДИТНОГО РЕЙТИНГА, ОЦЕНКИ, ДРУГОГО МНЕНИЯ ИЛИ ИНФОРМАЦИИ.

    Moody’s Investors Service, Inc., дочерняя компания агентства кредитных рейтингов Moody’s Corporation («MCO»), настоящим раскрывает, что большинство эмитентов долговых ценных бумаг (включая корпоративные и муниципальные облигации, долговые обязательства, векселя и коммерческие бумаги) и привилегированных акции, оцененные Moody’s Investors Service, Inc., до присвоения какого-либо кредитного рейтинга согласились заплатить Moody’s Investors Service, Inc. за заключения о кредитных рейтингах и услуги, оказанные им, в размере от 1000 до примерно 5 000 000 долларов. MCO и Moody’s Investors Service также придерживаются политики и процедур, направленных на обеспечение независимости кредитных рейтингов Moody’s Investors Service и процессов кредитного рейтинга. Информация об определенных аффилированных лицах, которые могут существовать между директорами MCO и рейтингуемыми организациями, а также между организациями, которые имеют кредитные рейтинги от Moody’s Investors Service, а также публично сообщили SEC о своей доле участия в MCO более 5%, ежегодно публикуется на сайте www. .moodys.com под заголовком «Отношения с инвесторами — Корпоративное управление — Политика аффилированности директоров и акционеров».

    Дополнительные условия только для Австралии: Любая публикация этого документа в Австралии осуществляется в соответствии с Австралийской лицензией на финансовые услуги филиала MOODY’S, Moody’s Investors Service Pty Limited ABN 61 003 399 657AFSL 336969 и/или Moody’s Analytics Australia Pty Ltd ABN 94 105 136 972 AFSL 383569 (если применимо). Этот документ предназначен для предоставления только «оптовым клиентам» по смыслу раздела 761G Закона о корпорациях 2001 года. Продолжая получать доступ к этому документу из Австралии, вы заявляете агентству MOODY’S, что вы являетесь или получаете доступ к документу в качестве представителя «оптового клиента» и что ни вы, ни организация, которую вы представляете, не будете прямо или косвенно распространять этот документ или его содержание среди «розничных клиентов» по ​​смыслу раздела 761G Закона о корпорациях 2001 года. Кредитный рейтинг MOODY’s является мнением в отношении кредитоспособности долгового обязательства эмитента, а не в отношении долевых ценных бумаг эмитента или любой формы обеспечения, доступного для розничных инвесторов.

    Дополнительные условия только для Японии: Moody’s Japan K.K. («MJKK») является дочерней компанией рейтингового агентства Moody’s Group Japan G.K., которая находится в полной собственности Moody’s Overseas Holdings Inc., дочерней компании MCO. Moody’s SF Japan К.К. («MSFJ») является дочерней компанией рейтингового агентства MJKK, находящейся в полной собственности. MSFJ не является национально признанной статистической рейтинговой организацией («NRSRO»). Таким образом, кредитные рейтинги, присвоенные MSFJ, не являются кредитными рейтингами NRSRO. Кредитные рейтинги, не относящиеся к NRSRO, присваиваются организацией, не являющейся NRSRO, и, следовательно, рейтингуемое обязательство не подпадает под определенные виды режима в соответствии с законодательством США. MJKK и MSFJ являются кредитно-рейтинговыми агентствами, зарегистрированными в Японском агентстве финансовых услуг, и их регистрационные номера — Комиссар FSA (рейтинги) № 2 и 3 соответственно.

    MJKK или MSFJ (в зависимости от обстоятельств) настоящим раскрывают, что большинство эмитентов долговых ценных бумаг (включая корпоративные и муниципальные облигации, долговые обязательства, векселя и коммерческие бумаги) и привилегированных акций с рейтингом MJKK или MSFJ (в зависимости от обстоятельств) кредитного рейтинга, согласилась заплатить MJKK или MSFJ (в зависимости от обстоятельств) за мнения о кредитных рейтингах и услуги, оказанные им, сборы в размере от 100 000 до примерно 550 000 000 иен.

    MJKK и MSFJ также придерживаются политики и процедур, соответствующих японским нормативным требованиям.

    тайских нефтеперерабатывающих заводов обеспечивают 9 млн баррелей в год собственного капитала PTTEP сырой нефти Омана

    В этом списке
    Природный газ | Нефть

    Нефтеперерабатывающие заводы Таиланда обеспечивают 9 млн баррелей в год акций PTTEP Оманская нефть

    Товары | Сельское хозяйство | Зерно | Энергия | энергетический переход | Выбросы | Углерод | Водород | Возобновляемые ресурсы | СПГ | Природный газ | Природный газ (европейский) | Масло | Сырая нефть | Нефтепродукты | Доставка | Сухой фрахт

    Market Movers Europe, 14-18 ноября: COP27 сосредоточит внимание на энергетике на этой неделе, поскольку цены на нефть растут

    Энергия | Масло | Сырая нефть

    Platts Сырая нефть Marketwire

    Нефтехимия | Масло | Energy Transition

    Учебные курсы на Global Carbon Markets Conference

    Энергия | Масло | Сырая нефть

    Экспорт российской нефти возобновляется по трубопроводу Дружба после того, как ракета ненадолго остановила потоки

    Сельское хозяйство | Зерно | Рис | Энергия | СПГ | Природный газ | Природный газ (европейский) | Масло | СНГ | Нефтепродукты | Нафта | Нефтехимия

    Commodity Tracker: 4 графика на этой неделе

    • Принимайте решения с уверенностью

    Для полного доступа к обновлениям в режиме реального времени, последним новостям, анализу, ценообразованию и визуализации данных подпишитесь сегодня.

    Подпишитесь сейчас

    • Природный газ | Масло
    • 26 мая 2022 г. | 05:27 UTC
    • Автор

      Гавун Филип Ван

      Самбит Моханти

    • редактор

      Венди Уэллс

    • Товар

      Природный газ,
      Масло

    Особенности

    Подразделение PTT по добыче и добыче отдает приоритет внутренним конечным потребителям

    Нефтепереработчики предпочитают срочные сделки с нефтью спотовым покупкам

    • Автор
    • Гавун Филип Ван

      Самбит Моханти

    • Редактор
    • Венди Уэллс

    • Товар
    • Природный газ,
      Масло

    Таиландская компания PTT Exploration and Production, или PTTEP, будет поставлять почти всю добычу сырой нефти из своих проектов по добыче в Омане на внутренние нефтеперерабатывающие заводы, а не продавать баррели на международном рынке, укрепляя энергетическую безопасность страны Юго-Восточной Азии в условиях дефицита мировых поставок, заявили менеджеры по сырью в государственных нефтеперерабатывающих подразделениях PTT 26 мая9. 0005

    Не зарегистрирован?

    Получайте ежедневные оповещения по электронной почте, заметки подписчиков и персонализируйте свой опыт.

    Зарегистрируйтесь сейчас

    Дочерние компании PTTEP PTTEP Oman E&P Corp. и PTTEP MENA недавно заключили срочный контракт с международным торговым подразделением PTT на поставку около 9 миллионов баррелей в год оманской нефти. Государственная нефтегазовая компания приняла благоразумное решение отдать приоритет внутренним конечным потребителям, согласно источникам в управлении сырьем на нефтеперерабатывающих предприятиях PTT Thaioil и IRPC.

    9 миллионов баррелей нефти в год из Омана являются большим стимулом для роста настроений, особенно в периоды повышенной неопределенности мировых поставок сырой нефти с серьезными перебоями в торговле российской нефтью, в то время как ОПЕК+ по-прежнему не решается увеличить темпы и масштабы текущего производства группы. стратегия повышения, сообщили S&P Global Commodity Insights менеджеры по сырьевым товарам.

    В связи с тем, что крупные нефтеперерабатывающие заводы в Таиланде наращивают объемы производства, чтобы удовлетворить быстрое восстановление спроса на топливо со стороны туристического сектора страны, такие срочные сделки могут развеять опасения по поводу поставок сырья, заявили менеджеры по поставкам сырья.

    «Сотрудничество является еще одной вехой успешной синергии PTT Group между разведкой и добычей. Кроме того, такое сотрудничество гарантирует энергетическую безопасность Таиланда, а также повышает эффективность управления базой спроса и предложения и укрепляет конкурентоспособность группы на международных территориях. «, — говорится в сообщении PTT.

    PTTEP инвестирует в три добывающих проекта в Омане — проект Oman Block 61, проект PDO (блок 6) и проект Mukhaizna (блок 53), которые признаны одними из крупнейших нефтяных активов в Омане, согласно PTT. .

    «Благодаря инвестициям в эти три проекта, PTTEP закрепила прочную позицию, обеспечивает долгосрочный рост компании на Ближнем Востоке, а также приносит доход Таиланду», — сказали в PTT.

    Объединив доли участия в трех проектах, PTTEP владеет примерно 24 000 баррелей оманской сырой нефти в сутки.

    Предпочтение на поставку на определенный срок

    Крупные нефтеперерабатывающие заводы в Азии, включая PTT, стремятся увеличить количество срочных контрактов на поставку сырой нефти и свести к минимуму спотовые закупки, чтобы сократить свои общие затраты на закупку сырья.

    Государственные нефтяные и нефтеперерабатывающие компании Юго-Восточной Азии обычно обеспечивают около 70-75% потребности в сырой нефти за счет срочных сделок и собственных операций по разведке и добыче, в то время как остальное обеспечивается за счет спотовых закупок. Тем не менее, в последнее время нефтеперерабатывающие заводы искали все возможные средства для снижения коэффициента спотовых закупок, поскольку рыночные премии продолжают расти в условиях ограниченных условий поставок, сообщили ранее S&P Global торговые источники на нефтеперерабатывающих заводах во Вьетнаме, Индонезии и Таиланде.

    г. В Южной Азии представители индийского правительства и нефтеперерабатывающих заводов заявили, что Индия ищет новые сделки с сырой нефтью, которые будут иметь коммерческий смысл.

    «Разница в ценах на среднесернистые сорта на рынке Персидского залива и легкую малосернистую нефть на рынке Юго-Восточной Азии высока … это сверх перегретых прямых эталонных цен, что делает спотовые закупки чрезвычайно дорогостоящими», — говорится в сообщении нефтеперерабатывающей маржи. и стратег по модели линейного программирования в PTT.

    Среднесернистая нефть тайских нефтеперерабатывающих заводов Абу-Даби Upper Zakum была оценена со средней премией в размере 4,9 доллара США.Данные S&P Global показали, что в первом полугодии 2022 года 0/б к Platts Dubai в первом полугодии 2022 года по сравнению со средней премией в размере $2,10/б в третьем полугодии прошлого года.

    Еще один фаворит тайских нефтепереработчиков, малазийская легкая малосернистая нефть Kimanis, была оценена в мае со средней премией в 8,6 доллара за баррель к Dated Brent на сегодняшний день в мае, что, как ожидается, установит самую высокую среднемесячную спотовую премию с 9,40 доллара за баррель в январе 2020 года.

    Методические рекомендации птээп: ПТЭЭП. Глава 3.6. Методические указания по испытаниям электрооборудования и аппаратов электроустановок потребителей | Библиотека