Содержание
Таблица учета замечаний — FSTEC Russia
- Details
Hits: 11020
Обновления
+ 7
— 1
Оценить:
Таблица учета замечаний | 294 kB | 3423 | |
Таблица учета замечаний | 105 kB | 2232 |
N | Содержание замечаний | Позиция федерального органа исполнительной власти – разработчика проекта нормативного правового акта |
I | В проекте Инструкции были выявлены коррупциогенные факторы | |
1. | Продолжительность некоторых сроков носит неопределенный характер | |
1.1. | Согласно п. 5 проекта Инструкции «Поступившее в ФСТЭК России (территориальный орган) письменное обращение регистрируется в структурном подразделении, ответственном за прием-отправку корреспонденции, а затем в структурном подразделении, ответственном за работу с обращениями граждан, в течение трех дней с даты поступления обращения с проставлением регистрационного штампа, в котором указывается дата регистрации и входящий номер». Предлагается установить продолжительность выполнения регистрации письменного обращения вкалендарных или рабочих днях. Из содержания данного пункта не совсем ясно об осуществлении какого действия в трехдневный срок идет речь: только лишь о регистрации в структурном подразделении, ответственном за работу с обращениями граждан, либо о регистрации в обоих структурных подразделениях. При упоминании регистрации обращения указывать и на отдел, в котором такая регистрация производилась | Замечание учтено. «5. Поступившее в ФСТЭК России (территориальный орган) письменное обращение учитывается в структурном подразделении, ответственном за прием-отправку корреспонденции, в журнале учета поступивших документов и в течение одного рабочего дня передается вместе с конвертом на регистрацию в структурное подразделение, ответственное за работу с обращениями граждан». |
1.2. | В проекте Инструкции используются различные временные измерители к закреплению сроков, в течение которых должно быть принято решение. Так, п. 32 проекта Инструкции закреплено положение, в соответствии с которым «Директор (заместитель директора) ФСТЭК России (руководитель (заместитель руководителя) территориального органа) в течение одного рабочего дня принимает решение о продлении (непродлении) срока исполнения поручения. Автору обращения не позднее трех дней до истечения срока исполнения поручения направляется уведомление о продлении срока рассмотрения его обращения». Целесообразно установить сроки единообразно, например исчислять в рабочих днях. Аналогичные замечания по пунктам 14, 15-16, 28 — установить сроки в рабочих днях. | Замечание учтено. «36. Директор (заместитель директора) ФСТЭК России (руководитель (заместитель руководителя) территориального органа) в течение одного рабочего дня принимает решение о продлении (непродлении) срока исполнения поручения. Гражданину, направившему обращение, не позднее трех рабочихдней до истечения срока исполнения поручения направляется уведомление о продлении срока рассмотрения его обращения». Замечание не учтено. Сроки установлены в соответствии с Федеральным законом от 2 мая 2006 г. N 59-ФЗ. Если сроки установить в рабочих днях, то они будут превышать сроки, установленные Федеральным законом. |
2. | В проекте Инструкции употребляются оценочные понятия, что является таким коррупционным фактором, как юридико-лингвистическая неопределенность. Так, например, в абзаце 3 п. 44 проекта Инструкции указывается «В случае отсутствия по уважительной причине (командировка, болезнь и др.) в назначенный день должностного лица ФСТЭК России, ее территориального органа, осуществляющего личный прием, гражданин своевременно должен быть уведомлен об отмене или переносе времени личного приема». Термин «своевременно» является оценочным, поскольку не позволяет четко определить конкретный промежуток времени в течение которого, должностное лицо ФСТЭК (территориального органа) осуществляющий личный прием должно уведомить гражданина об отмене или переносе времени личного приема. Рекомендуется указать более четкий временной промежуток, в течение которого должностное лицо ФСТЭК России (территориального органа), осуществляющий личный прием должно уведомить гражданина об отмене или переносе приема | Замечание учтено. Данный абзац исключен из текста проекта Инструкции. |
3. | Некоторые положения проекта Инструкции сформулированы «по формуле вправе» | |
3.1. | Так в п. 52 проекта Инструкции закрепляется, что «В ходе личного приема гражданину может быть отказано в рассмотрении его обращения, если ему ранее был дан ответ по существу поставленных в обращении вопросов». Это позволяет расценить словосочетание «может быть» как определение компетенции органов власти по формуле «вправе». Рекомендуется сформулировать норму более категорично. | Замечание учтено. «56. В случае если в ходе личного приема гражданину отказывается в дальнейшем рассмотрении его обращения по причине того, что ему ранее был дан ответ по существу поставленных в обращении вопросов, в карточке личного приема делается соответствующая запись. |
3.2. | Согласно проекту Инструкции «при получении письменного обращения, в котором содержаться нецензурные либо оскорбительные выражения, угрозы жизни, здоровью и имуществу должностного лица, а также членов его семьи. Обращение может быть оставлено без ответа по существу поставленных в нем вопросов с одновременным уведомлением гражданина, направившего обращение, о недопустимости злоупотребления правом». В данном случае может быть занята однозначная позиция касательно невозможности отвечать по существу на такие обращения, содержащие оскорбления или угрозы | Замечание учтено, формулировка изменена и дана в соответствии с Федеральным законом от 2 мая 2006 г. N 59-ФЗ. «29. ФСТЭК России (территориальный орган) при получении письменного обращения, в котором содержатся нецензурные либо оскорбительные выражения, угрозы жизни, здоровью и имуществу должностного лица, а также членов его семьи, вправе оставить обращение без ответа по существу поставленных в нем вопросов и сообщить гражданину, направившему обращение, о недопустимости злоупотребления правом». |
4. | Проектом Инструкции закрепляется, что Данное положение содержит три коррупциогенных фактора: категория «исключительные случаи» является оценочной и содержит такой коррупциогенный фактор, как юридико-лингвистическая неопределенность; компетенция директора ФСТЭК России (руководителя территориального органа) сформулированы по формуле «вправе» продолжительность срока на который директор ФСТЭК России (территориальный орган) вправе продлить рассмотрение письменного обращения носит неопределенный характер. Рекомендуется установить срок, на который продлевается рассмотрение письменного обращения, либо в календарных, либо в рабочих днях. | Замечание не учтено. Срок «не более чем на 30 дней» установлен Федеральным законом от 2 мая 2006 г. N 59-ФЗ (п.2 ст. 12) и не может быть определен в рабочих днях, так как это превысит норму, установленную законодательством Российской Федерации. В силу статьи 190 Гражданского кодекса Российской Федерации установленный правовыми актами срок исчисляется годами, месяцами, неделями, днями или часами. Таким образом, если срок не установлен в рабочих днях, он исчисляется в календарных днях. Используемая в проекте Инструкции терминология соответствует терминологии, используемой в части 2 статьи 12 Федерального закона N 59-ФЗ. |
II. | В проекте Инструкции нет единства используемой терминологии | . |
1.1. | Используются такие терминологические конструкции, «как автор обращения» и «гражданин, направивший обращение». В целях соблюдения принципа единообразия рекомендуется внести редакционные правки. | Замечание учтено, редакционные правки внесены |
1.2. | П. 19 проекта Инструкции закрепляется, что «Изменение ответственного исполнителя и соисполнителей оформляется (учитывается) должностным лицом службы документационного обеспечения ФСТЭК России (территориального органа)». Поскольку процедура оформления передачи обязанности подготовить ответ на обращение гражданина конкретному должностному лицу и учет данной передачи не являются тождественными процедурами, предпочтительнее писать «оформляется и учитывается» | Замечание учтено. |
1. 3 | В проекте Инструкции допускается использование различных формулировок для описания одного предмета. Так, в одном случае указывается на проверку «правильности адресации», а в другом случае на проверку «правильности адресования». Целесообразно использовать какую-либо одну формулировку | Замечание учтено, используется формулировка «правильность адресования». |
2. | Нарушение правил юридической техники | |
Абзацем 2 п. 1 проекта Инструкции закрепляется, что «Установленный настоящей Инструкцией порядок рассмотрения обращений граждан распространяется на правоотношения, связанные с рассмотрением обращений иностранных граждан и лиц без гражданства, за исключением случаев, установленных международным договором Российской Федерации или федеральным законом, обращений объединений граждан, в том числе юридических лиц». В приведенном выше положении некорректно сформулировано правило определения круга лиц, на которых распространяется действие Инструкции. Целесообразно было бы определить нераспространение положений инструкции на объединения граждан в отдельном предложении и использовать формулировку «общественное объединение». | Замечание частично учтено. Нераспространение положений инструкции на объединения граждан определено в отдельном предложении и в соответствии с Федеральным законом от 2 мая |
литература — Смысл фразы «замечания приняты к исправлению»
Вопрос задан
Изменён
9 лет 9 месяцев назад
Просмотрен
8k раза
Какой смысл выражения «замечания приняты к исправлению»?
- Замечания исправляются.
- Замечания доведены до сведения.
- —
- литература
- семантика
- лексика
У слова принять есть значение № 5 (по Ожегову)-Услышав, узнав, воспринять. Молча п.тяжелое известие. П. к сведению что-н.
В клише «принять к сведению/к исполнению/к исправлению» смысл таков: Услышав, воспринять, т.е.принять и усвоить,приложив (отнеся его)к чему-либо т.е. распознать как сообщение для сведения, для исполнения, для исправления.
Резолюция — руководство к действию, информация — побуждение к чему-либо.
Замечания приняты к исправлению — отчёт о том, что замечания услышаны и восприняты как побуждение к исправлению, т.е.ошибки, указанные в них, будут исправлены
4
Думаю, что смысл здесь такой: «С замечаниями согласны и собираемся исправить недостатки, отмеченные в этих замечаниях».
Для того чтобы обещания не остались лишь обещаниями, существует понятие контроля за исполнением данных обещаний.
1
Фраза некорректна, как минимум — лексически. Спрашивать, что она значит, надо у того бюрократа, который её соорудил.
С позиции же логики и русского языка к исправлению можно принять бракованный товар или, например, рукопись.
Замечания — к сведению, рекламацию — к устранению (хотя это уже не совсем точно).
Но исправлять можно и нужно недостатки, никак не замечания.
Зарегистрируйтесь или войдите
Регистрация через Google
Регистрация через Facebook
Регистрация через почту
Отправить без регистрации
Почта
Необходима, но никому не показывается
Отправить без регистрации
Почта
Необходима, но никому не показывается
Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки
? Мы систематически проводим исследование качества среди всех […] нашим клиентам с целью постоянного улучшения наших услуг, по […] CulturesConnection.com CulturesConnection.com | Realizamos de forma sistemtica una encuesta de calidad entre todos nuestros […] clientes con el fin de mejorar de forma continua nuestros servicios, […] CulturesConnection.com CulturesConnection.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Как и в предыдущем годовом отчете, мы позаботились о том, чтобы в [. ..] 4 . europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Como ya hicimos en el ltimo informe anual, en el informe de 2001 nos […] europarl.europa.eu europarl.europa.eu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Две руки […] примирительная процедура […] , предусмотренный Приложением II, часть C. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Лас-дус-Рамас-де-ла-Ауторидад […] концертацин превисто […] en el la parte C del anexo II. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Панель с га л л учесть t h e комментарии a n 4 d 900 должны незамедлительно передать […] свой доклад Ассамблее. wipo.int wipo. int | El gru po espe cia l tendr en cuenta los comentarios y tra nsm 4 itir
|