Eng Ru
Отправить письмо

XV. Требования охраны труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ. Погрузо разгрузочные работы охрана труда


Инструкция по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ

28.12.2013 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускаются лица обоего пола, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством , прошедшие медицинское освидетельствование, обучение и проверку знаний настоящей инструкции и инструктаж на рабочем месте по охране труда.

2. Рабочий должен иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, и знать основные способы защиты от их воздействия:

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

движущиеся транспортные средства;

перемещаемые и складируемые грузы;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны.

3. Предельная норма переноски грузов вручную при ровной и горизонтальной поверхности на расстоянии не более 15 м на одного человеке не должна превышать:

8 кг – для подростков женского пола от 16 до 18 лет;

18 кг – для подростков мужского пола от16 до 18 лет;

10 кт – для женщин старше 18 лет;

50 кг – для мужчин старше 18 лет.

4. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять, как правило, механизированным способом при помощи кранов-погрузчиков, средств малой механизации.

Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов массой более 50 кг, а также при подъёме грузов на высоту более 3 м. В местах погрузочно-разгрузочных работ и зоне действия грузоподъёмных машин и механизмов запрещается находиться лицам, не имеющим прямого отношения к этим работам.

5. Погрузо-разгрузочные машины и механизмы должны быть укомплектованы аптечками и первичными средствами для тушения пожара.

6. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ содержание вредных грузов, паров, пыли в воздухе рабочей зоны не должны превышать предельно допустимых концентраций.

7. Площадки для погрузочно-разгрузочных работ должны быть спланированы и иметь уклон не более 5º, а их размеры и покрытие соответствовать проекту производства работ. На площадке должен находиться противопожарный щит, укомплектованный первичными средствами пожаротушения.

8. Запрещается производить работы на захламлённых площадках. В зимнее время года погрузо-разгрузочные площадки необходимо регулярно очищать от снеге и льда, а также посыпать песком или шлаком.

9. Рабочие должны быть обеспечены спецодеждой, а при погрузке-разгрузке пылевидных материалов (уголь, цемент, известь и т.д.) респираторами и защитными очками.

10. Погрузочно-разгрузочные операции с пылевидными материалами необходимо выполнять только механизированным способом.

11. Работы по погрузке цемента при температуре 40ºС и более не допускаются.

12. Грузы (кроме балласта, выгруженного для путевых работ)при высоте штабеля 1,2 м должны находиться от грани головки ближайшего к грузу рельса железнодорожного пути на расстоянии не менее 2 м, а при большей высоте – на расстоянии не менее 2 м, а при большей высоте – на расстоянии не менее 2,5 м.

13. Способы укладки грузов должны обеспечивать:

устойчивость штабелей, пакетов, грузов, находящихся в них;

механизированную разборку штабеля и подъём груза навесками, захватами подъёмно-транспортного оборудования;

безопасность работы на штабеле или около него;

возможность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники;

циркуляцию воздушных потоков при естественной или искусственной вентиляции закрытых складов;

соблюдение требований к охранным зонам ЛЭП, узлам инженерных коммуникаций и энергосбережения.

14. Штабеля сыпучих грузов должны иметь откосы крутизной, соответствующей углу естественного откоса для грузов данного вида, или должны быть ограждены прочными подпорными стенками.

15. Эксплуатация экскаваторов, тракторных погрузчиков и других машин и механизмов на погрузочно-разгрузочных работах должны производиться в соответствии с инструкцией завода изготовителя.

16. Рабочие, выполняющие погрузочно-разгрузочные работы обязаны оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

К работе на погрузочно-разгрузочных машинах и механизмах допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинский осмотр и специальное теоретическое и практическое обучение и имеющие удостоверение на право управления.

17. Погрузочно-разгрузочные работы должны проводиться под наблюдением лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

18. Руководители работ, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, при назначении на работу, должны проходить проверку знаний особенностей технологического процесса, требований безопасности труда, устройства и безопасной эксплуатации подъёмно-транспортного оборудования, пожарной безопасности и производственной санитарии в соответствии с их должностными обязанностями.

Ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ обязан заблаговременно устанавливать порядок выполнения операций, определять потребность в приспособлениях, обеспечивающих безопасность работы, следить за правильным выбором способов выгрузки, погрузки, штабелирования и перегрузки грузов, проверять исправность грузоподъёмных механизмов и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря.

Работа на неисправных механизмах и с неисправным инвентарём запрещается. При возникновении опасных моментов работу необходимо немедленно остановить до устранения опасности.

19. Погрузочно-разгрузочные машины и механизмы должны быть укомплектованы аптечками и первичными средствами для тушения пожара.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

20. Перед проведением работ должен быть детально установлен порядок и способы проведения работ. Должны быть заготовлены все необходимые приспособления, обеспечивающие безопасность предстоящих погрузочно-разгрузочных работ. Необходимо проверить надёжность приспособлений.

21. Перед транспортированием панелей, блоков и других сборных элементов строительных конструкций монтажные петли необходимо очистить от раствора или бетона, тщательно осмотреть и выправить.

22. Перед подъёмом и перемещением грузов должны быть проверены устойчивость грузов и правильность их строповки.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

23. При перемещении баллонов со сжатым газом, барабанов с карбидом кальция, а также материалов в стеклянной таре необходимо принимать меры против толчков, ударов. Запрещается переносить и перевозить баллоны с кислородом совместно с жирами и маслами, а также горючими и легковоспламеняющимися жидкостями.

24. Штучные грузы при погрузке должны быть закреплены, увязаны или установлены так, чтобы не происходило их самопроизвольного смещения во время транспортирования.

25. При загрузке автомобилей краном шофёру и другим лицам запрещается находиться в кабине автомобиля.

26. При погрузочно-разгрузочных работах не допускается подвешивать тали или блоки к трубопроводам и строительным лесам, крепить лебёдки, блоки и растяжки за железнодорожные рельсы, к элементам зданий.

27. При переноске двумя рабочими шпал, брусьев, брёвен, досок и других длинномерных предметов укладывать груз следует на одноимённое плечо, а сбрасывать груз – по команде идущего сзади.

28. Запрещается находиться людям под поднимаемым грузом.

29. Погрузку и выгрузку полувагонов, платформ, автомашин, необходимо производить без нарушений их равновесия.

30. Во время выполнения погрузочно-разгрузочных работ грузчикам запрещено:

1. заводить двигатель автомобиля;

2. выполнять работу на автомобилях и прицепах с неисправными полами, бортами и запорами кузова;

3. пользоваться увязочной верёвкой с перетёртыми местами и узлами, оставлять груз в подвешенном состоянии во время перерыва в работе, уравновешивать груз весом собственного тела;

4.садится на борта кузова, кабины или стоять на подножке автомобиля;

5. находиться в кузове автомобиля при перевозке длинномерных грузов (превышающим по своим размерам на 2 м длину кузова автомобиля) воспламеняющихся, горящих, пылящих грузов, химикатов, баллонов со сжатым газом и грузов, опасных по своим размерам.

6. находиться в кузове автомобиля, прицепа или полуприцепа при погрузке грузов механизмами или из бункера;

7. поддерживать соскальзывающий груз руками или клещами, если он подвешен за приспособление, нужно груз опустить на землю и заново зачалить;

8. загружать автомобили сверх установленной грузоподъёмности;

9. находиться в кузове автомобиля (самосвале) между кабиной водителя и торцами брёвен;

31. Находиться в кузове автомобиля (самосвала):

1. во время движения автомобиля запрещается грузчикам грузить, выгружать, перекладывать груз с места на место, а также пересаживаться;

2.если во время движения груза будет замечено смещение груза или открывание бортов, то об этом надо сообщить водителю, который должен остановиться и устранить неисправность вместе с грузчиком;

3. подвешивать тали, блоки к трубопроводам, лесам, фермам, крепить лебёдки к железнодорожным рельсам;

32. Хранение и складирование, погрузку и транспортирование материалов следует осуществлять в строгом соответствии со строительными нормами и правилами техники безопасности.

33. Материалы при хранении должны укладываться:

1. круглый лес в штабель высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой упоров раскатывания, ширина штабеля менее его высоты не допускается;

2. пиломатериалы – штабель, высота которого при рядовой укладке в клетки не более ширины штабеля;

3. мелкосортный металл – в стеллаж высотой не более 1,5 м;

4. чёрные прокатные металлы (листовая сталь, швеллеры, балки) в штабель высотой до 1,5 м с прокладками;

5. трубы диаметром не более 300 мм в штабель высотой до 3 м на подкладках и прокладках с концевыми упорами;

6. при выгрузке из кузова автомашины брёвен, при выкидке их на разгрузочной площадке не должны находиться люди;

7. применение прокладок круглого сечения в штабелях запрещается.

34. Проезд в кузове грузового автомобиля разрешается только лицам, сопровождающим груз или за его получением при условии, что они обеспечены удобным местом расположенным ниже уровня бортов.

Сопровождать груз в кузове автомобиля разрешается при перевозке грузов массой одного места менее 80 кг, а также сыпучие, мелкоштучные, перевозимые навалом и малонасыпные. Материалы при этом должны равномерно быть размещены по всей площади кузова и укреплены против возможного смещения. Погрузка кругов на бортовые автомобили навалом допускается только до уровня бортов кузова. При необходимости высота кузова может быть увеличена.

35. Предназначенные для перевозки длинномерных  грузов прицепы необходимо оборудовать поворотным приспособлением и металлическими зубчатками. Погрузочная высота прицепа должна быть на одном уровне с полом кузова автомобиля. Автомобили для длинномерных грузов должны быть без бортов и иметь съёмные откидные стойки.

36. При переноске длинномерных материалов необходимо применять специальные захватные приспособления. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях и т.п. не допускается.

37. Перевозить и подносить грузы, с агрессивными жидкостями (кислоты жидкие химикаты и т.п.) в стеклянной таре необходимо только на специально приспособленных для этого носилках, тачках, тележках, обеспечивающих полную безопасность работы, и двумя грузчиками.

38. Открывать и закрывать борта кузова разрешается не менее чем двум грузчикам. Перед открытием бортов следует убедиться в безопасном расположении груза.

39. При погрузке, разгрузке брёвен грузчики должны работать в рукавицах.

40. Очищать поднятые кузова автомобилей-самосвалов следует скребками и лопатами с удлинённой ручкой. Рабочие, производящие очистку, должны находиться на земле.

41. Запрещается перевозить длинномерные грузы на автомобилях-самосвалах.

42. Кантовка тяжёлых штучных грузов должна производиться с помощью механизированных подъёмных средств или специальных приспособлений, кантовка вручную с применением ломов может осуществляться под наблюдением ответственных руководителей этих работ.

43. При перевозке грузов через рельсовые пути в уровень рельсов устанавливается настил для перехода шириной не менее 1,5 м.

44. При остановке под погрузку или разгрузку автомобилей необходимо между платформами (кузовами) транспортных средств и площадками (рампы, эстакады) не оставлять прохода, тем самым не создавать опасного попадания работающих между транспортом и площадками.

45. Запрещается разравнивать брикеты в кузове автомашины во время работы открытого загрузочного устройства, а также непосредственно под бункерами хранения брикета.

Глава 4. Требования по охране труда по окончанию работы

46. После окончания погрузочно-разгрузочных работ применяемые грузоподъёмные машины установить на место стоянки, грузозахватные приспособления на место их хранения.

47. Обо всех замеченных недостатках, имеющихся в процессе выполнения работ необходимо поставить в известность лицо, ответственное за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

48. При возникновении несчастного случая необходимо об этом сообщить лицу, ответственному за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ или начальнику цеха. Немедленно оказать первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему.

Действия по оказанию медицинской помощи пострадавшим при травмировании:

При ранении: при всяком повреждении кожи и  тканей необходимо обработать края раны и наложить повязку, рану нельзя промывать, инородные тела нельзя извлекать из раны, кожу по краям раны необходимо только протереть стерильным материалом, проводя движения от раненой поверхности к неповреждённой коже. Затем следует смазать кожу вокруг раны йодом. Нельзя заливать рану йодом. После этого рану необходимо закрыть стерильным материалом, не прикасаясь руками к той части материала, который касается раны и наложить повязку.

При ушибах (признаки – кровоподтёки, боль, припухлость, некоторое ограничение в движении): необходим покой и холод на ушибленное место.

При переломе: происходит нарушение целостности кости, основные признаки перелома: резкая боль, припухлость, кровоподтёки, нарушение движения в конечности. Перелом нельзя вправлять. При открытом переломе нельзя трогать костные обломки, а следует наложить стерильную повязку. Главное – обеспечить полную неподвижность повреждённых костей. Для этого конечность следует прикрепить бинтом, косынкой или другими подручными средствами шину, которой может послужить любая доска, лыжа, палка, металлическая пластинка, Шина должна быть наложена таким образом, чтобы были  захвачены суставы, находящиеся выше и ниже места перелома. Сломанная нога может быть прибинтована для фиксации к здоровой ноге, а рука к туловищу.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда».

Источник: BusinessForecast.by

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес [email protected].

businessforecast.by

Инструкция по охране труда при проведении погрузо-разгрузочных и складских работ

Автор: sngsneg, 19 Сен 2015

Партнерский конвеер 2.0

Инструкция по охране при проведении погрузочно-разгрузочных и складских работ

 

1.    Общие требования охраны труда

1.1. Инструкция по охране труда при проведении погрузо-разгрузочных и складских работ предназначена для работников, выполняющих погрузочно-разгрузочные и складские работы.

1.2. К погрузочно-разгрузочным и складским работам допускаются лица, из числа работников предприятия, прошедшие предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр и не имеющие медицинских противопоказаний к моменту выполнения данного вида работ,  обученные безопасным методам работы, прошедшие обучение по охране труда и проверку знаний в объеме настоящей инструкции, прошедшие вводный, целевой (при необходимости) инструктажи по охране труда и противопожарные инструктажи.

1.3. К погрузочно-разгрузочным работам с применением автомобильного крана, электротельфера  допускаются лица, имеющие удостоверение о проверке знаний с допуском на выполнение стропальных работ.

1.4. Работник, выполняющий погрузочно-разгрузочные и складские работы должен знать:

—          инструкцию по охране труда при проведении погрузо-разгрузочных и складских работ,

—          инструкцию по содержанию и применению средств защиты,

—          опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемыми работами,

—          инструкцию о мерах пожарной безопасности в помещениях,

—          порядок действия при  пожаре, аварийной ситуации, несчастном случае,

—          инструкцию по содержанию и применению первичных средств пожаротушения,

—          инструкцию по оказанию первой помощи.

1.5. Допуск к проведению погрузочно-разгрузочных и складских работ оформляется распоряжением руководителя структурного подразделения с регистрацией в «Журнале учета работ по нарядам-допускам, распоряжениям» и в «Журнале регистрации инструктажей».

1.6. Лица, допущенные к выполнению погрузочно-разгрузочных и складских  работ, должны выполнять только ту работу, которая им поручена руководителем.

1.7. При выполнении работы необходимо строго соблюдать принятую технологию подъема, перемещения, опускания и складирования грузов с учетом их особенностей.

1.8. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с невозможностью ее безопасного выполнения, необходимо немедленно обратиться к руководителю работ.

1.9. На работника, выполняющего погрузочно-разгрузочные и складские работы возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

—          движущиеся машины и механизмы;

—          перемещающиеся и складируемые грузы;

—          острые кромки, заусенцы, шероховатость грузов, выступающие гвозди, металлическая лента или  проволока на таре и т.п.;

—          повышенный уровень шума;

—          повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

—          пониженная или повышенная температура воздуха  рабочей зоны;

—          недостаточная освещенность рабочей зоны.

1.10.       Работник, выполняющий погрузочно-разгрузочные и складские работы, в зависимости от вида выполняемой работы, должен быть обеспечен следующими средствами индивидуальной защиты:

—          рукавицы брезентовые,

—          каска защитная,

при разгрузке или складировании пылящих грузов:

—          респиратор,

—          очки защитные.

1.11.       Лица, выполняющие погрузочно-разгрузочные и складские работы, должны соблюдать следующие требования охраны труда:

—          соблюдать требования настоящей инструкции,

—          выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем,

—          правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты,

—          не допускать применения неисправных грузозахватных приспособлений, инструмента, оснастки, приспособлений, такелажа, тросов, цепей и тары. Убедиться в наличии на тросах, цепях и таре бирок и клейм с указанием грузоподъемности. Подбирать стропы и тару, соответствующие по грузоподъемности поднимаемому грузу,

—          не производить ремонт инструмента, приспособлений, оснастки, такелажа самостоятельно,

—          соблюдать внимательность и осторожность, не отвлекаться от выполняемой работы,

—          для подъема на рампу применять лестницы,

—          во время перемещения грузов смотреть вперед и под ноги,

—          не допускать приближения посторонних лиц к местам выполнения погрузочно-разгрузочных и складских работ,

—          при необходимости место производства работ ограждать, вывешивать необходимые знаки и плакаты безопасности,

—          при работе в бригаде выполнять указания непосредственного  руководителя работ,

—          с наступлением темноты, при отсутствии достаточного освещения, погрузочно-разгрузочные работы прекратить,

—          в зимних условиях при низкой температуре наружные работы проводить с перерывами для обогрева,

—          в течение рабочей смены соблюдать установленный режим труда и отдыха,

—          знать правила и порядок поведения при пожаре,

—          уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения,

—          содержать рабочее место в чистоте, не допускать его загромождения,

—          содержать в чистоте спецодежду, спецобувь, другие СИЗ,

—          не допускать распития спиртных напитков в рабочее и нерабочее время на рабочих местах, территории предприятия,

—          не допускать на рабочее место посторонних лиц,

немедленно сообщать непосредственному или вышестоящему руководителю обо всех неисправностях, обнаруженных в процессе работы, о ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья,

—          знать приемы оказания доврачебной помощи пострадавшим при  несчастных случаях на производстве.

1.12.       Запрещается пользоваться инструментами, приспособлениями, а также работать на оборудовании, обращению с которыми работник не обучен и не проинструктирован.

1.13.       Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.14.       При несчастном случае немедленно прекратить работу, известить об этом вышестоящего  руководителя и обратиться к нему за первой помощью.

1.15.       За нарушение требований настоящей инструкции персонал несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

 

2.  Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы так, чтобы не было свисающих концов, застегнуть манжеты рукавов, надеть спецобувь и головной убор, заправить волосы под головной убор, надеть рукавицы.

2.2.  Если по условиям работы требуется применение средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений, то необходимо проверить их комплектность и исправность.

2.3.  Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их; если пол скользкий (облит водой, маслами и т.п.), то следует вытереть его, посыпать опилками или песком.

2.4.  Прежде чем использовать в работе грузозахватные машины (подъемники, тельферы, тали и др.) и приспособления, необходимо убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием — в надежности защитного заземления.

2.5.  Перед началом работы с тельфером необходимо проверить исправность действия тормозов, каретки, а также ограничителя подъема. При обнаружении неисправности следует немедленно сообщить об этом руководителю работ и без его указания тельфер в работу не включать.

2.6.  Перед началом работы, грузозахватные машины (подъемники, тельферы, тары и др.) пускают без груза на рабочем органе, т.е. вхолостую и только после проверки их технического состояния и предупреждения соответствующим сигналом находящихся вблизи людей.

 

3.     Требования охраны труда во время работы

Требования охраны труда при погрузке грузов в автомобили и разгрузке грузов с автомобилей.

3.1.  Выполнять погрузочно-разгрузочные работы необходимо на специально отведенных участках, определенных руководителем работ. Не следует проводить их на пути движения транспорта, а также в местах переходов и переездов.

3.2.  Ручную загрузку и разгрузку с автомобилей и других транспортных средств производить только с рамп или специально оборудованных площадок. Площадка рампы должна находиться на одном уровне с площадкой транспортных средств.

3.3.  Погрузку и разгрузку опасных и вредных грузов следует производить под руководством лица, ответственного за безопасность выполнения этих работ.

3.4.  При погрузке и выгрузке извести, цемента и других пылящих грузов рабочие должны быть обеспечены респираторами, противопылевыми очками и спецодеждой.

3.5.  При отсутствии средств механизации погрузку (разгрузку) длинномерных штучных грузов (труб, балок, и т.п.) необходимо производить слегами с помощью лебедок и канатов. Находиться между слегами или в зоне движения груза запрещается. Подъем, поправка или перекатка бревен должны осуществляться с помощью лаг.

3.6.  Открывать борта автотранспортного средства, загруженного длинномерным штучным грузом, должны двое рабочих, находящихся сбоку от бортов.

3.7.  Лесоматериалы и другие длинномерные штучные грузы из кузова транспортных средств выгружают по наклонной плоскости, образуемой слегами из бревен диаметром не менее 15 см. Количество слег должно быть не менее двух плюс по одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним материалов. Концы слег, располагаемые в кузове транспортного средства, должны быть оборудованы крючьями.

3.8.  Укладку длинномерных грузов производить только после окончания выгрузки их из транспортных средств.

3.9.  Нельзя находиться в зоне, где материал периодически перемещается по наклонной плоскости.

3.10.       При выгрузке длинномерных штучных грузов из автотранспорта стреловым самоходным краном запрещается подтаскивать их крючком и заходить в зону штабеля, над которым перемещается груз. При опускании пачки бревен следует находиться от места укладки на расстоянии не менее 15 м.

3.11.       После зацепки пачки из длинномерных штучных грузов крюком крана необходимо отойти в сторону, противоположную зоне ее перемещения, на расстояние не менее 15 м, а затем подать сигнал машинисту автокрана. Строповка следующей пачки длинномерных грузов допускается после того, как поднимаемый груз отведен на расстояние не менее 15-20 м от места строповки.

3.12.       При одновременной укладке на автотранспортное средство длинномерных грузов различной  длины  более короткие необходимо располагать сверху.

3.13.       Не допускается производить погрузку в автотранспорт длинномерных грузов, длина которых превышает длину кузова более чем на 2 м. Такие материалы должны перевозиться на прицепах-роспусках.

3.14.    При разгрузке и погрузке бочек и других грузов цилиндрической формы, если    отсутствуют специальные механизмы, следует применять прочные канаты с крючками, а также тормозящие канаты с прочно закрепленными концами.

3.15.    Высота груженого автотранспортного средства не должна превышать 4,0 м от поверхности дороги до высшей точки груза.

3.16.    После погрузки длинномерных грузов на платформы автомобилей и прицепов следует прочно увязать их крепким исправным такелажем.

3.17.    Разрешается устанавливать груз в стеклянной таре друг на друга (в два ряда) с применением прочих прокладок, предохраняющих нижний ряд от удара во время перевозки.

3.18.    Баллоны со сжатым газом. При погрузке, выгрузке и транспортировке баллонов со сжатым газом кузов автомобиля (прицепа) должен быть оборудован стеллажами с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком. Стеллажи должны иметь запорные приспособления, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом.

3.19.    Стеклянная тара с агрессивными жидкостями (кислотой, жидкими химикатами и т.п.) должна устанавливаться в кузове автомобиля стоя, горловинами (пробками) вверх, и каждое место груза должно быть хорошо закреплено.

3.20.    Запрещается совместная погрузка сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов, воспламеняющихся жидкостей с безводной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом, поддерживающими горение веществами; ядовитыми веществами; азотной кислотой и сульфоазотными смесями.

3.21.    Бочки, фляги, бутыли и т. п. с лакокрасочными материалами следует устанавливать в кузове автомобиля плотно, крышками и пробками вверх; в промежутки между грузами должны вставляться прочные деревянные прокладки и распорки.

3.22.    Баллоны с фумигантами (химическими веществами, применяемыми для уничтожения вредных насекомых), должны укладываться в автомобиль в горизонтальном положении колпаками в одну сторону и надежно закрепляться.

Требования охраны труда при переноске грузов.

3.23.       Предельная норма переноски тяжестей по ровной и горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать:

для женщин:

— при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) — 10 кг;

— постоянно в течение рабочей смены — 7 кг;

для мужчин:

— старше 18 лет — 50 кг.

Груз массой более 50 кг должны поднимать не менее двух рабочих (мужчин).

3.24.       Подъем грузов с укладкой в штабель высотой более 3 м вручную не допускается.

3.25.       При одновременной переноске грузов расстояние между рабочими (или группами рабочих), несущими единицу груза (ящик, мешок и т.п.), должно быть не менее 2 м.

3.26.       Переносить грузы на носилках допускается по горизонтальному пути на расстояние не более 80 м. Опрокидывать и опускать носилки следует по команде рабочего, идущего сзади. Переносить грузы на носилках по лестницам не допускается.

3.27.       Переносить длинномерные материалы (бревна, трубы и т.д.) следует специальными захватами и приспособлениями. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях и т.п. не допускается.

3.28.       Запрещается кантовать тяжелые штучные грузы, затаренное оборудование с помощью роликовых ломов и других приспособлений. Не допускается перекатывать и кантовать груз на себя.

3.29.       При ручной переноске деталей тракторов и сельскохозяйственных машин, собранных в небольшие связки, необходимо сначала проверить прочность связки.

3.30.       Переноску и погрузку антисептированных лесоматериалов допускается производить только в спецодежде (брезентовые куртки, брюки, рукавицы кожаные).

3.31.       На  погрузку (разгрузку) вручную длинномерных грузов (бревен, балок длиной, превышающей 1/3 длины кузова автомобиля, тракторного прицепа и т.п.) необходимо выделять не менее двух человек, при этом они должны пользоваться канатами достаточной прочности.

3.32.       Для переноски длинномерных грузов рабочим следует надевать наплечники. При этом рабочие должны находиться с одной стороны переносимого груза.

3.33.       При перекатывании бочек, колес и т.п. рабочий должен следовать за грузом и контролировать скорость его перемещения.

 

Требования охраны труда при складской переработке грузов.

3.34.       Во избежание несчастного случая (придавливание ноги или руки к полу) и для обеспечения удобства последующей грузопереработки тяжелые предметы следует устанавливать на специальные подкладки.

3.35.       Укладку грузов производить только на специально выделенных местах. Укладка грузов в проходах, проездах возле электроустановок, электропроводов, рубильников, пожарных щитов и токопроводящей арматуры не допускается. Расстояние от стены склада до штабеля должно быть в пределах 0,6-1,0 м.

3.36.       После укладки груза с целью предупреждения его самопроизвольного перемещения необходимо установить специальные приспособления и устройства (боковые стойки, прокладки, подкладки, подпорки и т.д.).

3.37.       На открытых площадках в зимнее время во избежание просадок и нарушения вертикального положения штабеля необходимо предварительно очистить площадку от мусора и снега.

3.38.       Барабаны с кабелем, тросом и другие крупногабаритные предметы цилиндрической формы во избежание их раскатывания при укладке необходимо укреплять удерживающими приспособлениями (клиньями, рейками, досками и т.д.). При этом следует класть грузы только на плоские прокладки.

3.39.       Детали машин и орудий с выступающими острыми рабочими органами укладывать в штабель или пакеты так, чтобы исключить возможность травмирования людей, соприкасающихся с ними во время работы.

3.40.       При укладке в штабель длинномерных и тяжеловесных грузов, узлов машин необходимо использовать деревянные прокладки или стеллажи-подставки.

3.41.       Шины автомобилей и тракторов укладывать на полки стеллажей только в вертикальном положении.

3.42.       При формировании штабеля в нижние ряды целесообразно укладывать более тяжелые грузы.

3.43.       При формировании штабелей из ящиков необходимо оставлять между ящиками зазоры по вертикали и не менее 0,5 м по горизонтали.

3.44.       Пакеты из ящиков различных размеров можно укладывать в штабель только в тех случаях, если штабель получается устойчивым и ровным.

3.45.       Штабелировать загруженные плоские поддоны допускается до высоты, при которой гарантируется сохранность тары нижних поддонов.

3.46.       Перед укладкой товаров ячейки стеллажей должны быть очищены от грязи, остатков упаковки и консервации. Не допускается укладывать грузы на неисправные стеллажи и перегружать стеллажи.

3.47.       Не рекомендуется укладывать на верхний ярус стеллажей стеклянные бутыли, стекла и крупногабаритные грузы.

3.48.       Погрузку тракторов в транспортные средства следует производить специальными захватами, а в тракторные прицепы — рамной траверсой. Лесоматериалы следует укладывать в штабеля высотой не более 2 м на подштабельное основание толщиной не менее 35 см.

Допускается высота штабелей более 2 м при условии, что ширина межштабельного интервала будет не менее высоты штабеля.

3.49.       Укладку проката следует производить так, чтобы концы торцевых сторон штабелей, расположенных у проходов, были выложены ровно, независимо от длины укладываемых прутков, труб и т.д.

3.50.       При укладке металла в закрытых складах между торцом штабеля и стеной должен быть обеспечен проход шириной не менее 0,7 м.

3.51.       Для безопасного перемещения транспортных и погрузочных средств при укладке штабелей необходимо располагать их таким образом, чтобы расстояние между штабелями превышало ширину транспортных средств (погрузчиков, тележек и т.д.) не менее чем на 0,8 м, а при необходимости обеспечения встречного движения — двойную ширину транспортного средства плюс 1,2 м.

3.52.       При укладке штабеля пиломатериалов необходимо выполнять следующие требования безопасности:

—     отходить на 3 м от поднимаемого пакета в сторону, противоположную его движению;

—     направлять пакет крючком с рукояткой длиной не менее 1 м;

—     снимать грузозахватные приспособления только после опускания их на штабель;

—     стропы из-под пакета вытаскивать вручную.

3.53.       Не допускается становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, пользоваться краном для подъема на штабель или спуска с него.

3.54.       Не допускается укладывать штабеля пиломатериалов под электрическими проводами. Расстояние от зданий до штабелей круглого леса и пиломатериалов должно быть не менее, соответственно, 15 и 30 м.

3.55.       Необходимо прекратить укладку и разборку штабелей при сильном ветре (6 баллов), ливневом дожде, снегопаде и густом тумане (видимость не менее 50 м).

3.56.       Покосившиеся штабеля разрешается разбирать только в дневное время, в соответствии с предварительно разработанным способом ведения работ под руководством лица, ответственного за погрузочно-разгрузочные работы.

3.57.       Не допускается проведение работ на двух смежных штабелях одновременно. Не допускается загружать и отправлять потребителю материалы в нестандартной или неисправной таре.

3.58.       При затаривании груза для отправки на дальние расстояния с перегрузками на различные виды транспорта, а также груза, масса которого превышает 20 кг, деревянные ящики с грузом необходимо укреплять путем обтяжки по торцам стальной лентой или проволокой.

3.59.       С целью предотвращения раскатывания укладку труб следует производить горизонтальными рядами попеременно вдоль и поперек. Стальные и чугунные трубы больших диаметров с муфтами и раструбами следует укладывать на хранение на открытых площадках горизонтальными рядами. При этом ряды труб необходимо укладывать раструбами в противоположные стороны.

3.60.       Мотки катаной проволоки, поступающие на склад в связках, следует укладывать на деревянный настил навалом высотой не более 1,6 м.

3.61.       Ленты в бухтах при штабельном хранении следует укладывать на деревянные поддоны и устанавливать в штабеля высотой не более 2 м.

3.62.       Оборудование, приборы, материалы при их хранении должны укладываться следующим образом:

—          кирпич в пакетах на поддонах — не более чем в два яруса, в контейнерах — в один ярус, без контейнеров высотой не более 1,7 м;

—          плиточные материалы (асбестоцементные плитки, листы асбестоцементные и плиты асбестоцементные плоские) — в стопы высотой до 1 м;

—          плиты асбестоцементные полые — в штабель до 15 рядов;

—          черепицу (цементно-песчаную и глиняную) — в штабель высотой до 1 м, уложенную на ребро с прокладками;

—          мелкосортный металл — в стеллаж высотой не более 1,5 м;

—          санитарно-технические и вентиляционные блоки — в штабель высотой не более 2,5 м на подкладках и прокладках;

—          — нагревательные приборы (радиаторы и т.д.) отдельными секциями или в собранном виде – в штабель высотой не более 1 м;

—          крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части — в один ряд на подкладках;

—          битум — в плотную тару, исключающую его растекание, или в специальные ямы с устройством их ограждения;

—          черные прокатные металлы (листовую сталь, швеллеры,  двутавровые балки, сортовую сталь) — в штабель высотой до 1,5 м с подкладками и прокладками;

—          теплоизоляционные материалы — в штабель высотой до 1,2 м с хранением в закрытом сухом помещении;

—          трубы диаметром до 300 мм — в штабель высотой до 3 м на подкладках;

—          трубы диаметром более 300 мм — в штабель высотой до 3 м в седло без прокладок.

3.63.       Перематывать и отматывать кабель и провод следует специальным отмоточным механизмом. Перед обрезкой кабеля от места разреза в ту или другую сторону до 15…20 см его следует закрепить проволокой для исключения самопроизвольного раскручивания и нанесения травм.

3.64.       Грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, необходимо укладывать в штабеля в перевязку. Для устойчивости штабеля через каждые 2…3 ряда ящиков следует прокладывать рейки и через каждые 5…6 рядов мешков по высоте — доски.

3.65.       Ящики с бутылочной, баночной продукцией должны укладываться в штабеля высотой не более 2 м, а при складировании на поддонах — до 3,5 м в два яруса.

3.66.       Разборку штабелей необходимо производить только сверху и равномерно по всей длине.

3.67.       Пылевидные материалы (муку, сахар и др.) хранят в силосах, бункерах, ларях и других закрытых емкостях, принимая меры против распыления в процессе погрузки и выгрузки. Загрузочные воронки должны быть закрыты защитными решетками, а люки в защитных решетках — заперты на замок.

3.68.       При хранении материалов на площадках бочки, барабаны и бутыли следует устанавливать группами, не более 100 шт. в каждой, с разрывами между группами не менее 1 м.

3.69.       Бутыли должны быть защищены  оплеткой, корзинами, деревянными обрешетками и т.п.

3.70.       Хранение спецодежды, текстильных материалов и обуви вместе с кислотами и щелочами и горючими материалами не допускается.

3.71.       При поступлении на склад спецодежды в большом количестве, кипы и связки ее, следует укладывать на плоских специальных или сетчатых поддонах с распределением в ячейки стеллажей или штабелем.

3.72.       Спецодежду, поступающую на склад в небольшом количестве, в мелких упаковках или  поштучно, следует укладывать в ячейки стеллажа.

 

Требования охраны труда при упаковке и распаковке тары, укладке грузов на поддоны

3.73.       Дощатые ящики и другую тару допускается вскрывать только с помощью предназначенных для этой цели инструментов (гвоздодеров, клещей и др.).

3.74.       Концы металлической обивки после вскрытия ящиков необходимо загибать вниз.

3.75.       Доски от разобранных деревянных ящиков и других видов упаковки должны быть освобождены от металлических пластинок, проволоки и гвоздей.

3.76.       Деревянные бочки следует вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обручей необходимо пользоваться специальной набойкой и молотком. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), нужно освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не допускается извлекать дно бочки ударами молотка или топора.

3.77.       При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять специальный гаечный ключ. Отвинчивать пробки ударами молотка не следует. Пустые и заполненные бочки нельзя бросать и ударять одну о другую.

3.78.       Захламлять территорию склада пустой тарой запрещается. Эту тару необходимо отправлять на хранение на специально отведенные для этой цели площадки.

3.79.       Загрязненные поддоны следует мыть в специально оборудованных местах.

3.80.       Загрузка ящичных поддонов должна быть произведена так, чтобы детали находились ниже верхней кромки поддона на 5-10 см.

3.81.       При формировании пакетов с грузом на плоских поддонах необходимо соблюдать следующие условия:

—          с целью обеспечения устойчивости пакета, вес груза должен распределяться симметрично относительно продольной и поперечной осей поддона;

—          верхняя плоскость пакета должна быть ровной;

—          груз на поддоне не должен выступать за его края более чем на 59 мм;

—          вес пакета не должен превышать грузоподъемность погрузочно-разгрузочной машины;

—           груз допускается укладывать в пакет только в исправной таре.

 

4.    Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения аварийной ситуации:

—     отключения электроэнергии;

—     пожара;

—     обрушения стены здания, сооружения;

—     поломки оборудования, инструмента, приспособлений и т.п.

необходимо:

—     отключить электрооборудование от источника питания, вывесить плакат безопасности;

—     приостановить подъем и перемещение груза;

—     опустить груз, а если это невозможно, принять меры к ограждению места нахождения груза;

—     вывесить соответствующие знаки и плакаты безопасности;

—     принять меры к ликвидации аварийной ситуации;

—     сообщить о случившемся руководителю работ и не приступать к работе до устранения ситуации.

—     при необходимости вызвать пожарную охрану, бригаду «Скорой помощи»;

—     приступить к эвакуации людей из опасной зоны, покинуть опасную зону самому;

—     приступить к ликвидации пожара собственными силами с применением первичных средств пожаротушения;

—     по-возможности оказать первую помощь пострадавшим согласно «Инструкции по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве».

—     при получении травмы немедленно прекратить работу, поставить в известность руководителя работ, при необходимости обратиться за медицинской помощью.

 

5.    Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы необходимо:

—     отключить используемое оборудование,

—     очистить и убрать инструмент и приспособления в отведенные для их хранения места,

—     привести в порядок рабочее место,

—     снять спецодежду, спецобувь,  очистить, убрать в шкаф,

—     вымыть руки и лицо с мылом, при необходимости  принять душ,

—     сообщить обо всех неполадках в работе непосредственному руководителю.

Рубрики: Инструкции по охране труда Метки: instruktsiya, po ohrane truda, pogruzo-razgruzochnyh, provedenii, rabot, skladskih, инструкция, по охране труда, погрузо, разгрузочны, склад

ohranatruda31.ru

Погрузочно разгрузочные работы: правила по охране труда

Довольно часто возникают вопросы по охране труда и по пожарной безопасности в части складирования грузов и изделий. В помощь лицам, которые осуществляют данные работы, разработаны правила по охране труда при погрузо-разгрузочных работах и размещении грузов, утвержденные Приказом N 642н от 17.09.2014 г.

Перечень правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах ЗДЕСЬ Приказ 642н «Погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов» СКАЧАТЬ

 

Видео эксперта по охране труда Терентьева Анатолия «Погрузочно-разгрузочные работы правила по охране труда».

Текстовая версия:

В Правилах по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах приказом 642н установлены следующие разделы:

1 Раздел «Общие положения, требования по допуску к самостоятельной работе работников, проводящие данные работы».2 Раздел «Требования к рабочим местам, рабочим помещениям, оборудованию и инструменту».3 Раздел «Требования к организации погрузо-разгрузочных работ».4 Раздел «Требования охраны труда при работе с опасными грузами».Приложение к Правилам 642н по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов «Способы и параметры размещения грузов»

1 Раздел. Требования по допуску к самостоятельной работе работников, проводящие данные работы

К погрузо-разгрузочным работам допускаются:

  • работники, достигшие 18-летнего возраста;
  • работники, прошедшие обязательный медицинский осмотр;
  • работники, прошедшие обучение по безопасности труда, и имеющие соответствующее удостоверение.

Ответственность за погрузочно-разгрузочные работы правила по охране труда возлагают на работодателя.

2 Раздел. Требования к рабочим местам, помещению и оборудованию

В данном разделе правил говорится о недопустимости превышения предельных нагрузок на полы, перекрытия и площадки, на которые складируются грузы, а также о размещении необходимых записей о величине допустимых нагрузок.

В разделе прописано, на каком расстоянии должны находится транспортные средства и другая погрузочная техника по отношению друг к другу, к стенам производственного здания и прочим объектам.

Описана подготовка рабочих мест и оборудования перед началом работы. Так, погрузочно-разгрузочная площадка должна быть освобождена от посторонних предметов, а также должны быть свободны проходы и проезды. Проверяется исправное состояние техники, оборудования. Освещенность рабочих мест должно быть достаточной для проведения погрузочно-разгрузочных работ.

3 Раздел. Основные требования Приказа 642н к размещению грузов

  1. Размещение грузов производится по технологическим картам, с указанием мест размещения, размера проходов и проездов. Поэтому, на каждой площадке должна быть схема размещения грузов
  2. При размещении грузов запрещается загромождать проходы к противопожарным инвентарям, гидрантам, а также выходы из помещений.
  3. Размещение грузов в плотную к станам, колоннам здания, а также к оборудованию — не допускается. Данное расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания должно составлять не менее 1 метра! Между грузом и потолочным светильником – не менее 50 сантиметров.
  4. Высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 метров. При использовании грузоподъемных механизмов – не менее 6 метров.
  5. Ширина проезда меду штабелями всегда определяется габаритами транспортных средств.
  6. Грузы в таре всегда укладываются в устойчивые штабеля. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается!
  7. Ящики в зарытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3-5 метров.
  8. Крупногабаритные грузы размещаются в один ряд на подкладках.
  9. Если вблизи мест складирования проходят железнодорожные пути, либо наземные крановые пути, то в этом случае расстояние от ближайшего рельса до груза должно быть не менее 2-х метров при высоте штабеля до 1,2 метра. (если высота штабеля более 1,2 метра, то расстояние между рельсом и грузом должно быть не менее 2,5 метра).
  10. Грузы не должны примерзать к площадке (понятие мертвого груза).

Здесь перечислены только основные требования к размещению грузов. Чтобы ознакомиться со всеми требованиями к погрузочно-разгрузочным работам, читайте правила по охране труда по размещению грузов, утверждённые приказом 642н. Скачать правила можно по ссылке, размещенной вначале данной статьи.

4 Раздел. Требования по охране труда при осуществлении работ с опасными грузами

В данном разделе описываются действия работника, позволяющие избежать риска причинения вреда здоровья при работе с опасными грузами.

Раздел описывает погрузку, разгрузку и транспортировку сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов, легковоспламеняющихся жидкостей, взрывчатых веществ, кислот, щелочей и других едких соединений.

Приложение к Приказу 642н «Способы и параметры размещения грузов»

В приложении к правилам 642н «Погрузочно-разгрузочные работы правила по охране труда» размещена табличка с различными материалами: кирпич, битум, трубы, листовой металл и проч.

К каждому материалу описан способ размещения, предельные размеры (высота и ширина), а также особые указания по размещению.

В этой статье мы перечислили основные требования охраны труда при размещении грузов. Вы узнали, как соблюдать требования охраны труда, когда на предприятии осуществляются погрузочно-разгрузочные работы: правила по охране труда, утвержденные приказом 642н.

Также советуем почитать:

Оцените пожалуйста сайт или материал!

beltrud.ru

47. Требования безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ вручную

Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться под руководством ответственного лица, назначенного приказом по предприятию и несущего ответственность за безопасную их организацию. При погрузке (разгрузке) особо тяжелых и крупногабаритных грузов на месте работ должен постоянно находиться ответственный за безопасное выполнение работ.

При подъеме и перемещении грузов вручную должны соблюдаться ограничения по физической нагрузке для мужчин и женщин с установленными правилами. Подростки от 16 до 18 лет могут допускаться к перемещению тяжестей только при условии, что эти работы связаны с выполнением ими основной работы по специальности и занимают не более 1/3 из рабочего времени, и строго соблюдаются нормы предельно допустимых нагрузок для лиц моложе 18 лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную. Подросткам от 16 до 18 лет и женщинам разрешается грузить и выгружать только следующие грузы: навалочные, легковесные, штучные, пиломатериалы.

Грузы в бочках, рулонах и т.д. разрешается грузить вручную путём перекатывания при условии, что склад находится на одном уровне с полом транспортного средства. Если склад расположен ниже уровня пола транспортного средства, погрузка и выгрузка катано-бочковых грузов вручную допускается по наклонным скатам двумя рабочими при массе одного места не более 80 кг, при большей массе – с помощью прочных канатов. При перекатывании круглых предметов всегда следует находиться позади перемещаемого груза. Переносить катано-бочковые грузы на спине независимо от их веса запрещается.

Погрузку-разгрузку тяжелых крупногабаритных грузов вручную следует проводить только после оформления наряда-допуска и проведения целевого инструктажа в присутствии лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и при транспортировании грузов вручную необходимо выполнять следующие требования:

- рабочая одежда должна быть приведена в порядок: обшлага рукавов застегнуты или обвязаны, одежда заправлена так, чтобы не было развевающихся концов, волосы подобраны под головной убор. Работники в неопрятной, грязной и промасленной одежде к работе допускаться не должны;

- индивидуальные средства защиты (рукавицы, очки, респираторы и т.п.) инструменты и приспособления должны быть проверены и в случае их непригодности или неисправности заменены исправными;

- переносить грузы в жесткой таре следует только в рукавицах;

- переносить острые, режущие, колющие изделия и инструменты только в чехлах, пеналах;

- ставить стеклянную посуду на устойчивые подставки, порожнюю стеклянную тару хранить в ящиках с гнездами, не пользоваться битой посудой, имеющей сколы и трещины;

- не переносить грузы в неисправной таре, с торчащими гвоздями, окантовкой и т.п.;

- для погрузки грузов на транспортное средство или их разгрузки запрещается применять доски толщиной менее 50 мм. Для исключения прогиба под доски следует устанавливать прочные подпорки;

- при переносе груза вручную вдвоём на плечах укладывать его на одноименные плечи; оба рабочих должны идти в ногу;

- переносить груз массой до 80 кг разрешается вручную, если расстояние по горизонтали не превышает 25 м, в остальных случаях необходимо применение тележек, талей;

- переносить груз массой более 50 кг одному грузчику запрещается;

- поднимать или снимать груз массой одного места более 50 кг необходимо вдвоем;

- груз массой более 50 кг поднимать на спину или снимать со спины грузчика должны другие грузчики;

- погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг должны проводиться с применением грузоподъемных механизмов, а также с применением покатов и т.п.; ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством опытного бригадира и при условии, что на одного грузчика будет приходиться не более 50 кг груза;

- переносить или перевозить грузы, содержащие кислоты, щелочи и другие химически активные вещества допускается только в плетёных корзинах или деревянных обрешётках на специально приспособленных носилках или ручных грузовых тележках. Погрузка и разгрузка бутылей с этими веществами, установка их в транспортные средства должны проводиться двумя грузчиками. Перенос бутылей с кислотой на спине или плече, а также в руках перед собой запрещается. При переносе бутылей с кислотами в корзинах грузчики должны убедиться в исправности и надежности корзины. При обнаружении разбитых бутылей или серьёзного повреждения тары работа должна проводиться с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов;

- длинномерные грузы должны переноситься работниками на одноимённых плечах (правых или левых), каждый работник должен идти в ногу с остальными. Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде бригадира или старшего работника;

- при перемещении катящихся грузов (бочек, рулонов и др.) грузчик должен находиться сзади перемещаемого груза, толкая его от себя.

48

studfiles.net

XV. Требования охраны труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ

15.1. Погрузочно-разгрузочные работы и перемещение грузов следует производить механизированным способом с применением подъемно-транспортного оборудования (грузоподъемных кранов, погрузчиков), средств малой механизации в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009 39, ГОСТ 12.3.020 41, Межотраслевых правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов 6, Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов 16, а также технической документации (технологических карт, проектов производства работ, норм) и других нормативных документов, содержащих требования охраны труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ.

15.2. Грузоподъемные краны и механизмы, съемные грузозахватные приспособления должны соответствовать характеру выполняемой работы, иметь паспорта и инвентарные номера.

15.3. Масса поднимаемого груза не должна превышать грузоподъемности крана.

15.4. В процессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений и тары владелец должен периодически проводить их осмотр в сроки:

траверс, клещей и других захватов и тары - каждый месяц;

стропов (за исключением редко используемых) - каждые 10 дней;

редко используемых съемных грузозахватных приспособлений - перед выдачей их в работу.

Браковку стропов проводят в соответствии с нормами браковки стальных канатов. Выявленные в процессе осмотра поврежденные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы.

Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары заносятся в журнал осмотра грузозахватных приспособлений.

15.5. Работодатель, эксплуатирующий грузоподъемные краны, обязан обеспечить содержание их в исправном состоянии и безопасные условия работы путем организации надлежащего освидетельствования, осмотра, ремонта, надзора и обслуживания.

В этих целях должны быть:

назначены инженерно - технический работник по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов, грузозахватных приспособлений и тары, инженерно - технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, и лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами;

установлен порядок периодических осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, обеспечивающих содержание грузоподъемных кранов, крановых путей, грузозахватных приспособлений и тары в исправном состоянии;

установлен порядок обучения и периодической проверки знаний у персонала, обслуживающего грузоподъемные краны, а также проверки знаний Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов 16 у ответственных специалистов.

15.6. Для зацепки, обвязки (строповки) и навешивания груза на крюк крана должны назначаться стропальщики.

15.7. Для подвешивания на крюк груза без предварительной обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, а также находящийся в ковшах, бадьях, контейнерах или другой таре) или в тех случаях, когда груз захватывается полуавтоматическими захватными устройствами, могут допускаться рабочие основных профессий, дополнительно обученные профессии стропальщика. К этим рабочим должны предъявляться те же требования, что и к стропальщикам.

15.8. К производству погрузочно - разгрузочных работ с применением грузоподъемных машин должны допускаться работники, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение по соответствующим программам, сдавшие экзамены в установленном порядке и получившие удостоверение на право производства этих работ.

15.9. Вращающиеся части грузоподъемных машин и механизмов должны быть ограждены. Запрещается работать на машинах с неисправным или снятым ограждением вращающихся частей, а также оставлять работающие механизмы без надзора.

15.10. Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей максимально допустимую для данного типа крана, а также при снегопаде, дожде или тумане, при температуре ниже указанной в паспорте и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

15.11. Производство работ стреловыми кранами на расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части крана в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением более 50 В, должно производиться по наряду, определяющему безопасные условия работы.

15.12. В нерабочее время все машины и механизмы должны находиться в положении, исключающем возможность их пуска посторонними лицами, для чего пусковые приспособления следует выключать и запирать.

15.13. Грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, должны располагаться с соблюдением габарита приближения строений.

15.14. Предельная норма перемещения грузов вручную по горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать норм, установленных Руководством по гигиенической оценке факторов рабочей среды и трудового процесса. Критерии и классификация условий труда 107.

Допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную постоянно в течение рабочей смены не должна превышать для мужчин 15 кг, для женщин 7 кг, а при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) для мужчин 30 кг, для женщин 10 кг.

Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы вдвоем, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше.

15.15. При производстве погрузочно-разгрузочных работ работникам запрещается находиться в зоне подъема, перемещения и опускания грузов.

15.16. При погрузке груза в полувагон (платформу, автомобиль) его следует размещать и укладывать таким образом, чтобы при разгрузке была обеспечена удобная и безопасная его строповка.

После погрузки груз должен быть надежно закреплен во избежание его перемещения при движении.

15.17. Место производства работ по перемещению грузов кранами должно быть освещено.

studfiles.net

Инструкция по охране труда для рабочих, выполняющих погрузочно-разгрузочные и складские работы

Инструкция по охране труда для рабочих, выполняющих погрузочно-разгрузочные и складские работы

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. Настоящая Инструкция предназначена для рабочих, выполняющих погрузочно – разгрузочные и складские работы.2. Водители погрузчиков, крановщики (машинисты) кранов, операторы кранов – штабелеров, стропальщики, выполняющие погрузочно – разгрузочные и складские работы, должны соблюдать требования безопасности, изложенные в соответствующих инструкциях, предназначенных для конкретных профессий.3. К выполнению погрузочно – разгрузочных работ допускаются лица, прошедшие:медицинское освидетельствование;вводный инструктаж по безопасности труда и инструктаж на рабочем месте, практически освоили приемы правильного обращения с механизмами, приспособлениями, инструментами, а также с грузами во время их переработки.4. Лица, допущенные к работе, должны выполнять только ту работу, которая поручена администрацией предприятия.5. При выполнении работы необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ведущие к нарушению безопасности.6. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обращаться к лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов.7. При временном переводе на другую работу необходимо ознакомиться с условиями труда, порученной работой, а также пройти инструктаж по безопасности труда при ее выполнении.8. При невозможности выполнения прежней работы по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением необходимо сообщить об этом администрации предприятия.9. В процессе работы на рабочего возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущиеся машины, перемещающиеся и складируемые грузы, повышенная запыленность воздуха рабочей зоны, микроклимат, режущие и колющие предметы (выступающие гвозди, металлическая лента или проволока на таре).10. Рабочий, выполняющий погрузочно – разгрузочные и складские работы, должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты:при выполнении работы по погрузке и выгрузке вне цехов:угля, песка, кокса, торфа и битума:комбинезон хлопчатобумажный с капюшоном из пыленепроницаемой ткани;ботинки кожаные;рукавицы брезентовые;очки защитные;респиратор;каска защитная;пылящих грузов:комбинезон хлопчатобумажный с капюшоном из пыленепроницаемой ткани;рукавицы брезентовые;очки защитные;респиратор.11. Не допускается применять неисправные грузозахватные приспособления и инструмент, тросы и цепи. Убедиться в наличии на тросах и цепях бирок и клейм с указанием грузоподъемности. Необходимо подбирать стропы, соответствующие по грузоподъемности поднимаемому грузу.12. Во время работы необходимо быть внимательным и осторожным, не отвлекаться.13. Для подъема на рампу следует применять лестницы.14. Не допускать посторонних лиц к местам выполнения погрузочно – разгрузочных и складских работ.15. При работе бригадой следует выполнять указания бригадира.16. С наступлением темноты при отсутствии достаточного освещения погрузочно – разгрузочные работы необходимо прекратить.17. В зимних условиях при низкой температуре наружные работы следует проводить с перерывами для обогревания. Температура воздуха, при которой наружные работы необходимо прекращать или вести с перерывами, устанавливается местными органами власти.18. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.19. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.20. Уходя из помещения, выключить все электроприборы и освещение, за исключением дежурного.21. При несчастном случае немедленно прекратить работу, известить об этом администрацию и обратиться за медицинской помощью.22. При несчастном случае с другим рабочим следует оказать ему первую доврачебную помощь и отправить в медицинское учреждение.

 

Глава 2. Требования по охране труда перед началомпогрузочно – разгрузочных работ

23. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду:застегнуть или обвязать манжеты рукавов;заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов.24. Если по условиям работы требуется применение средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений, то необходимо проверить их комплектность и исправность.25. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их; если пол скользкий (облит водой, маслами и т.п.), то следует вытереть его или посыпать песком.26. Прежде чем использовать в работе механизм или приспособление, необходимо убедиться в его исправности, при работе с электрооборудованием – надежности защитного заземления.27. Перед началом работы с тельфером необходимо проверить исправность действия тормозов, каретки, а также ограничителя подъема. При обнаружении неисправности следует немедленно сообщить об этом руководителю работ и без его указания тельфер в работу не включать.28. Перед началом работы на рольганговых столах необходимо проверить надежность боковых ограждений.29. Перед началом работы машины непрерывного транспорта (конвейеры, элеваторы, подъемники и др.) пускают без груза на рабочем органе, т.е. вхолостую, и только после проверки их технического состояния и предупреждения соответствующим сигналом находящихся вблизи людей.

 

Глава 3. Требования по охране труда при загрузке и разгрузкежелезнодорожных вагонов и автомобилей

30. Выполнять погрузочно – разгрузочные работы необходимо на специально отведенных участках, площадках. Не следует проводить их на пути движения железнодорожного транспорта, автомашин, тракторов, а также в местах переходов и переездов.31. Во время маневрирования железнодорожного состава, при подаче вагонов к месту разгрузки или погрузки, запрещается ездить на буферах, подножках головных автосцепок, переходить пути под вагонами, стоящими под погрузкой или выгрузкой.32. При передвижении вагонов запрещается стоять на краю рампы, а также между рампой и движущимся вагоном.33. Передвижение вагонов по фронту выгрузки с помощью простейших приспособлений (аншпуга и др.) допускается в исключительных случаях и только под непосредственным руководством ответственного лица.34. При передвижении вагонов вручную рабочие должны находиться сбоку.35. Железнодорожный транспорт (вагон, полувагон, платформа), поставленный под погрузку (разгрузку), должен быть надежно заторможен с помощью тормозных башмаков, подкладываемых под колеса с обеих сторон.36. Перед разгрузкой железнодорожного транспорта следует тщательно осмотреть состояние груза и при обнаружении неисправностей (перекоса, излома стоек, ненадежной увязки), не приступая к выгрузке, получить указания ответственного лица о способе разгрузки.37. Перед разгрузкой вагона тщательно осмотреть состояние мостика и сходней для перехода из вагона. Они должны быть изготовлены из досок толщиной не менее 50 мм, скреплены с нижней стороны металлическими или деревянными планками.38. При погрузке и укладке в вагоны материалов и оборудования вблизи железнодорожных путей между грузами и ближайшими к ним рельсами должен быть оставлен свободный проход шириной не менее 2 м.Разгружать вагоны вдоль железнодорожных путей разрешается только на отведенных для этого местах.39. Выгружать груз на рельсовые пути и между путями, а также загромождать их какими бы то ни было предметами запрещается. Выгруженные материалы следует немедленно перемещать на место их хранения.40. При выгрузке из специальных вагонов непосредственно на рельсовые пути грузы необходимо немедленно убирать и перевозить на места хранения.41. Ручную загрузку и разгрузку вагонов, автомобилей и других транспортных средств производить только с рамп или специально оборудованных площадок. Площадка рампы должна находиться на одном уровне с площадкой транспортных средств.42. Во избежание ушиба грузом, который может выпасть из вагона при открывании и закрывании дверей, следует находиться на железнодорожном полотне правым боком к вагону и держаться только за дверные поручни, использовать специальные устройства для открывания дверей.43. В случае загрузки листовых материалов на железнодорожные платформы с помощью погрузчика стоять вблизи платформы запрещается, так как при сбрасывании с вил погрузчика лист может соскользнуть и нанести травму.44. При разгрузке вагонов разбирать груз следует уступами так, чтобы предупредить возможность падения отдельных ящиков или деталей.45. Погрузку и разгрузку опасных и вредных грузов следует производить под руководством лица, ответственного за безопасность выполнения этих работ.46. При разгрузке сыпучих грузов (зерна, солода, гравия, песка, цемента и др.) из полувагонов (вагонов) люки должны открываться специальными приспособлениями, исключающими нахождение рабочего под люком во время его открывания.47. При погрузке и выгрузке извести, цемента, зерна, пестицидов, минеральных удобрений и других пылящих грузов рабочие должны быть обеспечены респираторами, противопылевыми очками и спецодеждой.Погрузку и выгрузку сыпучих грузов (зерна, солода и др.), а также картофеля, сахарной свеклы из железнодорожных вагонов следует производить механизированным способом с помощью механических лопат, вагонопогрузчиков, пневмотранспортера и др. механизмов.48. Выгрузку скота из вагона производить по деревянным трапам или мостикам.49. Железнодорожные платформы для выгрузки скота, трапы, мостики, спуски (пандусы), платформы весов для взвешивания, а также проходы для рабочих должны быть ограждены прочными перилами 1,2 м с дополнительным продольным ограждением по всему периметру на высоте 0,5…0,6 м. Ворота и дверцы к ним должны иметь исправные запоры.50. При выгрузке незатаренных минеральных удобрений из вагона необходимо применять защитные приспособления из фанеры, брезента и т.п. с целью уменьшения пылевыделения.51. Не допускается производить рыхление слежавшихся минеральных удобрений через загрузочные и донные разгрузочные люки специализированных вагонов.52. Не допускается ударять о стенки вагонов ломом, кувалдой и другими тяжелыми предметами при устранении зависания удобрений в вагонах.53. Для безопасной разгрузки специализированных вагонов и улучшения истечения минеральных удобрений через донные люки грузчики обязаны установить вибраторы в специальные гнезда, предусмотренные конструкцией вагона.54. При отсутствии средств механизации погрузку (разгрузку) длинномерных штучных грузов (рельсов, балок, бревен и т.п.) необходимо производить слегами с помощью лебедок и канатов. Находиться между слегами или в зоне движения груза грузчикам запрещается. Подъем, поправка или перекатка бревен должны осуществляться с помощью лаг.55. Открывать борта автотранспортного средства, загруженного длинномерным штучным грузом, должны двое рабочих, находящихся сбоку от бортов.56. Лесоматериалы и другие длинномерные штучные грузы из кузова транспортных средств выгружают по наклонной плоскости, образуемой слегами из бревен диаметром не менее 15 см. Число слег должно быть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним грузов и во всех случаях не менее двух. Концы слег, располагаемые в кузове транспортного средства, должны быть оборудованы крючьями.57. Укладку длинномерных грузов производить только после окончания выгрузки их из транспортных средств.58. Нельзя находиться в зоне, где материал периодически перемещается по наклонной плоскости.59. При выгрузке длинномерных штучных грузов из вагонов и автотранспорта краном запрещается подтаскивать их крючком и заходить в зону штабеля, над которым перемещается груз. При опускании пачки бревен следует находиться от места укладки на расстоянии не менее 15 м.60. После зацепки пачки из длинномерных штучных грузов крюком крана необходимо отойти в сторону, противоположную зоне ее перемещения, на расстояние не менее 15 м, а затем подать сигнал машинисту.Строповка следующей пачки длинномерных грузов допускается после того, как поднимаемый груз отведен на расстояние не менее 15…20 м от места строповки.61. При одновременной укладке на автотранспортное средство длинномерных грузов различной длины более короткие необходимо располагать сверху.62. Не допускается производить погрузку в автотранспорт длинномерных грузов, длина которых превышает длину кузова более чем на 2 м. Такие материалы должны перевозиться на прицепах – роспусках.63. При разгрузке и погрузке бочек и других грузов цилиндрической формы, если отсутствуют специальные механизмы, следует применять прочные канаты с крючками, а также тормозящие канаты с прочно закрепленными концами.64. Высота груженого автотранспортного средства не должна превышать 4,0 м от поверхности дороги до высшей точки груза.65. После погрузки длинномерных грузов на платформы автомобилей и прицепов следует прочно увязать их крепким исправным такелажем.66. Разрешается устанавливать груз в стеклянной таре друг на друга (в два ряда) с применением прочих прокладок, предохраняющих нижний ряд от удара во время перевозки.67. При погрузке, выгрузке и транспортировке баллонов со сжатым газом кузов автомобиля (прицепа) должен быть оборудован стеллажами с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком. Стеллажи должны иметь запорные приспособления, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом.68. Стеклянная тара с агрессивными жидкостями (кислотой, жидкими химикатами и т.п.) должна устанавливаться в кузове автомобиля стоя, горловинами (пробками) вверх, и каждое место груза должно быть хорошо закреплено.69. Запрещается совместная погрузка сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов, воспламеняющихся жидкостей с безводной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом, поддерживающими горение веществами; ядовитыми веществами; азотной кислотой и сульфоазотными смесями.70. Бочки, фляги, бутыли и т.п. с лакокрасочными материалами следует устанавливать в кузове автомобиля плотно, крышками и пробками вверх; в промежутки между грузами должны вставляться прочные деревянные прокладки и распорки.71. Баллоны с фумигантами должны укладываться в автомобиль в горизонтальном положении колпаками в одну сторону и надежно закрепляться.72. При погрузке и выгрузке железнодорожных контейнеров необходимо:поднимать контейнеры захватом за все кольца одновременно;ставить груженые или порожние контейнеры только в один ярус.73. Грузить два контейнера одновременно допускается только при наличии грузозахватных траверс.

 

Глава 4. Требования по охране труда при переноске грузов

74. Предельная норма переноски тяжестей по ровной и горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать:для подростков мужского пола от 16 до 18 лет – 4 кг;для женщин: при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) – 10 кг; постоянно в течение рабочей смены – 7 кг;для мужчин старше 18 лет – 50 кг.Груз массой более 50 кг должны поднимать не менее двух рабочих (мужчин).75. Подъем грузов с укладкой в штабель высотой более 3 м вручную не допускается.76. При одновременной переноске грузов расстояние между рабочими (или группами рабочих), несущими единицу груза (ящик, мешок и т.п.), должно быть не менее 2 м.77. Переносить грузы на носилках допускается по горизонтальному пути на расстояние не более 80 м. Опрокидывать и опускать носилки следует по команде рабочего, идущего сзади.Переносить грузы на носилках по лестницам не допускается.78. Переносить длинномерные материалы (бревна, трубы и т.д.) следует специальными захватами и приспособлениями. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях и т.п. не допускается.79. Тяжелые штучные грузы, затаренное оборудование кантовать с помощью роликовых ломов и других приспособлений. Не допускается перекатывать и кантовать груз на себя.80. При ручной переноске деталей тракторов и сельскохозяйственных машин, собранных в небольшие связки, необходимо сначала проверить прочность связки.81. Переноску и погрузку антисептированных лесоматериалов допускается производить только в спецодежде (брезентовые куртки, брюки, рукавицы кожаные).82. На погрузку (разгрузку) вручную длинномерных грузов (бревен, балок длиной, превышающей 1/3 длины кузова автомобиля, тракторного прицепа и т.п.) необходимо выделять не менее двух человек, при этом они должны пользоваться канатами достаточной прочности.83. Для переноски длинномерных грузов рабочим следует надевать наплечники. При этом рабочие должны находиться с одной стороны переносимого груза.84. При перекатывании бочек, колес и т.п. рабочий должен следовать за грузом и контролировать скорость его перемещения.

 

Глава 5. Требования по охране труда при складскойпереработке грузов

85. Во избежание несчастного случая (придавливание ноги или руки к полу) и для обеспечения удобства последующей грузопереработки тяжелые предметы следует устанавливать на специальные подкладки.86. Укладку грузов производить только на специально выделенных местах. Укладка грузов в проходах, проездах возле электроустановок, электропроводов, рубильников, пожарных щитов и токопроводящей арматуры не допускается. Расстояние от стены склада до штабеля должно быть в пределах 0,6…1,0 м.87. После укладки груза с целью предупреждения его самопроизвольного перемещения необходимо установить специальные приспособления и устройства (боковые стойки, прокладки, подкладки, подпорки и т.д.).88. На открытых площадках в зимнее время во избежание просадок и нарушения вертикального положения штабеля необходимо предварительно очистить площадку от мусора и снега.89. Барабаны с кабелем, тросом и другие крупногабаритные предметы цилиндрической формы во избежание их раскатывания при укладке необходимо укреплять удерживающими приспособлениями (клиньями, рейками, досками и т.д.). При этом следует класть грузы только на плоские прокладки.90. Детали машин и орудий с выступающими острыми рабочими органами укладывать в штабель или пакеты так, чтобы исключить возможность травмирования людей, соприкасающихся с ними во время работы.Бороны следует укладывать в штабеля зубьями внутрь, лемехи плугов – лезвиями внутрь или в ящичные поддоны.91. В случае хранения в штабелях острых органов сельскохозяйственных машин (пружинных зубьев культиваторов, подборщиков и т.п.) остерегаться обвалов штабелей во время их разборки.92. При укладке в штабель длинномерных и тяжеловесных грузов, узлов сельскохозяйственных машин необходимо использовать деревянные прокладки или стеллажи – подставки.93. Шины автомобилей и тракторов укладывать на полки стеллажей только в вертикальном положении.94. При формировании штабеля в нижние ряды целесообразно укладывать более тяжелые грузы.95. При формировании штабелей из ящиков необходимо оставлять между ящиками зазоры по вертикали не менее 0,5 м.96. Пакеты из ящиков различных размеров можно укладывать в штабель только в тех случаях, если штабель получается устойчивым и ровным.97. Штабелировать загруженные плоские поддоны допускается до высоты, при которой гарантируется сохранность тары нижних поддонов.98. Перед укладкой товаров ячейки стеллажей должны быть очищены от грязи, остатков упаковки и консервации. Не допускается укладывать грузы на неисправные стеллажи и перегружать стеллажи.99. Не рекомендуется укладывать на верхний ярус стеллажей стеклянные бутыли, стекла и крупногабаритные грузы.100. Погрузку тракторов в транспортные средства следует производить специальными захватами, а тракторных прицепов – рамной траверсой.101. Лесоматериалы следует укладывать в штабеля высотой не более 2 м на подштабельное основание толщиной не менее 35 см.Допускается высота штабелей более 2 м при условии, что ширина межштабельного интервала будет не менее высоты штабеля.102. Укладку проката следует производить так, чтобы концы торцевых сторон штабелей, расположенных у проходов, были выложены ровно, независимо от длины укладываемых прутков, труб и т.д.103. При укладке металла в закрытых складах между торцом штабеля и стенкой должен быть обеспечен проход шириной не менее 0,7 м.104. Для безопасного перемещения транспортных и погрузочных средств при укладке штабелей необходимо располагать их таким образом, чтобы расстояние между штабелями превышало ширину транспортных средств (погрузчиков, тележек и т.д.) не менее чем на 0,8 м, а при необходимости обеспечения встречного движения – двойную ширину транспортного средства плюс 1,2 м.105. При укладке штабеля пиломатериалов необходимо выполнять следующие требования безопасности:отходить на 3 м от поднимаемого пакета в сторону, противоположную его движению;направлять пакет крючком с рукояткой длиной не менее 1 м;снимать грузозахватные приспособления только после опускания их на штабель;стропы из-под пакета вытаскивать вручную.106. Не допускается становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, пользоваться краном для подъема на штабель или спуска с него.107. Не допускается укладывать штабеля пиломатериалов под электрическими проводами. Расстояние от зданий до штабелей крупного леса и пиломатериалов должно быть не менее соответственно 15 и 30 м.108. Необходимо прекратить укладку и разборку штабелей при сильном ветре (6 баллов), ливневом дожде, снегопаде и густом тумане (видимость не менее 50 м).109. Покосившиеся штабеля разрешается разбирать только в дневное время, в соответствии с предварительно разработанным способом ведения работ под руководством лица, ответственного за погрузочно – разгрузочные работы.110. Не допускается проведение работ на двух смежных штабелях одновременно.111. Не допускается загружать и отправлять потребителю материалы в нестандартной или неисправной таре.112. При затаривании груза для отправки на дальние расстояния с перегрузками на различные виды транспорта, а также груза, масса которого превышает 20 кг, деревянные ящики с грузом необходимо укреплять путем обтяжки по торцам стальной лентой или проволокой.113. Перед загрузкой контейнера необходимо проверить его исправность.Укладывать детали в контейнер следует плотно, чтобы они не выпадали при открывании дверок. Нагрузка на пол контейнера должна распределяться равномерно.114. Двери контейнера должны свободно закрываться, для этого при укладке груза в контейнер между грузом и дверью оставлять свободное пространство от 3 до 5 см.115. После окончания загрузки контейнера необходимо проверить плотность закрытия его дверей.116. Во избежание травмирования ног из-за выпадения деталей при открывании дверок контейнеров следует находиться сбоку.117. При формировании стеллажа из небольших контейнеров не допускается держать открытыми одновременно несколько дверок контейнера, так как это может привести к травме рабочих, обслуживающих стеллаж.118. Перемещать контейнеры по складу можно только на специально приспособленных погрузчиках, при этом контейнеры следует устанавливать на подкладках.119. В зоне работы крана – штабелера присутствовать посторонним лицам запрещается.Не допускается присутствия рабочих и посторонних лиц в зоне работы, выхода стеллажных кранов – штабелеров из стеллажей и в зоне передаточных тележек.120. В зоне действия кранов – штабелеров должны быть надписи, плакаты, предупреждающие рабочих об опасности нахождения в зоне работы машин.121. При обслуживании крана – штабелера следует быть осторожным и внимательным.Надо помнить, что оператор крана – штабелера имеет ограниченную обзорность зон загрузки и разгрузки.122. Транспортные средства, подаваемые в зону работы крана – штабелера, должны располагаться на специально обозначенной площадке.123. Прежде чем транспортировать груз к крану – штабелеру, необходимо убедиться в том, что масса груза с учетом массы тары не превышает номинальную грузоподъемность крана – штабелера.124. Запрещается находиться в зоне работы подвесного или щелевого транспортера.125. С целью предотвращения раскатывания укладку труб следует производить горизонтальными рядами попеременно вдоль и поперек. Стальные и чугунные трубы больших диаметров с муфтами и раструбами следует укладывать на хранение на открытых площадках горизонтальными рядами. При этом ряды труб необходимо укладывать раструбами в противоположные стороны.126. Мотки катаной проволоки, поступающие на склад в связках, следует укладывать на деревянный настил навалом высотой не более 1,6 м.127. Горячекатанную и холоднонатяжную ленты в бухтах при штабельном хранении следует укладывать на деревянные поддоны и устанавливать в штабеля высотой не более 2 м.128. Оборудование, приборы, материалы при их хранении должны укладываться следующим образом:кирпич в пакетах на поддонах – не более чем в два яруса, в контейнерах – в один, без контейнеров – высотой не более 1,7 м;фундаментные блоки и блоки стен подвалов – в штабель высотой не более 2,6 м на подкладках и прокладках;стеновые балки – в штабель в два яруса на подкладках и прокладках;стеновые панели – в кассеты или пирамиды;панели перегородок – в штабель высотой не более 2,5 м на подкладках или прокладках;блоки мусоропроводов – в штабель высотой не более 2,5 м;ригели и колонны – в штабель высотой до 2 м на подкладках и прокладках;плиточные материалы (асбестоцементные плитки, листы асбестоцементные и плиты асбестоцементные плоские) – в стопы высотой до 1 м;плиты асбестоцементные полые – в штабель до 15 рядов;черепицу (цементно – песчаную и глиняную) – в штабель высотой до 1 м, уложенную на ребро с прокладками;мелкосортный металл – в стеллаж высотой не более 1,5 м;санитарно – технические и вентиляционные блоки – в штабель высотой не более 2,5 м на подкладках и прокладках;нагревательные приборы (радиаторы и т.д.) отдельными секциями или в собранном виде – в штабель высотой не более 1 м;крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части – в один ряд на подкладках;битум – в плотную тару, исключающую его растекание, или в специальные ямы с устройством их ограждения;черные прокатные металлы (листовую сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовую сталь) – в штабель высотой до 1,5 м с подкладками и прокладками;теплоизоляционные материалы – в штабель высотой до 1,2 м с хранением в закрытом сухом помещении;трубы диаметром до 300 мм – в штабель высотой до 3 м на подкладках;трубы диаметром более 300 мм – в штабель высотой до 3 м в седло без прокладок.129. Перематывать и отматывать кабель и провод следует специальным отмоточным механизмом. Перед обрезкой кабеля от места разреза в ту или другую сторону до 15…20 см его следует закрепить проволокой для исключения самопроизвольного раскручивания и нанесения травм.130. Грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, необходимо укладывать в штабеля в перевязку. Для устойчивости штабеля через каждые 2…3 ряда ящиков следует прокладывать рейки и через каждые 5…6 рядов мешков по высоте – доски.131. При складировании ящиков с плодами на поддонах длина штабелей должна быть не более 10, высота не более 4 м.132. Ящики с бутылочной, баночной продукцией должны укладываться в штабеля высотой не более 2 м, а при складировании на поддонах – до 3,5 м в два яруса.133. Разборку штабелей необходимо производить только сверху и равномерно по всей длине.134. Для безопасного перемещения грузоподъемных механизмов при укладке штабелей необходимо располагать их таким образом, чтобы расстояние между штабелями превышало ширину груженого транспорта (погрузчиков, тележек и т.п.) не менее чем на 0,8 м, а при необходимости обеспечения встречного движения – ширину транспорта плюс 1,5 м.135. Бумагу в рулонах следует укладывать на высоту не более трех рядов с прокладками из досок между рядами. Крайние рулоны следует фиксировать упорами.136. Пылевидные материалы (муку, сахар и др.) хранят в силосах, бункерах, ларях и других закрытых емкостях, принимая меры против распыления в процессе погрузки и выгрузки. Загрузочные воронки должны быть закрыты защитными решетками, а люки в защитных решетках – заперты на замок.137. Силосы, бункера и другие емкости должны быть оборудованы устройствами для механического обрушения сводов (зависаний) материалов. В случае необходимости спуск рабочих в бункера и силосы может осуществляться в специальной люльке с помощью лебедки.Для выполнения работ внутри силосов и бункеров следует назначать не менее трех рабочих, двое из которых, находясь на перекрытии силоса или бункера, должны следить за безопасностью работающих в бункере и в случае необходимости оказывать помощь пострадавшим.Рабочие, находящиеся внутри бункера (силоса), должны быть обеспечены респираторами.138. Упаковка сахара в мешки, взвешивание, транспортировка их в склады, укладка в штабеля, разборка штабелей, погрузка в автотранспорт и железнодорожные вагоны должны быть механизированы.139. Мешки сахара – песка до 50 кг при механизированной укладке и разборке штабелей допускается укладывать не более чем в 46 рядов.140. Высота укладки мешков с рафинадом допускается не более 8 рядов, с пиленым, кусковым и прессованным со свойством литого – 7 и с обычным прессованным рафинадом – 6 рядов. Ящики с рафинадом укладываются по высоте не более 12 рядов.141. При укладке штабелей сахара в складских помещениях необходимо предусматривать следующие расстояния:по периметру складов – не менее 0,7 м от стен или выступающих конструкций;между штабелями и конвейером – не менее 1,0 м;между штабелями – не менее 0,3 м.142. Соль на площадках укладывать в бурты в виде конуса, усеченной пирамиды.143. Складирование готовой продукции (затаренной соли, солебрикетов) в рабочих зонах обслуживания технологического оборудования не допускается.144. Мешки с мукой для хранения на складе должны укладываться на специальные стеллажи секциями по три или пять мешков (тройниками или пятерками) с соблюдением порядка увязки укладываемых мешков и перпендикулярности штабеля.Укладывать мешки вручную следует в штабель высотой не более 8, а механизированным способом – не более 12 рядов.145. Ширину основных проходов в мучных складах при перемещении муки на ручных тележках следует оставлять не менее 1,5 м, при перемещении на тележках с подъемными платформами – не менее 2,5 м, а при передвижении на авто-, электропогрузчиках – не менее 3 м.146. Проходы между штабелями муки шириной не менее 0,75 м должны быть через каждые 12 м.147. Мешки с удобрениями должны быть уложены на плоские поддоны в перевязку и равномерно распределены так, чтобы каждый из них выступал за край поддона не более чем на 50 мм.148. Пестициды на складах следует размещать по секциям с учетом их физико – химических, технических и огнеопасных свойств.149. Пестициды, упакованные в бочки, металлические барабаны вместимостью более 50 л и ящики, следует складировать в штабеля на плоских поддонах.150. При хранении сырья, полуфабрикатов и готовой продукции на площадках бочки, барабаны и бутыли следует устанавливать группами, не более 100 шт. в каждой, с разрывами между группами не менее 1 м.Бутыли должны быть защищены оплеткой, корзинами, деревянными обрешетками и т.п.151. Хранение спецодежды, текстильных материалов и обуви вместе с кислотами и щелочами и горючими материалами не допускается.152. При поступлении на склад спецодежды в большом количестве кипы и связки ее на плоских специальных или сетчатых поддонах необходимо укладывать в ячейки стеллажей или штабелем.Спецодежду, поступающую на склад в небольшом количестве, в мелких упаковках или поштучно, следует укладывать в ячейки стеллажа.

 

Глава 6. Требования по охране труда при упаковке и распаковкетары, укладке грузов на поддоны

153. Дощатые ящики и другую тару допускается вскрывать только с помощью предназначенных для этой цели инструментов (гвоздодеров, клещей и др.).154. Концы металлической обивки после вскрытия ящиков необходимо загибать вниз.155. Доски от разобранных деревянных ящиков и других видов упаковки должны быть освобождены от металлических пластинок, проволоки и гвоздей.156. Деревянные бочки следует вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обручей необходимо пользоваться специальной набойкой и молотком. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), нужно освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не допускается извлекать дно бочки ударами молотка или топора.157. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять специальный гаечный ключ. Отвинчивать пробу ударами молотка не следует. Пустые и заполненные бочки нельзя бросать и ударять одну о другую.158. Захламлять территорию склада пустой тарой запрещается. Эту тару необходимо отправлять на хранение на специально отведенные для этой цели площадки.159. Загрязненные поддоны следует мыть в специально оборудованных местах.160. Загрузка ящичных поддонов должна быть произведена так, чтобы детали находились ниже верхней кромки поддона на 5…10 см.161. При формировании пакетов с грузом на плоских поддонах необходимо соблюдать следующие условия:с целью обеспечения устойчивости пакета вес груза должен распределяться симметрично относительно продольной и поперечной осей поддона;верхняя плоскость пакета должна быть ровной;груз на поддоне не должен выступать за его края более чем на 59 мм;вес пакета не должен превышать грузоподъемность погрузочно – разгрузочного механизма;груз допускается укладывать в пакет только в исправной таре.

 

Глава 7. Требования по охране труда по окончании работы

162. Выключить используемое оборудование. Не оставлять груз в подвешенном состоянии.163. Привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления, убрать в отведенное для хранения место или сдать сменщику.164. Снять средства индивидуальной защиты, убрать в шкаф.165. Вымыть лицо и руки и принять душ.

 

 

Глава 8. Требования по охране труда при аварийных ситуациях

166. Во время аварии необходимо:прекратить проведение работ;выключить электрооборудование;сообщить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов;при несчастных случаях принять меры к извлечению пострадавшего из зоны и оказать первую помощь пострадавшему.167. При возникновении пожара:прекратить работу;выключить электрооборудование;сообщить руководству и вызвать пожарную охрану;приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

 

Поделиться "Инструкция по охране труда для рабочих, выполняющих погрузочно-разгрузочные и складские работы"

oxpana-tryda.ru


© ЗАО Институт «Севзапэнергомонтажпроект»
Разработка сайта