Eng Ru
Отправить письмо

ОСОБЕННОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭЛЕКТРОВОЗОВ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ. При какой температуре запрещается включать масляные насосы трансформаторов


ОСОБЕННОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭЛЕКТРОВОЗОВ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ.

(Выписка из инструкции ПО ПОДГОТОВКЕ К РАБОТЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОВОЗОВ В ЗИМНИХ И ЛЕТНИХ УСЛОВИЯХ ЦТ-814 от 2001 г.)

3.1. Общие требования

3.1.2. При следовании с поездом или резервом, а также при стоянках на станциях и перегонах во время снегопадов и метелей локомотивная бригада должна для уменьшения попадания снега с воздухом, вентилирующим тяговые двигатели, переключить двигатели вентиляторов электровозов постоянного тока и электровозов серий ЧС, где это предусмотрено конструкцией, на низкую частоту вращения.

Кроме того, при сильных метелях и снегопадах на электровозах постоянного тока серий ВЛ и электровозах серии ВЛ80К до № 352 на раструбы вентиляторов устанавливаются фильтры-круги, а форкамеры вентиляторов МВ1, МВ2 на электровозах серий ВЛ80С, ВЛ80Т перекрываются фильтрами-шторами. На электровозах серий ВЛ80с, ВЛ80К и ЭП1 включаются устройства автоматического регулирования частоты вращения вентиляторов. Об установке фильтров-кругов на раструбы вентиляторов и перекрытии форкамер фильтрами-шторами должна быть сделана соответствующая запись в журнале технического состояния локомотива формы ТУ-152.

После окончания метели, снегопада фильтры-круги с раструбов вентиляторов снимаются, очищаются и закрепляются в установленных для этого местах, а фильтры-шторы форкамер МВ1, МВ2 электровозов серий ВЛ80с, ВЛ80т очищаются от снега, складываются, освобождая форкамеры, и увязываются.

Порядок использования фильтров-кругов и фильтров-штор, применения низкой частоты вращения вентиляторов на электровозах серий ВЛ80с, ВЛ80К, оборудованных системой САУВ, на электровозах ЭП1 при сильных снегопадах, метелях, песчаных и пыльных бурях устанавливается начальником службы локомотивного хозяйства железной дороги в зависимости от конкретных условий эксплуатации и токовых нагрузок электровозов.

3.1.9. При стоянке электровозов на станциях, перегонах, отстое в ожидании работы с поднятыми токоприемниками, при температуре окружающего воздуха — 35 °С и ниже необходимо через каждые 5—10 мин поочередно опускать и поднимать токоприемники при обесточенных силовых и вспомогательных цепях, цепи электроотопления вагонов пассажирских поездов. Для обеспечения нормальной работы электрических аппаратов с пневматическим приводом производится их включение и выключение при отключенном главном или быстродействующем выключателе.

3.1.10. При низких температурах окружающего воздуха включаются, в соответствии с требованиями руководств по эксплуатации заводов-изготовителей электровозов, обогреватели (нагреватели) искателя и пневматических двигателей переключателя ступеней, редукторов главных контроллеров, картеров компрессоров (основных), вспомогательных компрессоров (где обогреватели предусмотрены конструкцией), главных воздушных выключателей, спускных кранов и пневматических клапанов дистанционной продувки главных воздушных резервуаров, лобовых стекол кабины машиниста, санитарно-технического узла и другого оборудования, где предусмотрен обогрев.

3.1.12. Для улучшения работоспособности пневматических приводов аппаратов при отрицательных температурах окружающего воздуха по разрешению начальника службы локомотивного хозяйства железной дороги допускается увеличивать давление воздуха в цепи управления до 650 кПа.

3.1.13. При температуре масла тягового трансформатора ниже — 15 °С работа тягового трансформатора должна начинаться на электровозах переменного тока серий ВЛ при замкнутой кнопке (тумблере) «Низкая температура масла» («Нагрев масла») и выключенной кнопке (тумблере) «Маслонасос трансформатора» в кабине, из которой осуществляется управление.

После нагрева масла в баке тягового трансформатора до температуры выше —15 °С кнопка (тумблер) «Низкая температура масла» («Нагрев масла») выключается, и включается кнопка (тумблер) «Маслонасос».

Запрещается включать масляные насосы тяговых трансформаторов при температуре масла ниже —30 °С.

3.1.14. На электровозах серий ВЛ80С, ВЛ80Р при температуре воздуха окружающей среды ниже —10°С напряжение заряда аккумуляторных батарей устанавливается тумблером «Усиленный заряд», на электровозах серии ВЛ85 — тумблером 85, который переводится во включенное положение — режим усиленного подзаряда.

3.1.30. Запрещается отключать на выбеге мотор-вентиляторы в зимнем (летнем) режимах, а также отключать в режиме тяги мотор-вентиляторы, охлаждающие тяговые двигатели, как в зимнем, так и в летнем режиме.

3.1.32. В нерабочей кабине машиниста должна поддерживаться плюсовая температура, чтобы не допустить замерзания расположенного в ней оборудования.

В зимнее время электровозы работают в более трудных условиях: низкие температуры, снег и гололед влияют на работу узлов локомотивов. Рассмотрим особенности обслуживания важней­ших узлов электровоза в зимнее время.

 

 

Тяговые двигатели.

Мощность, которую могут реализовать двигатели электровоза в зимнее время, несколько выше, в связи с лучшими условиями охлаждения двигателей (большая разность температур между нагретыми обмотками и холодным окружающим воздухом). Однако практически использовать это увеличение мощности обычно не удается, так как в холодное время возрастает сопротивление движению поезда и ухудшается сцепление колес с рельсами.

Поезд зимой «идет тяжелее», и чтобы выдержать заданное перегонное время хода, машинист вынужден нагружать двигатели большим током и длительнее, но они не перегреваются благодаря лучшему охлаждению. Поэтому увеличить массу поезда практически невозможно, но и снижать ее приходится значительно реже, чем при других видах тяги.

Так как в зимнее время тяговые двигатели работают с большей нагрузкой, количество охлаждающего их воздуха по возможности должно быть сохранено. Зимой, как и летом, при движении электровоза постоянного тока по подъему вентиляторы включают на высокую частоту вращения. При метелях вентиляторы не выключают даже на стоянках, а лишь переводят их на низкую частоту вращения (если это предусмотрено схемой).

Перед отправлением поезда до включения тяговых двигателей вентиляторы запускают на высокую частоту вращения, при которой снег из двигателей выдувается. Если на паковочной ткани или мешковине жалюзи намерзает лед, то на стоянках его отбивают (где это доступно).

После длительной стоянки на морозе коллекторы двигателей покрываются инеем, поэтому первоначальный пуск электровоза выполняют на очень малой скорости, слегка притормаживая локомотив, чтобы избежать поломки щеток. Так как в зимнее время пробоксовки колесных пар электровоза бывают чаще, чем летом, то осмотр тяговых двигателей проводят по возможности чаще, обращая особое внимание на состояние коллектора, щеточ­ного аппарата, изоляторов кронштейнов щеткодержателей.

Вводить электровоз в теплое помещение депо с холодными двигателями не рекомендуется, так как через 1 —1,5 ч все наружные и внутренние их поверхности покроются снежными иглами длиной до 20—30 мм; затем иглы растают и влага попадет в мельчайшие поры изоляции двигателя. Поэтому при необходимости поставить электровоз в депо это делают сразу же после прибытия, пока двига­тели еще теплые.

При следовании со станции в депо вентиляторы выключают (если нет метели или сугробов снега на пути). Когда электровоз сразу по прибытии подать на стойло депо невозможно, тяговые двигатели подогревают током непосредственно перед вводом в депо или уже на стойле горячим воздухом от стационарных или передвижных калориферов. Порядок ввода электровоза в депо зимой устанавливают приказом начальника депо.

В период метелей и оттепелей во время заходов электровозов в депо проверяют состояние изоляции тяговых двигателей, как указывалось выше. Если сопротивление изоляции менее 1,2 МОм, двигатель просушивают. Когда сушка не приводит к повышению сопротивления изоляции двигателя, его выкатывают для ремонта.

Если сушка производится током от контактной сети, то во избежание перегрева меди отдельных пластин коллекторов двигате­лей электровоз должен медленно перемещаться (первые позиции контроллера па электровозах постоянного тока при вентиляторах, включенных на низкую частоту вращения, что исключит перегрев пусковых резисторов). На электровозах ВЛ10, ВЛ10У и ВЛ11, имеющих ослабление возбуждения на первых позициях контроллера, прогрев двигателей подключением их к контактной сети не разрешается.

Остановка холодного электровоза в теплое помещение отражается также на состоянии аппаратуры, поэтому без нужды этого делать не следует.

Электровозы, отставляемые от работы в оперативный резерв, должны находиться лишь в пунктах, имеющих персонал для их обслуживания; при снегопадах и метелях на электровозах должны быть включены вентиляторы.

Пересылка электровозов в зимнее время в пределах закреплен­ных участков обращения должна осуществляться сплотками не более чем из трех локомотивов; во время пересылки работники, сопровождающие электровозы, обязаны включать вентиляторы охлаждения тяговых двигателей.

В тех случаях, когда снегопад начинается до перевода электровоза на зимний режим работы, машинист обязан надеть защитный фильтр-круг (фильтр-раму) на всасывающее отверстие вентилятора, а по окончании снегопада снять его или сообщить об этом принимающему машинисту, сделав запись в Журнале техни­ческого состояния электровоза.

Особые меры защиты тяговых двигателей от попадания в них снега приходится принимать при работе с плуговыми снего­очистителями; в частности, можно дополнительно установить два слоя паковочной ткани на жалюзи, фильтры на всасывающие отверстия вентиляторов, а между очистителем и электровозом обяза­тельно следует иметь прикрытие не менее чем в четыре оси.

Токоприемники.

Образование на контактном проводе гололеда значительно осложняет работу токоприемников. Вследствие плохой проводимости ледяной корки при токосъеме возникает сильное искрение. Электрическая дуга может вызвать значительные повреж­дения рабочей поверхности контактного провода и привести к его пережогу. Сильно подгорают контактные пластины токоприемников, и срок их службы значительно снижается. Плотная ледяная корка на контактном проводе может временами полностью прерывать ток, что вызывает резкие колебания силы тяги электро­воза. Чтобы не допустить пережога контактных проводов, соблюдают следующие основные правила работы электровозов во время голо­леда.

Трогание и разгон поезда ведут при двух поднятых токо­приемниках. При выходе на перегон, если контактные провода там не покрыты гололедом и искрения нет, первый по ходу поезда токоприемник опускают. Во время сильных морозов даже при небольшом инее на проводах поезд трогают с места при двух поднятых токоприемниках.

При двойной тяге на втором электровозе поднимают только один (задний по ходу) токоприемник.

В случае наступления сильного гололеда, получив штормовое извещение, работники депо, ПТОЛ должны приступить к смазке подвижных частей токоприемников и пружин противогололедной смазкой ЦНИИ-КЗ а при их отсутствии — смазками ЖТКЗ и ЖТКЗУ-2 или трансформаторным маслом. Они обязаны также подготовить к работе в данных условиях резервные электровозы. Получив приказ локомотивного диспетчера, на несколь­ко электровозов устанавливают вибропантографы; эти электровозы должны быть выставлены на контрольный пункт не позднее чем через 30 мин после получения приказа диспетчера.

При угрозе гололеда или его наступлении машинисты обязаны, принимая электровоз, лично контролировать состояние токо­приемников, наличие кожухов над пружинами, наличие смазки на подвижных частях, во время стоянок на станциях и деповских путях периодически очищать токоприемники путем неоднократного их опускания через каждые 5—6 мин (при отключенных силовых и вспомогательных цепях). В случаях, когда это не приносит должного эффекта и создается угроза отставания полоза от провода, токоприемники следует опустить и доложить об этом дежурному по станции или поездному диспетчеру.

Перед отправлением поезда после стоянки более 10 мин следует отцепить электровоз, поднять два (три на ВЛ11) токо­приемника и обкатать контактный провод проездом 2—3 раза в пределах участка, разрешенного дежурным по станции. Если после такой обкатки гололед с провода не удален, доложить дежурному по станции для принятия мер по очистке контактного провода вибробарабанами, вибропантографами или, подняв токоприемники, но не включая электрические цепи, произвести очистку, проталкивая электровоз автономным вспомогательным локомотивом.

При отправлении в сцепе нескольких единиц (три и более резервом или с поездом) общее число поднятых токоприемников не должно быть более четырех (из них два на переднем и по одному на задних электровозах).

Когда искрение от гололеда обнаружено в пути следования, необходимо поднять второй токоприемник при скорости не более 60 км/ч; после этого следовать с нормальной скоростью по воз­можности с меньшими токовыми нагрузками; о появлении гололеда доложить дежурному по станции. На участках с легким профилем пути следовать по возможности без нагрузок; тормозная магистраль, конечно, должна быть все время заряжена. Если у контактной сети наблюдаются автоколебания, то такой участок следует проехать со скоростью не более 25 км/ч. Рекуперативное торможение при гололеде применять не следует. Во всех случаях при выходе на участок без гололеда на проводах передний токоприемник следует опустить.

При температуре ниже — 30 °С, если токоприемник находился в течение длительного времени в нерабочем состоянии, его несколько раз поднимают и опускают. Когда температура падает до —30 °С и ниже, в шарниры токоприемников в депо подпрессовывают смазку, а в масленку цилиндра добавляют 4—5 г масла МВП, после этого несколько раз поднимают токоприемник. После подъема токоприем­ника электрические цепи электровоза можно включать только по прекращении колебания контактного провода.

Электрическая аппаратура.

Зимой особенно тщательно проверяют четкость действия аппаратов. При утечке воздуха из пневмати­ческого привода в его цилиндр добавляют 3—5 капель смазки МВП. Если утечка воздуха не устраняется и привод работает замедленно, его вскрывают и осматривают.

На электровозах постоянного тока в случае медленного поворота вала группового переключателя при переходах с одного соединения двигателей на другое ощущаются большие рывки: ведь в момент перехода часть двигателей некоторое время выключена из работы. При этом сила тяги падает и хвостовая часть поезда может нагнать головную, а затем произойти оттяжка; если в этот момент включится часть двигателей, которая была отключена, то на перевалистом профиле может произойти разрыв поезда.

Замедленное отключение линейных контакторов на этих электро­возах приводит к тому, что тот контактор, который отключился первым, может сгореть, так как мощность дугогасительной системы одного контактора недостаточна для размыкания цепи всех тяговых двигателей при большом токе.

После длительных стоянок на станциях перед отправлением несколько раз приводят в действие все аппараты, чтобы произошло «самозачищение» блок-контактов (в том числе и у контакторных элементов контроллера).

При приемке электровоза и в пути следования проверяют, как работают генераторы управления и регуляторы напряже­ния. Учитывая, что в морозы емкость щелочной аккумуляторной батареи резко снижается, ее не следует перегружать. Периодически проверяют также действие влагосборников и их нагревателей, при температуре атмосферного воздуха выше 3—5 °С клапаны продувки (они же обогреватели) КП-100 и KП-110 следует отключить во избежание перегрева их деталей.

В пунктах оборота за 30—40 мин до отправления в обратный рейс в нерабочей кабине включают одну из групп печей обогрева кабины, чтобы удалить иней с контакторных элементов контроллера и создать нормальные условия для работы регулятора давле­ния.

 

Похожие статьи:

poznayka.org

5.3. СИЛОВЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ И МАСЛЯНЫЕ РЕАКТОРЫ

            5.3.1. При эксплуатации трансформаторов (автотрансформаторов) и шунтирующих масляных реакторов должны выполняться условия их надежной работы. Нагрузки, уровень напряжения, температура отдельных элементов трансформаторов (реакторов), характеристики масла и параметры изоляции должны находиться в пределах установленных норм; устройства охлаждения, регулирования напряжения, другие элементы должны содержаться в исправном состоянии.             5.3.2. Трансформаторы (реакторы), оборудованные устройствами газовой зашиты, должны быть установлены так, чтобы крышка имела подъем по направлению к газовому реле не менее 1%, а маслопровод к расширителю не менее 2%. Полость выхлопной трубы должна быть соединена с полостью расширителя. При необходимости мембрана (диафрагма) на выхлопной трубе должна быть заменена аналогичной, поставленной заводом-изготовителем.             5.3.3. Стационарные средства пожаротушения, маслоприемники, маслоотводы и маслосборники должны быть в исправном состоянии.             5.3.4. На баках трансформаторов и реакторов наружной установки должны быть указаны станционные (подстанционные) номера. Такие же номера должны быть на дверях и внутри трансформаторных пунктов и камер.             На баки однофазных трансформаторов и реакторов должна быть нанесена расцветка фазы. Трансформаторы и реакторы наружной установки должны быть окрашены в светлые тона краской, стойкой к атмосферным воздействиям и воздействию масла.             5.3.5. Питание электродвигателей устройств охлаждения трансформаторов (реакторов) должно быть осуществлено, как правило, от двух источников, а для трансформаторов (реакторов) с принудительной циркуляцией масла с применением АВР.             5.3.6. Устройства регулирования напряжения под нагрузкой (РПН) трансформаторов должны быть в работе в автоматическом режиме. По решению технического руководителя АО-энерго (энергообъекта) допускается устанавливать неавтоматический режим регулирования напряжения путем дистанционного переключения РПН с пульта управления, если колебания напряжения в сети находятся в пределах, удовлетворяющих требования потребителей электроэнергии.             Переключение устройства РПН трансформатора, находящегося под напряжением, вручную (рукояткой) запрещается.             5.3.7. Вентиляция трансформаторных подстанций и камер должна обеспечивать работу трансформаторов во всех нормированных режимах.             5.3.8. На трансформаторах и реакторах с принудительной циркуляцией воздуха и масла (охлаждение вида ДЦ) и на трансформаторах с принудительной циркуляцией воды и масла (охлаждение вида Ц) устройства охлаждения должны автоматически включаться (отключаться) одновременнос включением (отключением) трансформатора или реактора. Принудительная циркуляция масла должны быть непрерывной независимо от нагрузки. Порядок включения (отключения) систем охлаждения должен быть определен заводской инструкцией.             Эксплуатация трансформаторов и реакторов с искусственным охлаждением без включенных в работу устройств сигнализации о прекращении циркуляции масла, охлаждающей воды или об останове вентиляторов запрещается.             5.3.9. На трансформаторах с принудительной циркуляцией воздуха и естественной циркуляцией масла (система охлаждения Д) электродвигатели вентиляторов должны автоматически включаться при достижении температуры масла 55oC или номинальной нагрузки независимо от температуры масла и отключаться при понижении температуры масла до 50oC, если при этом ток нагрузки менее номинального.             Условия работы трансформаторов с отключенным дутьем должны быть определены заводской инструкцией.             5.3.10. При масловодяном охлаждении трансформаторов давление масла в маслоохладителях должно превышать давление циркулирующей в них воды не менее чем на 0,1 кгс/см2 (10 кПа) при минимальном уровне масла в расширителе трансформатора.             Система циркуляции воды должна быть включена после включения рабочих маслонасосов при температуре верхних слоев масла не ниже 15oC и отключена при понижении температуры масла до 10oC, если иное не оговорено в заводской технической документации.             Должны быть предусмотрены меры для предотвращения замораживания маслоохладителей, насосов и водяных магистралей.             5.3.11. Масло в расширителе неработающего трансформатора (реактора) должно быть на уровне отметки, соответствующей температуре масла в трансформаторе (реакторе).             5.3.12. При номинальной нагрузке температура верхних слоев масла должна быть (если заводами-изготовителями не оговорены иные температуры) у трансформатора и реактора с охлаждением ДЦ не выше 75oC, с естественным масляным охлаждением М и охлаждением Д не выше 95oC; у трансформаторов с охлаждением Ц температура масла на входе в маслоохладитель должна быть не выше 70 С.             5.3.13. Допускается продолжительная работа трансформаторов (при мощности не более номинальной) при напряжении на любом ответвлении обмотки на 10% выше номинального для данного ответвления. При этом напряжение на любой обмотке должно быть не выше наибольшего рабочего.             Для автотрансформаторов с ответвлениями в нейтрали для регулирования напряжения или предназначенных для работы с последовательными регулировочными трансформаторами допустимое повышение напряжения должно быть определено заводом-изготовителем.             5.3.14. Для масляных трансформаторов допускается длительная перегрузка по току любой обмотки на 5% номинального тока ответвления, если напряжение на ответвлении не превышает номинального.             Кроме того, для трансформаторов в зависимости от режима работы допускаются систематические перегрузки, значение и длительность которых регламентируются типовой инструкцией по эксплуатации трансформаторов и инструкциями заводов-изготовителей.             В автотрансформаторах, к обмоткам низкого напряжения которых подключены генератор, синхронный компенсатор или нагрузка, должен быть организован контроль тока общей части обмотки высшего напряжения.             5.3.15. В аварийных режимах допускается кратковременная перегрузка трансформаторов сверх номинального тока при всех системах охлаждения независимо от длительности и значения предшествующей нагрузки и температуры охлаждающей среды в следующих пределах:             Масляные трансформаторы
            Перегрузка по току, %    30    45    60    75    100
Длительность перегрузки, мин   120   80    45    20    10
            Сухие трансформаторы
            Перегрузка по току, %   20    30    40    50    60
Длительность перегрузки, мин   60    45    32    18    5
            Допустимые продолжительные перегрузки сухих трансформаторов устанавливаются заводской инструкцией.             5.3.16. При аварийном отключении устройств охлаждения условия работы трансформаторов определяются требованиями заводской документации.             5.3.17. Включение трансформаторов на номинальную нагрузку допускается:             с системами охлаждения М и Д при любой отрицательной температуре воздуха;             с системами охлаждения ДЦ и Ц при температурах окружающего воздуха не ниже минус 25 С. При более низких температурах трансформатор должен быть предварительно прогрет включением на нагрузку около 0,5 номинальной без запуска системы циркуляции масла до достижения температуры верхних слоев масла минус 25oC, после чего должна быть включена система циркуляции масла. В аварийных, условиях допускается включение трансформатора на полную нагрузку независимо от температуры окружающего воздуха;             при системе охлаждения с направленным потоком масла в обмотках трансформаторов НДЦ, НЦ в соответствии с заводскими инструкциями.             5.3.18. Переключающие устройства РПН трансформаторов разрешается включать в работу при температуре верхних слоев масла минус 20oC и выше (для погружных резисторных устройств РПН) и минус 45oC и выше (для устройств РПН с токоограничивающими реакторами, а также для переключающих устройств с контактором, расположенным на опорном изоляторе вне бака трансформатора и оборудованным устройством искусственного подогрева).             Эксплуатация устройств РПН должна быть организована в соответствии с требованиями инструкций заводов-изготовителей.             5.3.19. Для каждой электроустановки в зависимости от графика нагрузки с учетом надежности питания потребителей и минимума потерь энергии должно быть определено количество одновременно работающих трансформаторов.             В распределительных электросетях напряжением до 15 кВ включительно должны быть организованы измерения нагрузок и напряжений трансформаторов в период максимальных и минимальных нагрузок. Срок и периодичность измерений устанавливаются техническим руководителем энергообъекта.             5.3.20. Допускается работа двухобмоточных трансформаторов, имеющих расщепленную обмотку низкого напряжения, при одинаковых напряжениях ее частей с параллельным соединением этих частей обмотки.             5.3.21. Нейтрали обмоток 110 кВ и выше автотрансформаторов и реакторов, а также трансформаторов 330 кВ и выше должны работать в режиме глухого заземления.             Допускается заземление нейтрали трансформаторов и автотрансформаторов через специальные реакторы.             Трансформаторы 110 и 220 кВ с испытательным напряжением нейтрали соответственно 100 и 200 кВ могут работать с разземленной нейтралью при условии ее защиты разрядником. При обосновании расчетами допускается работа с разземленной нейтралью трансформаторов 110 кВ с испытательным напряжением нейтрали 85 кВ, защищенной разрядником.             5.3.22. При срабатывании газового реле на сигнал должен быть произведен наружный осмотр трансформатора (реактора), отобран газ из реле для анализа и проверки на горючесть. Для обеспечения безопасности персонала при отборе газа из газового реле и выявления причины его срабатывания должны быть произведены разгрузка и отключение трансформатора (реактора). Время выполнения мероприятий по разгрузке и отключению трансформатора должно быть минимальным.             Если газ в реле негорючий, отсутствуют признаки повреждения трансформатора (реактора), а его отключение вызвало недоотпуск электроэнергии, трансформатор (реактор) может быть немедленно включен в работу до выяснения причины срабатывания газового реле на сигнал. Продолжительность работы трансформатора (реактора) в этом случае устанавливается техническим руководителем энергообъекта.             По результатам анализа газа из газового реле, хроматографического анализа масла, других измерений (испытаний) необходимо установить причину срабатывания газового реле на сигнал, определить техническое состояние трансформатора (реактора) и возможность его нормальной эксплуатации.             5.3.23. В случае автоматического отключения трансформатора (реактора) действием защит от внутренних повреждений трансформатор (реактор) можно включать в работу только после осмотра, испытаний, анализа газа, масла и устранения выявленных нарушений.             В случае отключения трансформатора (реактора) защитами, действие которых не связано с его повреждением, он может быть включен вновь без проверок.             5.3.24. Трансформаторы мощностью 1 МВ А и более и реакторы должны эксплуатироваться с системой непрерывной регенерации масла в термосифонных или адсорбционных фильтрах.             Масло в расширителе трансформаторов (реакторов), а также в баке или расширителе устройства РПН должно быть защищено от непосредственного соприкосновения с окружающим воздухом.             У трансформаторов и реакторов, оборудованных специальными устройствами, предотвращающими увлажнение масла, эти устройства должны быть постоянно включены независимо от режима работы трансформатора (реактора). Эксплуатация указанных устройств должна быть организована в соответствии с инструкциями завода-изготовителя.             Масло маслонаполненных вводов должно быть защищено от окисления и увлажнения.             5.3.25. Включение в сеть трансформатора (реактора) должно осуществляться толчком на полное напряжение.             Трансформаторы, работающие в блоке с генератором, могут включаться вместе с генератором подъемом напряжения с нуля.             5.3.26. Осмотры трансформаторов (реакторов) без отключения производятся в сроки, устанавливаемые техническим руководителем энергообъекта в зависимости от их назначения, места установки и технического состояния.             5.3.27. Ремонты трансформаторов и реакторов (капитальные, текущие) и их составных частей (РПН, система охлаждения и др.) выполняются по мере необходимости в зависимости от их технического состояния, определяемого испытаниями и внешним осмотром.             Сроки ремонта устанавливаются техническим руководителем АО-энерго (энергообъекта).             5.3.28. Профилактические испытания трансформаторов (реакторов) должны быть организованы в соответствии с "Нормами испытания электрооборудования" и заводскими инструкциями.

almih.narod.ru

ОСОБЕННОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭЛЕКТРОВОЗОВ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ. — КиберПедия

(Выписка из инструкции ПО ПОДГОТОВКЕ К РАБОТЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОВОЗОВ В ЗИМНИХ И ЛЕТНИХ УСЛОВИЯХ ЦТ-814 от 2001 г.)

3.1. Общие требования

3.1.2. При следовании с поездом или резервом, а также при стоянках на станциях и перегонах во время снегопадов и метелей локомотивная бригада должна для уменьшения попадания снега с воздухом, вентилирующим тяговые двигатели, переключить двигатели вентиляторов электровозов постоянного тока и электровозов серий ЧС, где это предусмотрено конструкцией, на низкую частоту вращения.

Кроме того, при сильных метелях и снегопадах на электровозах постоянного тока серий ВЛ и электровозах серии ВЛ80К до № 352 на раструбы вентиляторов устанавливаются фильтры-круги, а форкамеры вентиляторов МВ1, МВ2 на электровозах серий ВЛ80С, ВЛ80Т перекрываются фильтрами-шторами. На электровозах серий ВЛ80с, ВЛ80К и ЭП1 включаются устройства автоматического регулирования частоты вращения вентиляторов. Об установке фильтров-кругов на раструбы вентиляторов и перекрытии форкамер фильтрами-шторами должна быть сделана соответствующая запись в журнале технического состояния локомотива формы ТУ-152.

После окончания метели, снегопада фильтры-круги с раструбов вентиляторов снимаются, очищаются и закрепляются в установленных для этого местах, а фильтры-шторы форкамер МВ1, МВ2 электровозов серий ВЛ80с, ВЛ80т очищаются от снега, складываются, освобождая форкамеры, и увязываются.

Порядок использования фильтров-кругов и фильтров-штор, применения низкой частоты вращения вентиляторов на электровозах серий ВЛ80с, ВЛ80К, оборудованных системой САУВ, на электровозах ЭП1 при сильных снегопадах, метелях, песчаных и пыльных бурях устанавливается начальником службы локомотивного хозяйства железной дороги в зависимости от конкретных условий эксплуатации и токовых нагрузок электровозов.

3.1.9. При стоянке электровозов на станциях, перегонах, отстое в ожидании работы с поднятыми токоприемниками, при температуре окружающего воздуха — 35 °С и ниже необходимо через каждые 5—10 мин поочередно опускать и поднимать токоприемники при обесточенных силовых и вспомогательных цепях, цепи электроотопления вагонов пассажирских поездов. Для обеспечения нормальной работы электрических аппаратов с пневматическим приводом производится их включение и выключение при отключенном главном или быстродействующем выключателе.

3.1.10. При низких температурах окружающего воздуха включаются, в соответствии с требованиями руководств по эксплуатации заводов-изготовителей электровозов, обогреватели (нагреватели) искателя и пневматических двигателей переключателя ступеней, редукторов главных контроллеров, картеров компрессоров (основных), вспомогательных компрессоров (где обогреватели предусмотрены конструкцией), главных воздушных выключателей, спускных кранов и пневматических клапанов дистанционной продувки главных воздушных резервуаров, лобовых стекол кабины машиниста, санитарно-технического узла и другого оборудования, где предусмотрен обогрев.

3.1.12. Для улучшения работоспособности пневматических приводов аппаратов при отрицательных температурах окружающего воздуха по разрешению начальника службы локомотивного хозяйства железной дороги допускается увеличивать давление воздуха в цепи управления до 650 кПа.

3.1.13. При температуре масла тягового трансформатора ниже — 15 °С работа тягового трансформатора должна начинаться на электровозах переменного тока серий ВЛ при замкнутой кнопке (тумблере) «Низкая температура масла» («Нагрев масла») и выключенной кнопке (тумблере) «Маслонасос трансформатора» в кабине, из которой осуществляется управление.

После нагрева масла в баке тягового трансформатора до температуры выше —15 °С кнопка (тумблер) «Низкая температура масла» («Нагрев масла») выключается, и включается кнопка (тумблер) «Маслонасос».

Запрещается включать масляные насосы тяговых трансформаторов при температуре масла ниже —30 °С.

3.1.14. На электровозах серий ВЛ80С, ВЛ80Р при температуре воздуха окружающей среды ниже —10°С напряжение заряда аккумуляторных батарей устанавливается тумблером «Усиленный заряд», на электровозах серии ВЛ85 — тумблером 85, который переводится во включенное положение — режим усиленного подзаряда.

3.1.30. Запрещается отключать на выбеге мотор-вентиляторы в зимнем (летнем) режимах, а также отключать в режиме тяги мотор-вентиляторы, охлаждающие тяговые двигатели, как в зимнем, так и в летнем режиме.

3.1.32. В нерабочей кабине машиниста должна поддерживаться плюсовая температура, чтобы не допустить замерзания расположенного в ней оборудования.

В зимнее время электровозы работают в более трудных условиях: низкие температуры, снег и гололед влияют на работу узлов локомотивов. Рассмотрим особенности обслуживания важней­ших узлов электровоза в зимнее время.

 

 

Тяговые двигатели.

Мощность, которую могут реализовать двигатели электровоза в зимнее время, несколько выше, в связи с лучшими условиями охлаждения двигателей (большая разность температур между нагретыми обмотками и холодным окружающим воздухом). Однако практически использовать это увеличение мощности обычно не удается, так как в холодное время возрастает сопротивление движению поезда и ухудшается сцепление колес с рельсами.

Поезд зимой «идет тяжелее», и чтобы выдержать заданное перегонное время хода, машинист вынужден нагружать двигатели большим током и длительнее, но они не перегреваются благодаря лучшему охлаждению. Поэтому увеличить массу поезда практически невозможно, но и снижать ее приходится значительно реже, чем при других видах тяги.

Так как в зимнее время тяговые двигатели работают с большей нагрузкой, количество охлаждающего их воздуха по возможности должно быть сохранено. Зимой, как и летом, при движении электровоза постоянного тока по подъему вентиляторы включают на высокую частоту вращения. При метелях вентиляторы не выключают даже на стоянках, а лишь переводят их на низкую частоту вращения (если это предусмотрено схемой).

Перед отправлением поезда до включения тяговых двигателей вентиляторы запускают на высокую частоту вращения, при которой снег из двигателей выдувается. Если на паковочной ткани или мешковине жалюзи намерзает лед, то на стоянках его отбивают (где это доступно).

После длительной стоянки на морозе коллекторы двигателей покрываются инеем, поэтому первоначальный пуск электровоза выполняют на очень малой скорости, слегка притормаживая локомотив, чтобы избежать поломки щеток. Так как в зимнее время пробоксовки колесных пар электровоза бывают чаще, чем летом, то осмотр тяговых двигателей проводят по возможности чаще, обращая особое внимание на состояние коллектора, щеточ­ного аппарата, изоляторов кронштейнов щеткодержателей.

Вводить электровоз в теплое помещение депо с холодными двигателями не рекомендуется, так как через 1 —1,5 ч все наружные и внутренние их поверхности покроются снежными иглами длиной до 20—30 мм; затем иглы растают и влага попадет в мельчайшие поры изоляции двигателя. Поэтому при необходимости поставить электровоз в депо это делают сразу же после прибытия, пока двига­тели еще теплые.

При следовании со станции в депо вентиляторы выключают (если нет метели или сугробов снега на пути). Когда электровоз сразу по прибытии подать на стойло депо невозможно, тяговые двигатели подогревают током непосредственно перед вводом в депо или уже на стойле горячим воздухом от стационарных или передвижных калориферов. Порядок ввода электровоза в депо зимой устанавливают приказом начальника депо.

В период метелей и оттепелей во время заходов электровозов в депо проверяют состояние изоляции тяговых двигателей, как указывалось выше. Если сопротивление изоляции менее 1,2 МОм, двигатель просушивают. Когда сушка не приводит к повышению сопротивления изоляции двигателя, его выкатывают для ремонта.

Если сушка производится током от контактной сети, то во избежание перегрева меди отдельных пластин коллекторов двигате­лей электровоз должен медленно перемещаться (первые позиции контроллера па электровозах постоянного тока при вентиляторах, включенных на низкую частоту вращения, что исключит перегрев пусковых резисторов). На электровозах ВЛ10, ВЛ10У и ВЛ11, имеющих ослабление возбуждения на первых позициях контроллера, прогрев двигателей подключением их к контактной сети не разрешается.

Остановка холодного электровоза в теплое помещение отражается также на состоянии аппаратуры, поэтому без нужды этого делать не следует.

Электровозы, отставляемые от работы в оперативный резерв, должны находиться лишь в пунктах, имеющих персонал для их обслуживания; при снегопадах и метелях на электровозах должны быть включены вентиляторы.

Пересылка электровозов в зимнее время в пределах закреплен­ных участков обращения должна осуществляться сплотками не более чем из трех локомотивов; во время пересылки работники, сопровождающие электровозы, обязаны включать вентиляторы охлаждения тяговых двигателей.

В тех случаях, когда снегопад начинается до перевода электровоза на зимний режим работы, машинист обязан надеть защитный фильтр-круг (фильтр-раму) на всасывающее отверстие вентилятора, а по окончании снегопада снять его или сообщить об этом принимающему машинисту, сделав запись в Журнале техни­ческого состояния электровоза.

Особые меры защиты тяговых двигателей от попадания в них снега приходится принимать при работе с плуговыми снего­очистителями; в частности, можно дополнительно установить два слоя паковочной ткани на жалюзи, фильтры на всасывающие отверстия вентиляторов, а между очистителем и электровозом обяза­тельно следует иметь прикрытие не менее чем в четыре оси.

Токоприемники.

Образование на контактном проводе гололеда значительно осложняет работу токоприемников. Вследствие плохой проводимости ледяной корки при токосъеме возникает сильное искрение. Электрическая дуга может вызвать значительные повреж­дения рабочей поверхности контактного провода и привести к его пережогу. Сильно подгорают контактные пластины токоприемников, и срок их службы значительно снижается. Плотная ледяная корка на контактном проводе может временами полностью прерывать ток, что вызывает резкие колебания силы тяги электро­воза. Чтобы не допустить пережога контактных проводов, соблюдают следующие основные правила работы электровозов во время голо­леда.

Трогание и разгон поезда ведут при двух поднятых токо­приемниках. При выходе на перегон, если контактные провода там не покрыты гололедом и искрения нет, первый по ходу поезда токоприемник опускают. Во время сильных морозов даже при небольшом инее на проводах поезд трогают с места при двух поднятых токоприемниках.

При двойной тяге на втором электровозе поднимают только один (задний по ходу) токоприемник.

В случае наступления сильного гололеда, получив штормовое извещение, работники депо, ПТОЛ должны приступить к смазке подвижных частей токоприемников и пружин противогололедной смазкой ЦНИИ-КЗ а при их отсутствии — смазками ЖТКЗ и ЖТКЗУ-2 или трансформаторным маслом. Они обязаны также подготовить к работе в данных условиях резервные электровозы. Получив приказ локомотивного диспетчера, на несколь­ко электровозов устанавливают вибропантографы; эти электровозы должны быть выставлены на контрольный пункт не позднее чем через 30 мин после получения приказа диспетчера.

При угрозе гололеда или его наступлении машинисты обязаны, принимая электровоз, лично контролировать состояние токо­приемников, наличие кожухов над пружинами, наличие смазки на подвижных частях, во время стоянок на станциях и деповских путях периодически очищать токоприемники путем неоднократного их опускания через каждые 5—6 мин (при отключенных силовых и вспомогательных цепях). В случаях, когда это не приносит должного эффекта и создается угроза отставания полоза от провода, токоприемники следует опустить и доложить об этом дежурному по станции или поездному диспетчеру.

Перед отправлением поезда после стоянки более 10 мин следует отцепить электровоз, поднять два (три на ВЛ11) токо­приемника и обкатать контактный провод проездом 2—3 раза в пределах участка, разрешенного дежурным по станции. Если после такой обкатки гололед с провода не удален, доложить дежурному по станции для принятия мер по очистке контактного провода вибробарабанами, вибропантографами или, подняв токоприемники, но не включая электрические цепи, произвести очистку, проталкивая электровоз автономным вспомогательным локомотивом.

При отправлении в сцепе нескольких единиц (три и более резервом или с поездом) общее число поднятых токоприемников не должно быть более четырех (из них два на переднем и по одному на задних электровозах).

Когда искрение от гололеда обнаружено в пути следования, необходимо поднять второй токоприемник при скорости не более 60 км/ч; после этого следовать с нормальной скоростью по воз­можности с меньшими токовыми нагрузками; о появлении гололеда доложить дежурному по станции. На участках с легким профилем пути следовать по возможности без нагрузок; тормозная магистраль, конечно, должна быть все время заряжена. Если у контактной сети наблюдаются автоколебания, то такой участок следует проехать со скоростью не более 25 км/ч. Рекуперативное торможение при гололеде применять не следует. Во всех случаях при выходе на участок без гололеда на проводах передний токоприемник следует опустить.

При температуре ниже — 30 °С, если токоприемник находился в течение длительного времени в нерабочем состоянии, его несколько раз поднимают и опускают. Когда температура падает до —30 °С и ниже, в шарниры токоприемников в депо подпрессовывают смазку, а в масленку цилиндра добавляют 4—5 г масла МВП, после этого несколько раз поднимают токоприемник. После подъема токоприем­ника электрические цепи электровоза можно включать только по прекращении колебания контактного провода.

Электрическая аппаратура.

Зимой особенно тщательно проверяют четкость действия аппаратов. При утечке воздуха из пневмати­ческого привода в его цилиндр добавляют 3—5 капель смазки МВП. Если утечка воздуха не устраняется и привод работает замедленно, его вскрывают и осматривают.

На электровозах постоянного тока в случае медленного поворота вала группового переключателя при переходах с одного соединения двигателей на другое ощущаются большие рывки: ведь в момент перехода часть двигателей некоторое время выключена из работы. При этом сила тяги падает и хвостовая часть поезда может нагнать головную, а затем произойти оттяжка; если в этот момент включится часть двигателей, которая была отключена, то на перевалистом профиле может произойти разрыв поезда.

Замедленное отключение линейных контакторов на этих электро­возах приводит к тому, что тот контактор, который отключился первым, может сгореть, так как мощность дугогасительной системы одного контактора недостаточна для размыкания цепи всех тяговых двигателей при большом токе.

После длительных стоянок на станциях перед отправлением несколько раз приводят в действие все аппараты, чтобы произошло «самозачищение» блок-контактов (в том числе и у контакторных элементов контроллера).

При приемке электровоза и в пути следования проверяют, как работают генераторы управления и регуляторы напряже­ния. Учитывая, что в морозы емкость щелочной аккумуляторной батареи резко снижается, ее не следует перегружать. Периодически проверяют также действие влагосборников и их нагревателей, при температуре атмосферного воздуха выше 3—5 °С клапаны продувки (они же обогреватели) КП-100 и KП-110 следует отключить во избежание перегрева их деталей.

В пунктах оборота за 30—40 мин до отправления в обратный рейс в нерабочей кабине включают одну из групп печей обогрева кабины, чтобы удалить иней с контакторных элементов контроллера и создать нормальные условия для работы регулятора давле­ния.

 

cyberpedia.su

Open Library - открытая библиотека учебной информации

Механика Обслуживание тяговых трансформаторов, выпрямительных установок и реакторного оборудования

просмотров - 126

Обслуживание электрической аппаратуры в зимних условиях

Зимой особенно тщательно проверяют четкость действия аппаратов. При утечке воздуха из пневматического привода в его цилиндр добавляют 3—5 капель смазки МВП. В случае если утечка воздуха не устраняется и привод работает замедленно, его вскрывают и осматривают.

Замедленное отключение линœейных контакторов приводит к тому, что тот контактор, который отключился первым, может сгореть, так как мощность дугогасительной системы одного контактора недостаточна для размыкания цепи всœех тяговых двигателœей при большом токе.

На электровозах переменного тока также недопустимо замедленное «вращение вала главного контроллера, так как это вызывает срабатывание релœе времени 204 с выключением главного выключателя для защиты секций обмоток трансформатора и переходного от чрезмерных токов.

После длительных стоянок на станциях перед отправлением несколько раз приводят в действие всœе аппараты, чтобы произошло «самозачищение» блок-контактов (в том числе и у контакторных элементов контроллера).

При приемке электровоза и в пути следования проверяют, как работают генераторы управления (ТРПШ) и регуляторы напряжения. Учитывая, что в морозы емкость щелочной аккумуляторной батареи резко снижается, ее не следует перегружать. Периодически проверяют также действие влагосборников и их нагревателœей, при температуре атмосферного воздуха выше 3—5°С клапаны продувки (они же обогреватели) КП-100 и КП-110 следует отключить во избежание перегрева их деталей.

В пунктах оборота за 30—40 мин до отправления в обратный рейс нерабочей кабинœе включают одну из групп печей обогрева кабины, чтобы удалить инœей с контакторных элементов контроллера и создать нормальные условия для работы регулятора давления.

Тяговые трансформаторы. Οʜᴎ предназначены для понижения напряжения контактной сети до величины рабочего напряжения тяговых электродвигателœей и обеспечения собственных нужд электровоза.

В процессе эксплуатации электровозов переменного тока локомотивные бригады осуществляют уход за тяговыми трансформаторами, заключающийся в контроле уровня масла по стеклянному маслоуказателю и его температуры по дистанционному термометру, не допуская перегрева в верхней части бака свыше 70°С. Проверяют состояние уплотнений крышек бака, трубопроводов масляной системы охлаждения и изоляторов выводов на крышке бака, которые должны содержаться в чистоте (рис.36).

В зимнее время при температуре воздуха ниже —30 °С запрещается производить запуск масляного насоса без предварительного подогрева масла.

Не допускается Не допускается Не допускается

Рис. 36 Неисправности тягового трансформатора

Недопустимо включение тягового трансформатора под нагрузку в летний период при отключенном масляном насосœе.

Осматривая снизу бак тягового трансформатора, радиаторы и трубопровод системы охлаждения трансформатора, убеждаются в отсутствии утечек масла в кранах, пробках, местах соединœения труб и радиаторов.

При приемке электровоза на ТО-1 машинист проверяет состояние выводов тягового трансформатора, целость изоляторов, отсутствие течи масла и его уровень, работу масляного насоса, целость радиаторов и убеждается в отсутствии посторонних предметов на крышке бака (рис.36).

При техническом обслуживании ТО-2 комплексные бригады ПТОЛ проверяют состояние изоляторов выводов, надежность крепления шин и проводов к электродвигателю насоса, плотность фланцев выводов сетевой обмотки (при обнаружении течи масла устранить ее), состояние опорных кронштейнов и установочных стаканов. Изоляторы протирают технической салфеткой.

Осматривают крепление токоведущих стержней проходных изоляторов, их чистоту, целостность бака и крышек. У изоляторов, имеющих повреждение глазури менее 15 %, устраняют следы переброса зачисткой и покрывают поврежденное место эмалью ГФ92ХК или лаком 1201.

Течь масла через уплотнения изоляторов устраняют равномерной затяжкой болтов на нажимном фланце. Часто причиной течи являются перекосы шин, соединœенных с выводами трансформатора, в связи с этим устранять утечку масла затяжкой болтов уплотнения изолятора, не убедившись в отсутствии перекоса шины не следует, так как это может привести к поломке изолятора.

Проверяют состояние радиаторов, системы охлаждения трансформатора на отсутствие течи масла, а также их закрепление. Уровень масла устанавливают по маасломерному стеклу на расширительном баке, при крайне важности его доливают.

Проверяют наличие масла в обоих окнах релœе Бухгольца (на электровозе ЧС4). Масло в релœе может отсутствовать при наличии в газовой камере воздуха или газов. Для выпуска воздуха или газов крайне важно отвернуть .контрольную пробку в верхней части камеры и поднести зажженную спичку. В случае если интенсивность горения не меняется, то в камере релœе Бухгольца находится воздух, который подсасывается при плохом уплотнении фланцев со стороны входа масла в насосы. На этих же электровозах проверяют крепление шинных разъединителœей и состояние сеток ограждения трансформаторов, а также устройств конденсаторной защиты.

Выпрямительные установки.Οʜᴎ преобразуют переменный ток частотой 50 Гц в постоянный (пульсирующий), необходимый для питания тяговых электродвигателœей электровоза.

Перед включением выпрямительной установки в эксплуатацию крайне важно убедиться в надежности всœех контактных соединœений; всœе гайки, винты и болты должны быть затянуты и снабжены стопорными приспособлениями, должны отсутствовать посторонние предметы и загрязненные элементы выпрямительных установок.

В период эксплуатации крайне важно не реже двух раз в месяц производить очистку всœех элементов выпрямительной установки от загрязнения и пыли.

При осмотрах особое внимание следует обращать на надежность всœех контактных соединœений и паек. Очищают выпрямительные установки от пыли. Производят внешний осмотр вентилей и вспомогательных элементов выпрямительных установок.

На электровозах ВЛ80Т осматривают выпрямительные установки возбуждения тяговых электродвигателœей, блок управления реостатным торможением и блоки измерений.

Осматривая выпрямителыные установки на ТО-1, крайне важно проверить надежность контактных соединœений анодных и катодных выводов и чистку изоляторов вентилей.

На электровозе ЧС4 для осмотра выпрямительной установки крайне важно снять щиты.

Обращают внимание на цвет шунтов полупроводниковых преобразователœей, если они имеют синœеватый оттенок, то крайне важно проверить крепление вентиля. Проверяют крепление и целостность шунтирующих сопротивлений и элементов защиты от коммутационных перенапряжений; убеждаются в исправности конденсаторов. Проверяют состояние наконечников и крепление их к шинам, надежность пайки проводов.

На электровозе ЧС4 по сигнальным блинкерам контролируют целостность плавких предохранителœей вентилей вспомогательных выпрямительных установок. Проверяют состояние блинкерных релœе блока защиты 850

Убеждаются в работоспособности блокировок безопасности и плотно закрывают установку щитами. Проверяют действие защиты под контактным проводом.

При ТО-2 производят внешний осмотр выпрямительных установок. Проверяют состояние пайки проводов на резисторах и конденсаторах, шунтирующих силовые кремниевые вентили, а также в блоках защиты.

Сглаживающие и переходные реакторы, индуктивные шунты. На электровозах переменного тока в результате преобразования переменного тока в постоянный возникает пульсация напряжения, которая оказывает неблагоприятное воздействие на работу тяговых электродвигателœей. Вследствие пульсирующего напряжения, подаваемого к тяговому электродвигателю, в его обмотках протекает пульсирующий ток, ухудшающий коммутацию и увеличивающий магнитные потери.

Важно заметить, что для снижения пульсации тока устанавливаются сглаживающие реакторы в цепи выпрямленного тока, питающего тяговые электродвигатели.

Реактор представляет собой индуктивную катушку из медной шины с наборным сердечником из листов электротехнической стали.

Переходный реактор предназначен для ограничения величины тока короткого замыкания в регулируемых секциях вторичной обмотки силового трансформатора при переключении его .выводов.

Переходный реактор — это устройство, потребляющее реактивную мощность и наводящее э. д. с. самоиндукции. Реактор представляет собой индуктивную катушку из алюминиевой шины без желœезного сердечника.

Индуктивный шунт служит для ограничения броска тока якоря тягового электродвигателя при включенном резисторе ослабления поля возбуждения при неустановившемся процессе для обеспечения более равномерного распределœения тока между обмотками возбуждения и шунтирующими резисторами.

Шунт представляет собой индуктивную катушку из медной шины, смонтированной на магнитопроводе из шихтованных листов электротехнической стали.

При осмотре реакторов и индуктивных шунтов на ТО-2 подтягивают болтовые токоведущие соединœения, проверяют чистоту доступных деталей реакторного оборудования. Провода и шины без наружной изоляции должны быть удалены от заземленных частей не менее чем на 30 мм.

При осмотре катушек переходных реакторов и индуктивных шунтов проверяется надежность контактных соединœений. У алюминиевой обмотки сглаживающих реакторов осматривают всœе места сварных соединœений выводных шин, особенно на нулевых выводах, так как сварка в этих местах наиболее подвержена разрушению. Осматривают витки обмотки реактора с целью обнаружения витков, замкнувшихся между собой от деформаций при протекании тока, и на предмет обнаружения случайных посторонних предметов.

Осмотр реакторов и индуктивных шунтов на ТО-2 производят при крайне важности по записи машиниста. В этом случае открывают боковой люк, проверяют крепление шпилек, состояние витковой изоляции и зазор между витками обмотки из медной мягкой шины. Зазор должен быть не менее 4 мм.

Продувают сжатым воздухом всœе каналы в обмотках реакторов. Проверяют состояние и крепление реакторов, индуктивных шунтов и шунтирующих резисторов.

oplib.ru

Силовые трансформаторы и масляные реакторы. - Правила технической эксплуатации электроустановок - - Каталог файлов

Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей.

6. ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ И ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ

6.4. Силовые трансформаторы и масляные реакторы

6.4.1. Требования этого подраздела распространяются на силовые трансфор­маторы (автотрансформаторы) и масляные реакторы потребителей.

6.4.2. Для обеспечения продолжительной и надежной эксплуатации транс­форматоров (реакторов) необходимо обеспечить:

- соблюдение допустимых температурных и нагрузочных режимов,, уровня напряжения;

- соблюдение характеристик изоляции и трансформаторного масла в пре­делах установленных норм;

- содержание в исправном состоянии устройств охлаждения, регулирования напряжения, защиты масла и т.п.

6.4.3. На дверях трансформаторных пунктов и камер снаружи и внутри должны быть указаны подстанционные номера трансформаторов, а с наружной стороны нанесены еще и предупреждающие знаки в соответствии с требовани­ями ДНАОП 1.1.10-1.07-01.

На баках трансформаторов и реакторов наружной установки должны быть указаны станционные (подстанционные) номера.

Трансформаторы и реакторы наружной установки должны быть окрашены в светлые цвета краской без металлических добавок, стойкой к атмосферным влияниям и влиянию масла.

6.4.4. Трансформаторы, которые впервые вводятся в эксплуатацию, при от­сутствии соответствующего указания завода-изготовителя могут не подвергаться внутреннему осмотру.

Осмотр со вскрытием трансформатора необходим в случае наружных по­вреждений, допущенных при транспортировке или хранении, и повреждений, вызывающих предположения относительно возможности внутренних повреж­дений.

6.4.5. Трансформаторы (реакторы), оборудованные устройствами газовой защиты, должны быть установлены таким образом, чтобы крышка (съемная часть бака) имела подъем по направлению к газовому реле не меньше 1 %, а маслопровод к расширителю - не меньше 2 %. Полость выпускной трубы должна быть соединена с воздушной полостью расширителя.

6.4.6. При обслуживании трансформаторов (реакторов) должны быть обеспе­чены удобные и безопасные условия для наблюдения за уровнем масла, газовым реле, а также для отбора проб масла.

Осмотр расположенных на высоте частей (3 м и более) трансформаторов IV габарита и выше, находящихся в эксплуатации, осуществляют со стационарных лестниц с учетом требований ПБЭЭ.

Организацию работы на трансформаторах (реакторах) необходимо проводить с учетом требований НАПБ А 01.001-2004 и пунктов 5.7.19, 5.7.21 настоящих Правил.

6.4.7. Уровень масла в расширителе неработающего трансформатора (ре­актора) должен находиться на отметке, соответствующей температуре масла трансформатора (реактора) на данный момент.

Обслуживающий персонал должен вести наблюдение за температурой верх­них слоев масла при помощи термосигнализаторов и термометров, которыми оснащены трансформаторы с расширителем, а также по показаниям мановакуумметров в герметичных трансформаторах, для которых в случае повышения давления в баке свыше 50 кПа (0,5 кгс/см2) нагрузка трансформатора должна быть снижена.

6.4.8. Трансформаторные установки, реакторы оснащаются противопожар­ными средствами в соответствии с требованиями ПУЭ. Стационарные средства пожаротушения должны быть в исправном состоянии и подвергаться проверкам согласно утвержденному графику.

6.4.9. При наличии под трансформатором маслоприемных устройств дре­наж от них и масловоды и маслосборники необходимо содержать в исправном состоянии в соответствии с требованиями ПУЭ.

Потребитель, имеющий на балансе и самостоятельно обслуживающий маслоналивное оборудование, должен хранить неснижаемый запас изоляци­онного масла в объеме не менее ПО % емкости наибольшего маслоналивного аппарата.

6.4.10. Эксплуатация трансформаторов (реакторов) с принудительным ох­лаждением без включенных в работу устройств сигнализации о прекращении циркуляции масла, охлаждающей воды или остановке вентиляторов дутья не допускается.

Для трансформаторов с принудительным охлаждением допускаются ава­рийные режимы работы с прекращением циркуляции масла или воды в случае остановки вентиляторов дутья. Продолжительность указанных режимов уста­навливается производственными инструкциями в соответствии с результатами испытания или заводскими данными.

6.4.11. Для масловодяного охлаждения трансформаторов давление масла в маслоохладителях должно превышать давление циркулирующей в них воды не 68 менее на 0,1 кгс/см2 (10 кПа) при минимальном уровне масла в расширителе трансформатора.

Система циркуляции воды должна быть включена после включения рабочих масляных насосов при температуре верхних слоев масла не ниже 15 °С и отклю­чена в случае снижения температуры масла до 10 °С, если иное не обусловлено в документации завода-изготовителя.

Должны быть предусмотрены меры по предотвращению замораживания маслоохладителей, насосов и водных магистралей.

6.4.12. При номинальной нагрузке трансформатора температура верхних слоев масла не должна превышать (если в инструкциях завода-изготовителя не обусловлены другие температуры):

- в трансформаторах с системой охлаждения ДЦ (принудительная циркуля­ция воздуха и масла) - 75 °С; /,

- в трансформаторах с системами охлаждения М (естественная циркуляция воздуха и масла) и Д (принудительная циркуляция воздуха и естественная цир­куляция масла) - 95 °С.

В трансформаторах с системой охлаждения Ц (принудительная циркуляция воды и масла) температура масла на входе в маслоохладитель должна быть не выше 70 °С.

6.4.13. На трансформаторах с принудительной циркуляцией воздуха и естественной циркуляцией масла (система охлаждения Д) электродвигатели вентиляторов должны автоматически включаться в случае достижения тем­пературы масла 55 °С или номинальной нагрузки независимо от температуры масла и выключаться в случае снижения температуры масла до 45-50 °С, если при этом ток нагрузки меньше номинального.

Условия работы трансформаторов с отключенным дутьем должны быть определены инструкцией завода-изготовителя.

6.4.14. На трансформаторах и реакторах с системами охлаждения ДЦ и Ц устройства охлаждения должны автоматически включаться (отключаться) одновременно с включением (отключением) трансформатора (реактора). При­нудительная циркуляция масла и воды должна быть непрерывной независимо от нагрузки. Порядок включения (отключения) систем охлаждения должен быть определен инструкцией завода-изготовителя.

Включение трансформаторов на номинальную нагрузку допускается:

- с системами охлаждения М и Д - при любой минусовой температуре воздуха;

- с системами охлаждения ДЦ и Ц - при температуре воздуха не ниже минус 25 °С. В случае более низких температур трансформатор должен быть предва­рительно прогрет включением на нагрузку около 0,5 номинальной без запуска системы циркуляции масла. Система циркуляции масла должна быть включена после того, как температура верхних слоев масла достигнет минус 25 °С.

В аварийных условиях допускается включение трансформаторов на полную нагрузку независимо от температуры окружающего воздуха.

6.4.15. Для каждой электроустановки в зависимости от графика нагрузки с учетом надежности питания потребителей и минимальных потерь энергии должно быть определено количество трансформаторов, работающих одновре­менно.

В распределительных электросетях напряжением до 15 кВ включительно измерения нагрузок и напряжения трансформаторов необходимо проводить не реже двух раз в первый год эксплуатации (в период максимальных и минималь­ных нагрузок), а в дальнейшем - при необходимости. Срок и периодичность измерений устанавливает лицо, ответственное за электрохозяйство.

6.4.16. Работники, которые обслуживают трансформаторы, оборудованные переключателем коэффициентов трансформации без возбуждения (далее -ПБВ), переключатель без возбуждения, должны не менее двух раз в год, перед наступле­нием зимнего максимума и летнего минимума нагрузки, проверять правильность установления коэффициента трансформации.

6.4.17. Устройства регулирования напряжения под нагрузкой (далее - РПН) трансформаторов должны быть в работе и, как правило, с автоматическим управлением. По решению лица, ответственного за электрохозяйство, допус­кается установление неавтоматического режима регулирования напряжения путем дистанционного переключения РПН с пульта управления, если колебание напряжения в сети - в пределах, удовлетворяющих требованиям потребителей электроэнергии. При переключениях РПН пребывание персонала вблизи транс­форматора запрещается. Осмотр трансформаторов выполняется в соответствии с инструкциями по их эксплуатации.

Переключение устройства РПН трансформатора, находящегося под напря­жением, вручную с места (рукояткой, кнопками или ключами привода РПН) запрещается.

6.4.18. Переключающие устройства РПН трансформаторов разрешается включать в работу при температуре верхних слоев масла минус 20 °С и выше для погружных резисторных устройств РПН и температуре окружающего воз­духа минус 45 °С и выше для переключающих устройств с контактором, рас­положенным на опорном изоляторе вне бака трансформатора и оборудованным устройством подогрева.

Эксплуатация устройств РПН должна быть организована в соответствии с требованиями инструкций завода-изготовителя. Количество переключе­ний, зафиксированных счетчиком, установленным на приводе, необходимо регистрировать в эксплуатационной документации не реже одного раза в месяц.

6.4.19. При работе с перегрузкой трансформатора, имеющего устройство РПН, осуществлять переключение ответвлений не допускается, если ток на­грузки превышает номинальный ток переключающего устройства.

6.4.20. Для масляных трансформаторов и трансформаторов с негорючим жидким диэлектриком допускается продолжительная перегрузка одной или двух обмоток током, превышающим номинальный ток ответвления на 5 %, если напряжение на любой из обмоток не превышает номинальное напряжение соответствующего ответвления. В автотрансформаторе ток в общей обмцтке должен быть не больше наибольшего продолжительно допустимого тока этой обмотки.

Допустимые продолжительные перегрузки сухих трансформаторов уста­навливаются в стандартах и технических условиях конкретных групп и типов трансформаторов.

Для масляных и сухих трансформаторов, а также трансформаторов с не­горючим жидким диэлектриком допускаются систематические перегрузки, значение и продолжительность которых регламентируются инструкциями за вода-изготовителя.

6.4.21. В аварийных режимах допускается кратковременная перегрузка транс­форматоров свыше номинального тока для всех систем охлаждения, значение и продолжительность которой регламентированы стандартами ДСТУ 3463-96 и ДСТУ 2767-94.

Если инструкциями завода-изготовителя иное не определено, допускается кратковременная перегрузка трансформаторов для всех систем охлаждения неза­висимо от продолжительности и значения предыдущей нагрузки и температуры охлаждающей среды в пределах, приведенных в табл. 6.2.

Таблица 6.2

Трансформаторы масляные:перегрузка током,%   30    45    60    75    140

Длительность перегрузки, мин                            120   80     45    20     10

 

Трансформаторы сухие:перегрузка током,%     20    30    40    50   60

Длительность перегрузки, мин                          60    45   32     18   5

6.4.22. Для трансформаторов с охлаждением Д при аварийном отключении всех вентиляторов допускается работа с номинальной нагрузкой в зависимости от температуры окружающего воздуха в течение времени, указанного в табл. 6.3.

Таблица 6.3

Температура окружающего воздуха, °С      -15    -10    0    +10    +20    +30

Допустимая длительность работы, ч              60     40    16    10       6         4

Для трансформаторов с охлаждением ДЦ в случае полного отказа системы охлаждения допускается работа с номинальной нагрузкой на протяжении 10 мин или режим нерабочего хода в течение 30 мин. Если после указанного времени температура верхних слоев масла не достигла 75 °С, то допускается дальнейшая работа с номинальной нагрузкой до достижения указанной температуры, но не более 1 ч с момента отказа системы охлаждения.

Для трансформаторов с охлаждением Д в случае отключения электродвига­телей вентиляторов допускается продолжительная нагрузка, составляющая не более 50 % номинальной мощности трансформатора.

6.4.23. Ввод в эксплуатацию трансформатора (реактора) необходимо осу­ществлять в соответствии с инструкцией завода-изготовителя. Включение в сеть трансформатора (реактора) можно осуществлять как толчком на полное (номинальное) напряжение, так и подъемом напряжения с нуля.

6.4.24. Допускается продолжительная работа трансформаторов (при мощ­ности не больше номинальной) в случае повышения напряжения на любом ответвлении любой обмотки на 10 % выше номинального напряжения дан­ного ответвления. При этом напряжение на любой обмотке трансформатора не должно превышать наибольшее рабочее напряжение для данного класса напряжения.

Допускается кратковременное превышение напряжения в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

6.4.25. Нейтрали обмоток трансформаторов (реакторов) на напряжение ПОкВ и выше, которые имеют неполную изоляцию со стороны нейтрали, должны работать в режиме глухого заземления.

Трансформаторы НО, 150 кВ с испытательным напряжением нейтрали соответственно, 100 и 150 кВ могут работать с разземленной нейтралью при условии ее защиты разрядником или ограничителем перенапряжений. В случае обоснования расчетами допускают работу с разземленной нейтралью трансфор­маторов 110 кВ с испытательным напряжением нейтрали 85 кВ, защищенной разрядником или ограничителем перенапряжений.

6.4.26. В случае автоматического отключения трансформатора (реактора) действием защиты от внутренних повреждений трансформатор (реактор) можно включать в работу только после проведения осмотра, испытаний, анализа масла, газа и устранения выявленных дефектов (повреждений).

В случае отключения трансформатора (реактора) от защит, не связанных с его внутренним повреждением, он может быть включен снова без проверок.

6.4.27. В случае срабатывания газового реле на сигнал необходимо провести внешний осмотр трансформатора (реактора) и взять газ с реле для анализа и проверки на горючесть.

Для обеспечения безопасности персонала при отборе газа с газового реле и выявления причины его срабатывания трансформатор (реактор) должен быть разгружен и отключен в кратчайший срок.

Если газ в реле негорючий и отсутствуют видимые признаки повреждения трансформатора (реактора), он может быть включен в работу до выяснения причины срабатывания газового реле на сигнал. Продолжительность работы трансформатора (реактора) в этом случае устанавливает лицо, ответственное за электрохозяйство.

По результатам анализа газа с газового реле, анализа масла, других изме­рений (испытаний) необходимо установить причину срабатывания газового реле на сигнал, определить техническое состояние трансформатора (реактора) и возможность его нормальной эксплуатации.

6.4.28. При необходимости отключения разъединителем (отделителем) тока нерабочего хода ненагруженного трансформатора, оборудованного устрой­ством РПН, после снятия нагрузки на стороне потребителя переключающее устройство должно быть установлено в положение, отвечающее номинальному напряжению.

6.4.29. Резервные трансформаторы должны содержаться в состоянии пос­тоянной готовности ко включению в работу.

6.4.30. Допускается параллельная работа трансформаторов (автотранс­форматоров) при условии, что ни одна из обмоток не будет нагружена током, превышающим допустимый ток для данной обмотки.

Параллельная работа трансформаторов разрешается при следующих усло­виях:

- группы соединений обмоток одинаковы;

- соотношение мощностей трансформаторов не более 1:3;

- коэффициенты трансформации отличаются не более чем на ±0,5 %;

- напряжения короткого замыкания отличаются не более чем на ±10 %;

- проведено фазирование трансформаторов.

Для выравнивания нагрузки между параллельно работающими трансформа­торами с разными напряжениями короткого замыкания допускается в небольших пределах изменять коэффициент трансформации путем переключения ответвле­ний при условии, что ни один из трансформаторов не будет перегружен.

6.4.31. Осмотр трансформаторов (без их отключения) проводят в такие сроки:

-в электроустановках с постоянным дежурством персонала - один раз в сутки;

- в электроустановках без постоянного дежурства персонала - не реже одного раза в месяц, а в трансформаторных пунктах - не реже одного раза в } шесть месяцев.

В зависимости от местных условий, конструкции и состояния трансформа­торов указанные сроки осмотров трансформаторов без отключения могут быть изменены лицом, ответственным за электрохозяйство.

Внеочередные осмотры трансформаторов проводят:

- при резком изменении температуры внешнего воздуха;

- в случае отключения трансформатора действием газовой или дифферен­циальной защиты.

При осмотре трансформаторов должны быть проверены:

- показания термометров и мановакуумметров;

- состояние кожухов трансформаторов и отсутствие протекания масла, уровень масла в расширителе согласно его температурному указателю, а также наличие масла в маслонаполненных вводах;

- состояние маслоохлаждаюших и маслосборных устройств, а также изо­ляторов;

- состояние ошиновки и кабелей, отсутствие нагрева контактных соеди­нений;

- исправность устройств сигнализации и пробивных предохранителей;

- состояние сети заземления;

- состояние маслоочистительных устройств непрерывной регенерации масла, термосифонных фильтров и влагопоглощающих патронов;

- состояние трансформаторного помещения.

6.4.32. Трансформатор (реактор) должен быть аварийно выведен из работы в случае выявления:

- сильного неравномерного шума и потрескивания внутри трансформатора;

- превышения нормированных температур нагревания трансформатора при нормальной нагрузке и охлаждении;

- выброса масла из расширителя или разрыва диафрагмы выхлопной трубы;

- протекания масла с понижением его уровня ниже уровня маслоуказателя. Трансформаторы выводятся из работы также в случае необходимости не­медленной замены масла по результатам лабораторных анализов.

6.4.33. Трансформаторы с массой масла свыше 1000 кг и реакторы необхо­димо эксплуатировать с системой непрерывной регенерации масла в термоси­фонных или адсорбционных фильтрах. Необходимо периодически заменять сорбент в фильтрах в соответствии с типовой инструкцией по эксплуатации транс форматоров.

Масло в расширителе трансформаторов (реакторов), а также в баке или расширителе устройства РПН должно быть защищено от непосредственного контакта с окружающим воздухом.

В трансформаторах и реакторах, оборудованных специальными устрой­ствами, предотвращающими увлажнение масла, эти устройства должны быть постоянно включены независимо от режима работы трансформатора (реактора). Эксплуатация указанных устройств должна быть организована в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

Масло негерметичных маслонаполненных вводов должно быть защищено от увлажнения.

6.4.34. Текущие ремонты трансформаторов (реакторов) должны быть прове­дены в зависимости от их состояния и в случае необходимости. Периодичность текущих ремонтов устанавливает лицо, ответственное за электрохозяйство. Ремонт Необходимо выполнять согласно утвержденным графикам и объемам.

6.4.35. Капитальные ремонты необходимо проводить: -трансформаторов напряжением ПОкВ и выше, мощностью 125 МВА

и более - не позже 12 лет после ввода в эксплуатацию с учетом результатов профилактических испытаний, а в дальнейшем - в случае необходимости, в зависимости от результатов испытаний и их состояния;

- других трансформаторов - в зависимости от результатов испытаний и их состояния.

6.4.36. Испытания трансформаторов (реакторов) необходимо проводить в со­ответствии с табл. 1 приложения 1 с учетом требований завода-изготовителя.

jurijnett.ucoz.ua


© ЗАО Институт «Севзапэнергомонтажпроект»
Разработка сайта